Книга 2 — Глава 39 — Порт иностранца

Глава 39

Несмотря на свои опасения после разговора с Эдвардом, Уил почувствовал, что его все больше воодушевляет перспектива добраться до Лунда. Поскольку дни быстро сливались воедино, он начал совершать набеги на библиотеку Квентина в поисках каждой крупицы информации, которую мог найти об изолированной стране, и эти знания рисовали картину континента, которая содержала в нем больше позитива, чем негатива.

Казалось, что это будет идеальное место для того, чтобы он мог проявить себя, идеальный вызов, который расширит его возможности. Несмотря на то, что Уил довольно значительно продвинулся после ухода из Академии, он знал, что именно его опыт и противостояние опасностям привели к его совершенствованию, а не какой-либо природный талант.

Если он хотел распоряжаться своей судьбой и не быть ни под чьим пятом, то ему нужно было добиваться более высоких званий собственным путем, а не короткими путями или сделками, обремененными условиями и условиями. Лунд пообещал ему путь вперед, и если он сможет одновременно помочь своим друзьям, это будет беспроигрышная ситуация.

Во время путешествия Уил не был полностью поглощен чтением. Одной из его первых задач была стабилизация его нового ядра 6-го ранга. Бурная мана внутри него все еще была взволнована его продвижением, что делало его заклинания немного… временами ненадежными. Лишь в третий раз, когда он случайно «телепортировался» со своей кровати на верхнюю палубу, он заставил себя остаться в своей каюте, медитируя на успокоение внутренней маны.

Через несколько недель он смог адекватно контролировать свой новый ранг. Согласно Компендиуму, способность телепортации была новым «подарком», который ему дал более высокий ранг от Школы Колдовства. Позволяет ему мгновенно преодолевать небольшие расстояния, подобно «туманному шагу», но без необходимости сознательно накладывать заклинание.

У этой новой способности были свои недостатки. Он был ненадежным, иногда срабатывал сразу, а иногда требовалась секунда или две, прежде чем он вступил в бой, что делало его бесполезным в бою. Тем не менее, ему было весело пугать своих друзей, появляясь позади них в случайное время.

Шутка продолжалась до тех пор, пока он не заставил Квентина уронить ее чашку и швырнуть ему в голову книгу, с этого момента она запретила ему больше делать это с Дрейком.

Время Уила было приятно насыщено, и, прежде чем он осознал это, прошел месяц, и желтое солнце опустилось низко над горизонтом, яркий закат с оттенками оранжевого и красного, прочерчивавшими немногие облака, оставшиеся над головой. С тех пор, как они покинули Микелон, погода сохранялась, и обещание Аруны оставалось твердым.

В отличие от прошлых ночей, эта ночь прошла без происшествий. Небольшой флот кораблей беззаботно плыл при свете звезд, а устойчивый ветер гнал их вперед по относительно спокойному Лазурному морю. Недавно исцелившаяся Драконья Черепаха, очевидно, вернула мир в этот регион моря, и у Дрейка вообще не было проблем, пока голубое солнце не поднялось высоко над головой.

Просмотрев каждую книгу в библиотеке Квентина и полностью раздражая почти всех на борту своим случайным «появлением» и исчезновением во время телепортационных экскурсий, Уил на втором месяце облегчил свою скуку, сосредоточившись на повышении своего ранга.

Когда он проводил инвентаризацию немногих оставшихся вещей в своей сумке, он вытащил золотую монету, которую он получил из «Внутреннего царства» Драконьей Черепахи. Как и «Заводная сова» или «Сборник заклинаний», монета явно была могущественным магическим предметом. Подобные монеты творили чудеса, когда он был в Иллирии, и он подозревал, что эта не станет исключением.

Пока он изучал монету, сидя на кровати, он чувствовал, как знакомое тепло исходит от предмета, проходит через его тело и оседает в ядре. От тепла его мана вращалась и двигалась быстрее, как будто жар делал вязкую серебристую ману более жидкой и управляемой.

Любопытный, Уил проводил дни в своей комнате, сидел на полу своей каюты, крепко сжимая монету в руке, и распределял свою ману по всему телу, пытаясь перейти на следующий ранг. Его ядро ​​маны стало довольно большим на 6-м уровне, подобно сверкающему алмазу, его многочисленные грани отражали серебряный свет его маны, которую оно содержало.

Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Каждый день он чувствовал, что с помощью монеты продвигается еще на волосок к следующему рангу. Без помощи реального опыта или постоянного использования магии его мана изначально не реагировала на его усилия. Но когда он ежедневно истощал свое ядро, используя каждое заклинание, на которое он был способен, стоя на верхней палубе и бросая в море, его прогресс был поразительным.

К тому времени, как прошел второй месяц, Уил уже был на пороге нового прорыва: заклинания 7-го и 4-го ранга были всего лишь на кончике пальца от него. Он был уверен, что при правильном стимуле или случайной встрече у него не возникнет проблем с прорывом.

Именно тогда «Дрейк» наконец увидел Лунд, знаменитый континент, видевшийся в тумане вдалеке.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………

Только оказавшись здесь, Уил и остальные осознали, насколько параноидальным и изолированным был Лунд. Они шли почти три дня, береговая линия пункта назначения находилась слева от них, менее чем в миле, и они были совершенно не в состоянии добраться до берега.

Они миновали населенные пункты и города, рыбацкие деревни и шумные гавани, но не смогли ни в одной из них причалить. «Дрейк» проплывал мимо, а Уил наблюдал, как люди на берегу живут своей жизнью. Он вспомнил разговор, который они провели, когда впервые заметили землю.

«Земля ХО!» Сверху раздался голос, матрос в «вороньем гнезде» на центральной мачте рассказал о своих наблюдениях тем, кто находился внизу.

Подбежав к перилам, Уил и остальные пылко смотрели на нос корабля, желая наконец увидеть землю после нескольких месяцев в море. Даже Гарман был взволнован и хлопал Уила по спине, когда он кричал.

«Окончательно! Обвисшие сиськи богини! Мне не терпится выбраться из этой забытой богами ванны. — сказал Гарман, возвышаясь над Уилом, стоящим у перил.

— Тебе еще придется немного подождать, Гарман. У нас есть еще неделя или больше, прежде чем мы доберемся до порта. — предупредил Уил, глядя на землю, туманное голубое пятно вдалеке.

«Неделя? Я думал, что это место до отказа забито людьми. Давайте просто остановимся на первом месте, которое мы увидим, немного разогнем ноги. Я уверен, что Босс сможет найти что-нибудь купить где угодно. — спросила Мара с того места, где она стояла по другую сторону от него.

«К сожалению, так не работает». — сказала Квентин, покачав головой. «Мы можем пришвартоваться только в Порту Иностранцев».

«Ты наверное шутишь!» — воскликнула Мара, оглядываясь на остальных в поисках объяснений.

«Здесь закон, для неместных открыт только один порт, все вынуждены там торговать. Это одна из причин, по которой мне нужна лицензия». — сказал Квентин, глядя на Уила, пока она это говорила. Молодой маг кивнул ей в ответ.

«Дрейк», не обращая внимания на береговую линию, повернул на север, следуя вдоль береговой линии, на пути к «порту иностранцев».

Законы Лунда были ясны: любое судно, стремившееся приземлиться в любом из их портов, должно было зайти туда. Любой, кто по какой-либо причине был уличен в нарушении этого закона, подвергался строгому наказанию со стороны местных жителей. Несмотря на строгие требования к причалу, Порт обещал стать хорошим торговым центром, именно здесь много лет торговал отец Квентина. По ее словам, многие основные товары и услуги Лунда были доступны, хотя более прибыльные товары им не предлагались бы без лицензии.

Те, у кого была лицензия, могли пришвартоваться в другом месте и имели гораздо более сильные переговорные возможности и разнообразие предлагаемых товаров, но, как говорится, «нищие не могут выбирать».

Поскольку закон был ясен, «Дрейк» плыл почти неделю, прежде чем «Порт иностранца» появился в поле зрения. Судя по всему, что Уил слышал об этом, он должен был признать, что это оправдало шумиху.

Порт находился на острове, соединенном с материком тщательно охраняемым каменным мостом. Остров был покрыт постройками, складами и торговыми постройками, рыночными прилавками и гостиницами. В эту смесь были щедро добавлены таверны и рестораны, и казалось, что развлечения и комфорт здесь так же востребованы, как и товары.

Уилу показалось странным, что в порту было меньше домов и квартир для местных жителей, но Эдвард заверил его, что они находятся на материке, по другую сторону моста. Это было сделано для «безопасности» населения, а также для уменьшения количества площадей, отведенных для их проживания здесь. На острове пространство было в дефиците, и почти каждый дюйм земли здесь использовался для торговли.

Выступая из острова, в воду тянулись десятки длинных каменных и деревянных пирсов, к которым пришвартованы сотни кораблей, и еще десятки пробирались в защищенную островную бухту. Уил заметил среди них иллирийские торговые суда, но многие другие были ему совершенно чужды. Казалось, что перспективы торговли привели сюда людей со всего мира, и Уил никогда еще не осознавал своего невежества.

Пришвартовавшись у пустого пирса, который мог вместить массивную массу «Дрейка», команда связала длинные веревки и установила узкий трап, чтобы позволить Уилу и остальным пройти по нему.

Наконец, «Дрейк» прибыл в Лунд.