Книга 2 — Глава 70 — Простая жизнь: Часть 1

Глава 70

Утреннее солнце поднялось на востоке, сияя блестящим золотом на идеальном голубом небе. Утренний свет освещал поля пшеницы и ячменя, длинные стебли кукурузы и ряды картофеля. Холод прошлой ночи все еще витал в воздухе, когда Уил вышел из дома, надев толстое шерстяное пальто.

Он вдыхал чистый, свежий утренний воздух, глядя на поля со своей крытой веранды и попивая утренний чай. С годами у него выработалась привычка каждое утро проводить несколько минут в одиночестве перед началом напряженного рабочего дня.

В блаженном одиночестве он прислонился к перилам крыльца, думая о задачах, которые ему предстоит выполнить сегодня утром. Вторая половина дня предстояло провести в поездке в город, но работа на ферме никогда не заканчивалась, и у него не было времени терять зря.

Допивая чай, он уже собирался сойти с крыльца, когда из открытого окна спальни наверху его окликнул голос.

«Уил!»

«Почти получилось». — прошептал он, вздохнув и с тоской глядя на свои поля, а голос повторил свой зов.

«Уил!»

«Да! Что такое, любимая? — ответил Уил, выйдя с крыльца и посмотрев в открытое окно на втором этаже. Красивая женщина с серебристыми волосами высунула голову из отверстия и посмотрела на него с улыбкой на лице. Уил не мог не повторить улыбку жены, хотя и знал, что у нее найдутся для него дела.

— Не забывай, ты обещал Арчи, что поможешь ему починить забор сегодня. Тебе лучше заняться этим, нам нужно быть в пути до обеда, если мы собираемся провести церемонию Вознесения. Астрид напомнила ему.

«Дерьмо.» Уил выругался, в отчаянии качая головой, глядя на жену.

«Не ругайся! Он твой друг, и ты обещал ему, Уил! Беги и сделай это, а я приготовлю для тебя завтрак, когда ты вернешься. Она предложила, и Уил смиренно кивнул головой.

Еще раз вздохнув, он подошел к рабочему сараю сбоку от дома. Схватив пояс с инструментами и сумку, он перекинул тяжелый мешок через плечо и пошел по грунтовой тропе, ведущей от его фермы.

Обсаженная деревьями тропа вела вокруг небольшого холма, уводя от его фермы и выходя на дорогу с более оживленным движением. Усадьба Арчи находилась всего в нескольких минутах ходьбы, мимо небольшой поляны и через ручей.

Холод в воздухе угас, когда солнце поднялось выше в небе, и Уил ворчал, когда его ботинки подняли пыль, покрыв его одежду слоем грязи. Он всю свою жизнь был фермером, но ему до сих пор не нравился тот беспорядок, который с этим связан. Это была его причуда, заставляющая друзей и родственников рыдать от смеха, что было источником насмешек в течение многих лет.

Даже Астрид не могла сдержать поддразнивания всякий раз, когда она стирала, жалуясь на его постоянную кучу грязного белья, которое он ей навязывал.

Отряхнувшись от своих мыслей, он оглядел окрестности, завернул за поворот и увидел ферму Арчи.

Небольшой деревянный фермерский дом и поля — почти точное зеркальное отражение его собственного дома. Главным отличием была атмосфера пренебрежения, окружавшая это место. Неудивительно, учитывая, что Арчи унаследовал это место только в прошлом году, когда его дедушка скончался и оставил землю ему.

Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

Арчибальд Анвир всегда был немного… ненадежным для людей, которые его знали. Он покинул этот район, когда был молод, в поисках приключений, и вернулся только тогда, когда узнал, что его семью поразила болезнь. Он слишком поздно вернулся, чтобы увидеть их до того, как они уйдут, но решил почтить их память, позаботившись о присмотре за фермой.

«Доброе утро, Арчи!» Уил позвонил, помахав рукой своему другу и соседу, как только заметил его. На восточной окраине фермы рядом с ним лежала телега с лесом, а позади него были сложены расчищенные остатки старого забора.

«Доброе утро, Уил. Рад, что ты наконец решил появиться!» Сказал мужчина с дерзкой ухмылкой на лице, когда он оперся на кувалду, стоящую на земле. Уил поймал его, когда он забивал новый столб, свежесрубленное дерево было воткнуто на несколько футов в мягкую землю.

— Тебе повезло, что Астрид напомнила мне. Я был готов пропалывать поля, когда она меня поймала. Я вижу, ты отлично начал. Давай сделаем это, мне нужно отвезти семью в город в полдень на Вознесение». — сказал Уил, бросая инструменты и поднимая еще один кусок дерева.

«Я не могу поверить, что пришло время. О Вознесении Патриарха я слышал с детства. Я не думал, что когда-нибудь доживу до того, чтобы увидеть, как это произойдет». — сказал Арчи, поднимая молоток, а Уил прижимал деревянный столб к земле, чтобы он мог ударить.

«Полубоги измеряют время иначе, чем мы, обычные люди. Я не могу себе представить, каково это — быть богом». — сказал Уил, когда Арчи взмахнул молотком, с каждым ударом вбивая столб в землю.

«Есть кое-что, чему я не могу не задаться вопросом. Что произойдет, если он провалит Вознесение?» — спросил Арчи, отступая назад и любуясь своей работой, пока Уил взял очередной пост.

«Я не знаю. Я даже не хочу об этом думать. Патриарх — единственное, что защищает нас. Без него… — Уил замолчал, вздрогнув от этой мысли.

Остаток утра пролетел быстро, пара слаженно работала, вбивая столбы в землю, а затем протягивая между ними отрезки проволоки, чтобы отпугнуть более крупных животных.

К тому времени, когда солнце поднялось прямо над головой, пара уже вспотела и устала, но работа была завершена.

— Ты пойдешь с нами, Арчи? Много места в вагоне. Мы можем зайти по дороге за тобой. — предложил Уил, снова перекидывая сумку с инструментами через плечо.

«Хорошо, да. Вы не возражаете, если я приведу с собой кого-нибудь?» — спросил Арчи, снова улыбаясь.

«Чем больше тем лучше. Я буду через час. — спросил Уил, качая головой в ответ на действия друга. Арчи начал приобретать репутацию среди местных женщин.

Быстро пройдя, Уил в мгновение ока вернулся на свою ферму. После быстрого умывания в колодце перед своим домом он уже открывал дверь, желая съесть стряпню Астрид, когда заметил посетителей.

Когда он вошел, за столом спиной к нему сидела блондинка. Быстро встав, он увидел голубые глаза, точно такие же, как и его собственные, прежде чем женщина крепко обняла его.

«Мать!» — воскликнул Уил, крепко обняв ее руками и рассмеявшись.

«Что ты здесь делаешь?» – спросил Уил, позволяя женщине в его руках отступить назад, чтобы лучше рассмотреть ее. Позади нее за столом все еще сидел высокий мужчина с зелеными глазами и черными волосами. Его лицо на мгновение было ничего не выражающим, словно глыба льда, прежде чем оттаять и расплыться в улыбке.

— Твоя мать настояла. Я не хотел, чтобы ты поехал в город без нас. Я сказал ей, что она ни о чем не беспокоится, но иначе она и слышать не будет». — сказал отец Уила, вставая из-за стола, прежде чем выйти вперед и тоже крепко обнять сына.

«Ну, я ценю это. Мне нужна любая помощь, чтобы держать Уила под контролем. Если я не буду держать его за руку, он может куда-нибудь уйти и заблудиться. — сказала Астрид, вытирая покрытые мукой руки о фартук и выходя из кухни.

«Не только я, Арчи тоже приедет, и он приведет с собой «друга». — сказал Уил, ухмыляясь жене, когда ее яркое выражение лица омрачилось при имени его друга.

«Конечно, он есть. Лучше бы ему жениться на этой, а то чей-то отец воткнет в него нож. — сказала Астрид, смеясь над этой мыслью.

— Итак, я полагаю, завтрак был обещан? — спросил Уил, оставив родителей обнимать жену.

«Хм, так и было». Сказала она, краснея, когда он прижался губами к ее щеке, преувеличенно целуя ее.

— Ладно, давай поедим, а потом пойдем. — сказал Уил, обогнув жену и направляясь к кухонному столу. Это был чудесный день, и он с нетерпением ждал возможности провести его с семьей и друзьями.