Книга 2 — Глава 60 — Полуночная пустыня: Часть 5

Глава 60

Вирм появился из черного песка, его тело было длинным и покрыто чешуей, а голова напоминала драконью. Когда его стало видно больше, она была потрясена размером монстра внизу. Оно простиралось на сотни футов, его туловище было гладким и гладким. Его почти можно было бы принять за дракона, если бы не отсутствие крыльев и конечностей.

Происходя от Старшего Дракона, Вирмы населяли Полуночную пустыню на протяжении тысячелетий. Их редко видели те, кто пытается пересечь пустыню, они выходили на поверхность только в поисках добычи, богатой маной.

Астрид молча упрекала себя за эту глупость. Было очевидно, что существо было здесь ради нее и искало брошенный ею кристалл. Как мотылек к огню, Вирмы были привлечены мощной магией, которую она выпустила.

Монстр поднялся из песка, его нос лишь порезал лицо, дернулся, нюхая воздух, ища источник магии, которую он почувствовал. Его раздвоенный язык высунулся изо рта, острые как бритва зубы были видны на мгновение, когда он почувствовал запах Маны, прежде чем быстро развернуть голову, чтобы сосредоточиться на убегающих людях.

Астрид была крепко схвачена когтями Марали и висела над землей, а Лебедь яростно хлопал крыльями, отчаянно пытаясь спастись от монстра, стоящего за ним.

Рядом с ними Орел, несущий человека в капюшоне, сделал то же самое, в то время как воин в тяжелых доспехах направил свою ману в свою волшебную лодку, деревянное судно расплывалось, проносясь по небу.

Вирм сосредоточился на них, его желтые глаза вцепились в их убегающие фигуры, а затем в гневе сузили глаза.

Он открыл пасть и заревел, звук создал ударную волну, которая взбудоражила песок внизу, взметнув пыль в воздух на многие мили вокруг. Ветер ударил лебедя, создав турбулентность, которая грозила вырвать Астрид из его когтей. Все закончилось в мгновение ока, и Марали выпрямилась, ее крылья забились быстрее, спеша убежать.

Астрид наблюдала, как Вирм тяжело вздохнул, и ее волосы взъерошились, когда она почувствовала, как ветер внезапно изменил направление и затянул легкие существа. Его грудь расширилась, светясь голубоватым светом. Она могла только зачарованно смотреть, как сияние становилось ярче, под чешуей Вирма стали видны линии света, когда он втягивал больше воздуха.

Массивное существо почти комично раздулось, а свет внутри него стал ярче.

Достигнув вершины своего дыхания, его тело было почти таким же ярким, как само солнце, Вирм высвободил втянутый им воздух, и мир превратился в огонь.

Поток голубого огня вырвался из его пасти и в одно мгновение пронесся по небу. Астрид почувствовала, как сильный жар от пламени прошел мимо нее. Едва она успела увидеть, как он врезался в летающую лодку рядом с ней, прежде чем она исчезла, горящие обломки упали на землю. Пилотировавший его броневик просто перестал существовать, и остался только пепел.

Вскрикнув в шоке от смерти перед ней, она повернулась и увидела, как человек в капюшоне призывает орла нырнуть, а струя песка вырывается из-под земли от его магии, чтобы прикрыть их отступление.

Марали тоже застряла в песке, закрывая ее от взгляда Вирма, пока она ныряла. Достигнув земли, она лавировала между дюнами, используя их высоту, чтобы загородить их от монстра.

Последним зрелищем чешуйчатого зверя, который Астрид увидела, была его открытая пасть, ревущая от разочарования, прежде чем она нырнула обратно в песок.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………….

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Ее руки не переставали трястись, из-за чего было трудно завязать повязку на крыле Марали. Они сбежали, найдя убежище под навесом скалы. Благословенно затененные, она и лебедь рухнули на землю, как только оказались в безопасности.

Наконец закончив перевязывать лебединую рану, она закрыла сумку со своими медикаментами и спрятала ее вместе с другими материнскими вещами. Астрид прислонилась к стене утеса, ее рука лениво поглаживала перья Марали, когда Лебедь свернулся калачиком в ней и мгновенно заснул.

Ей тоже хотелось поспать, но ужасы того, чему она только что стала свидетелем, появлялись каждый раз, когда она закрывала глаза.

Быть авантюристом было опасно, это было то, что каждый

знал. Но она не думала, что это будет для нее опасно. Смерть была абстрактной вещью, случившейся с другими людьми, но не с ней.

Видя, как легко Вирм расправлялся с людьми вокруг нее, как она убила этого молодого человека… вздрогнув, она зажмурилась, пытаясь отогнать плохие мысли.

Сон пришел уже давно.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………

Прошло несколько дней после нападения, и Астрид считала себя в безопасности. Они летели через дюны, когда она заметила вдалеке преследующие их фигуры. Всего лишь черные точки на горизонте, Астрид на собственном опыте поняла, что в этом месте любой может представлять опасность.

«Марали, нам нужно найти место, где можно спрятаться». Она крикнула своему спутнику, перекрикивая ветер. Единственной реакцией гигантского лебедя на ее комментарий было полет быстрее и ниже, ее когтистые лапы едва пересекали дюны.

«Там!» — крикнула Астрид, указывая на расщелину в плотно утрамбованном черном песке. Это была глубокая пропасть, едва достаточная для того, чтобы в нее могла поместиться пара. Лебедь опустился на землю, и Астрид спрыгнула, ее туфли хрустнули при приземлении.

— Следуй, быстро! — призвала Астрид, подойдя к краю расщелины и глядя вниз. Это походило на тропу, вбитую в землю текущей водой. Ветер над равниной оставил его открытым, и, когда она опустилась вниз, она обнаружила, что он твердый под ее ногами.

Нырнув в расщелину, она ободряюще помахала Марали, прежде чем пойти по тропинке вниз.

Это был широкий проход, хотя гигантский лебедь задел его стены, в результате чего песок и грязь падали на волосы и плечи Астрид. Они путешествовали глубоко под поверхностью, и хотя высокие стены затеняли ее от солнца, они могли видеть в тусклом свете.

Прошло несколько дней с тех пор, как она в последний раз выходила из солнечного света, и ее глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть.

Через несколько минут проход открылся перед одним из самых красивых зрелищ, которые Астрид когда-либо видела в своей жизни.

Это был подземный оазис, защищенный от солнца высокими стенами пещеры и нависающим каменным потолком с небольшим отверстием наверху, создававшим столб света, падавший на кристально чистую, сверкающую чистую воду. Сбоку от пещеры находился водопад, стремительная вода с глухим ревом падала в бассейн.

Вокруг пещеры были растения. Растущие зеленые лозы поднимались по стенам, а воду звенели цветы и деревья. Воздух был влажным и теплым, и с листьев капала вода от влаги.

Столько растений и цветов, названий которых Астрид не знала, всех цветов радуги. Красные розы, маленькие фиолетовые цветы на длинных цветоножках, даже большие желтые цветы, размером с человека!

И несмотря на все это, она могла чувствовать пульсацию маны, заполняющей окружающую среду. Это было интенсивно, сильнее всего, что она испытывала раньше. Она могла чувствовать

это все вокруг нее, как статический заряд перед грозой.

Глубоко вздохнув, Астрид позволила мане наполнить ее истощенное ядро, оживив ее. Сзади Марали сделала то же самое, и мерцающая дымка покрыла ее белые перья. Как и человек, Лебедь мог использовать ману, чтобы стать сильнее и больше.

Астрид почувствовала себя отдохнувшей в этом оазисе, и ее тревоги, казалось, ускользнули, словно тяжесть спала с ее плеч. Широко улыбаясь, она уже собиралась заговорить со своим спутником, когда что-то в воде привлекло ее внимание.

В центре лужи с водой выступал небольшой камень, прямо под лучом света из отверстия в потолке. В свете на скале росла прекрасная черная роза.

«Полночная роза пустыни!» — прошептала Астрид, ее глаза широко раскрылись от шока. Она чувствовала, как ее сердце колотилось от волнения, когда она сделала шаг вперед, намереваясь поближе рассмотреть экзотический и редкий цветок.

— На твоем месте я бы этого не сделал. Что-то в воде охраняет этот цветок. Раздался голос сбоку.

Обернувшись, Астрид увидела мужчину, стоящего возле дальней стены. С длинными черными волосами и красивым лицом она узнала в нем иностранца, которого видела в начале испытания. Она сделала шаг назад, ее рука потянулась к сумке, готовая вытащить один из оскорбительных талисманов ее матери.