Глава 33
Несмотря на все усилия команды «Дрейка» и мастеров острова, корабль все еще стоял у причала, когда зашло солнце и наступила Ночь. Последние следы желтого света Примариса сверкали на пляжах с белым песком и голубых водах залива, прежде чем, наконец, скрыться за горизонтом.
Черная луна, почти заполнившая небо, быстро поднялась, и множество звезд засияло над головой, когда Ночь полностью вошла в свои права.
Обычно островитяне не боялись ночи, в отличие от людей на континентах, благодаря защите Лазурного Лорда. Однако в последнее время их защитник отсутствовал, и жестокие создания океанских глубин воспользовались этим как возможностью покинуть тьму глубокого океана и отправиться на сушу или в мелководный залив Микелона.
Аннабель Квентин стояла на палубе «Дрейка», глядя на Черную луну над головой, звезды ярко сияли на чистых водах океана перед ней.
София, жрица Аруны, сообщила им, что последние несколько Ночей были более опасными, чем обычно, и островитяне были готовы. Они эвакуировали большую часть деревни на возвышенность горы, которая доминировала над их островом, а горстка осталась, чтобы защищать свою собственность.
Даже сейчас Квентин мог видеть фонарики, патрулирующие деревню, тяжеловооруженных мужчин и женщин, идущих по дорогам, следящих за окрестными пляжами на предмет первых признаков беды.
Она не могла чувствовать ману, в отличие от Уила и остальных, она не имела ранга. Но, по словам Гармана, оставшиеся защитники острова имели низкий ранг, лишь немногие достигли ранга 2. Если на них нападал решительный враг, такой как Сахуагин, бывший командующий вспомогательными силами не давал им особых шансов на выживание.
Глубоко вздохнув от беспокойства, Квентин уставился на океан, гадая, скоро ли вернется Уил. Защита «Дрейка» была разделена между Беллом и Эдвардом: первый возглавлял защиту, а Эдвард руководил командой на случай, если им понадобится быстро уйти.
«Дрейк» не был полностью отремонтирован, но при необходимости они могли идти достаточно быстро. Но, судя по рассказам других торговых кораблей, остров обеспечивал лучшую защиту от некоторых более крупных и агрессивных существ, патрулировавших Лазурное море. Без «Драконовой Черепахи», охраняющей переправу, медленно движущийся корабль стал бы подходящей целью.
«Мы готовы как никогда, мисс». — грубо сказал Белл, подходя к ней и глядя на воду. В отличие от обычного, Белл был совершенно трезв, а это признак того, что он невероятно серьезно относился к тому, что должно было произойти. Полностью вооруженный и бронированный, пожилой мужчина выглядел во всех отношениях воином, в отличие от своего обычного вида полупьяного торгового охранника.
Кивнув, Квентин не посмотрел на ее подругу, прежде чем ответить.
— Я не уйду без него, Белл. Нам нужно удерживать Дрейка, пока Уил не вернется. Сказала она с решимостью в тоне.
«Да, мы поддержим. Честно говоря, никогда раньше не видел себя убегающим от кучи рыбы. Впервые во всем, мисс. — сказал Белл, посмеиваясь, прежде чем похлопать ее по плечу.
— С парнем все будет в порядке, Аннабель. Ему пришлось пережить нечто худшее, чем помощь больной черепахе. Белл успокоил ее.
«Лучше ему быть, иначе я убью его». Сказала женщина, улыбаясь Беллу.
— Давай, тебе лучше остаться в своей каюте, чтобы увидеть, что произойдет дальше. Оставьте все мне». Белл повел ее с палубы к ее каюте, желая уберечь ее от опасности в случае нападения.
Им не пришлось долго ждать, солнце село ненадолго, прежде чем океан зашевелился, большие волны разбились о пляж, а ветер вообще не усилился. Странное поведение моря смутило жителей деревни, которые спустились на берег, крича, чтобы предупредить остальных, и зажигали дополнительные факелы, чтобы отогнать тьму.
История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.
Белл и Гарман вместе с большей частью команды «Дрейка» наблюдали с палубы, как море стало буйным, как будто из залива скрывалось что-то большое.
Даже в темноте вода вздулась, когда что-то массивное бродило прямо под поверхностью, проблески его тела выходили на поверхность, но не могли добраться до более мелких вод защищенной островной бухты.
Из воды появились фигуры, медленно выходящие из прибоя, и каждый шаг делал их видимыми в слабом лунном свете.
Сероватая, зеленоватая кожа блестела в ночном воздухе, гладкая и шелковистая, покрытая мелкими мерцающими чешуйками. Существа ходили на двух ногах, а в руках сжимали оружие. Их перепончатые пальцы держали мечи и копья, длинные пики с большими крюками. Лица существ были почти человеческими, но с большими жабрами на шеях. Безволосые рыболюди имели плавники, возвышающиеся над черепом, каждый из которых уникален по-своему, будь то цвет или форма.
На мгновение Белл и остальные могли подумать, что пришли с мирными намерениями, несмотря на оружие. Они ненадолго собрались у кромки воды, молча ожидая, глядя на испуганных людей, стоящих на пляже.
Все мысли о мирном бою были потеряны, когда первое из существ закричало в ночи, его острые зубы засияли белизной. Как один, существа бросились на берег, поднимая оружие и воя от ярости, когда они прыгнули на людей.
Островитяне, надо отдать должное, ничуть не отступили и с криками, сравнимыми с сахаугинами, встретили врага на берегу, белый песок быстро окрасился в красный цвет от человеческой крови, а черный — в черную морскую черти.
«Вот и все! Всем на страже, эти ублюдки быстро набросятся на нас! — взревел Гарман, бросаясь к сходням и причалу, уже держа в руках свой большой топор.
Островитян уже захлестнул Сауагин, бесконечный поток существ, выходящих из-под волн. Один за другим люди падали, прежде чем их утащили в море, где они исчезли под водой.
Несмотря на свою храбрость, за считанные минуты островитяне понесли столько потерь, что им пришлось лишь неохотно отступить, укрывшись в зданиях и на улицах деревни. Сахуагины, несмотря на то, что они были морскими существами, быстро двигались вдоль берега, преследуя еще многих, направлявшихся к докам, поскольку ценный приз в виде торговых судов был слишком ценным, чтобы его упустить.
Морские дьяволы не были ни безмозглыми зверями, ни разъяренными целеустремленными убийцами. Возможно, они пришли убивать и пировать, но также и грабить и воровать.
С палубы команда наблюдала, как монстры совершают набег на деревню, а бои, происходящие между зданиями, едва замедляют их набег. Вышибая запертые двери и забирая все, что можно было украсть, обратно на пляж.
Белл и другие защитники ждали в конце пристани. Большой «Дрейк» был пришвартован в самой дальней от земли точке, и кораблю требовалась максимальная глубина воды. Такая позиция позволяла им находиться в конце линии торговых судов, давая им время наблюдать, как морские дьяволы взбираются на другие суда, намереваясь украсть товары и забрать мертвых в качестве еды.
«Боги Выше, мне бы не помешало выпить». — пробормотал Гарман, стоя рядом с «Колоколом», за баррикадой из ящиков и другого мусора, который они собрали, чтобы построить оборону. Из-за свай пара наблюдала, как враг приближается, а звуки боя, доносившиеся с других кораблей, были прелюдией к тому, с чем им теперь пришлось столкнуться.
С того места, где они стояли, вскоре им предстояло столкнуться как минимум с несколькими дюжинами этих существ. Судя по тому, что Белл мог почувствовать, существа были максимум 2 или 3 ранга, но их было много. Обладая 4-м рангом, Белл мог справиться со многими сам, в то время как Гарман рядом с ним мог без беспокойства проложить путь сквозь большинство существ, толпящихся на причале.
Но больше всего его беспокоили те, кто все еще карабкался с пляжа. Белл, Гарман и Мара были сильны по сравнению с жителями деревни и сахуагинами, но, как и у любого человека, их сила не была бесконечной. Сражаясь с сотнями, защищая Дрейка, они шли к сложной ситуации.
Белл поднял свой меч, когда первое из существ прыгнуло на барьер, отчаянно стремясь к нему когтями. С мрачным выражением лица Белл ударил мечом вперед, пронзив шею существа. Прежде чем он смог вытащить меч, умирающего Сахуагина сменил другой, направляя копье в его незащищенное лицо.
Выругавшись, Белл отошел в сторону, схватил копье свободной рукой и выдернул его из руки противника. Перевернув копье, он ударил безоружного морского дьявола в грудь, а затем ударил другого, воспользовавшегося возможностью подняться на баррикаду.
С ревом Гарман прыгнул через баррикаду, дико размахивая топором, вступая в бой. Смеясь, сахуагины были на время отброшены проявленной им свирепостью.
Док стал скользким от крови, темно-черной и ярко-красной, смешанной по мере того, как потери с обеих сторон росли, а Ночь продолжалась.