Книга 2 — Глава 98 — Квесты: Часть 7

Глава 98

Деревня Арамур располагалась в небольшой лесистой долине, у подножия большой горы. В нем проживало менее тысячи человек, и он был небольшим по сравнению со многими общинами Лунда, но большим для приграничных территорий.

Расположенные на краю земель гномов, их основным источником дохода была добыча драгоценных руд и драгоценных камней в горах или промывка золота в многочисленных ручьях и реках, окружающих деревню.

В центре поселка, под полуденным солнечным светом Секундуса, едва забиравшим воздух поздней осенней прохладой, большое скопление жителей сердито кричало и спорило. Стоя на ящике на голову и плечи над толпой, пожилой мужчина выслушивал их опасения. На его шее висела тяжелая железная цепь — символ его должности мэра Амура.

«Прошло три недели, а нам до сих пор не разрешен доступ в шахты! А теперь вы не даете нам панорамировать и реку. Чего вы ожидаете от нас? Умереть с голоду? Нам нужна монета, зима не за горами!» — закричал сельский житель, его лицо покраснело от гнева, и он указал на мэра.

«Пока этот кризис не будет разрешен, никому не будет разрешено покинуть деревню!» Сказал мэр с ничего не выражающим лицом, позволяя волне гнева захлестнуть его.

«А как насчет моего мужа? Его нет уже больше недели! Что вы делаете, чтобы найти его! – спросила женщина, держа на руках маленького ребенка. К ней присоединились еще несколько мужчин и женщин, повышая голоса и требуя ответов.

«Мы не нашли никаких следов пропавших без вести, а мины слишком опасны, чтобы отправлять туда кого-то еще, чтобы присоединиться к поискам. Пока не прибудут члены Гильдии, нам остается только ждать и молиться, чтобы они были в безопасности». Мэр пояснил.

Стоя в стороне, собралась небольшая группа городских стражников. Явно раненый, их лидер вышел вперед. Каким бы авторитетом он ни обладал, он был умален обрубком на месте его правой руки. Все городские стражники имели 1-й ранг, а их лидер граничил со 2-м рангом.

«Что бы ни уничтожало людей, оно слишком сильное, чтобы мы могли справиться с ним самостоятельно. Пока не прибудет гильдия, мы сделаем все возможное, чтобы защитить деревню, но больше в шахты спускаться не будем». Начальник стражи объяснил, и из уголков его глаз вот-вот потекут слезы.

На лицах остальных охранников было выражение стыда и гнева, они были беспомощны, чтобы защитить своих друзей и семью.

«А что будет, когда людей начнут забирать из домов! Мы уже потеряли более десятка человек. Сколько еще нам придется ждать помощи?» — спросил мужчина, защитно обняв жену.

«Мы связались с Гильдией и предложили крупную награду. Пока они не ответят, нам остаётся только укрыться в деревне. Пока на небе светят солнца, нам не о чем беспокоиться». Прежде чем толпа успела взорваться, мэр продолжил.

«Меня заверили, что кого-нибудь пришлют до наступления Ночи!» Он объяснил, надеясь успокоить толпу.

«Мы отдали вам все деньги, которые у нас были, и все, что вы можете нам сказать, это то, что нам «нужно ждать и молиться»? Я говорю, что мы возьмем всех трудоспособных мужчин, женщин и сильных парней, пойдем на шахты и заберем наших людей обратно! Кто со мной!» — закричал крупный мужчина, и еще несколько человек из толпы присоединились к нему.

С нервным выражением лица мэр сразу же попытался подавить это чувство.

«Это только усугубит ситуацию! Никто здесь не обучен и не способен остановить то, что на нас нападает. Нам просто нужно подождать еще несколько дней, помощь прибудет! Я обещаю тебе!» Он сказал, умоляя их.

«Я говорю, мы разрушим мины! По крайней мере, это убережет нас от того, что бы это ни было! Сказала пожилая женщина.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

«Ты сумасшедший дурак, и что ты будешь делать после этого!? Шахты — единственное, что поддерживает жизнь в этом городе. Попробуешь что-нибудь подобное, я сам брошу тебя в шахту, пусть монстр заберет тебя!» — закричал старик, обвиняюще тыча пальцем в женщину.

«Все, пожалуйста! Никто не будет делать ничего опрометчивого! Мы не разрушаем шахты и не посылаем туда никого, пока не прибудет Гильдия. Просто дай мне еще немного времени! Если они все еще не прибудут до конца недели, я лично поеду в Ур и изложу наше дело городскому лорду!» Мэр заверил их, умоляя дать больше времени.

Ур находился почти в неделе пути. Если Гильдия не прибудет к концу недели, вполне вероятно, что большей части деревни придется покинуть ее.

Пока жители деревни кричали и спорили, темная туча быстро распространилась по небу. Яркий солнечный свет Секундуса потонул в сером море, и температура начала падать. Незаметно для всех с гор начал скатываться густой туман, волна густого тумана застилала землю.

С криком первый человек, стоявший на краю толпы, заметил туман, клубящийся вокруг ее лодыжек. В панике она побежала домой. Вскоре к ней присоединились еще несколько жителей деревни, толкаясь друг против друга, пытаясь укрыться в ближайших зданиях.

«Все, сохраняйте спокойствие! Укройтесь и заприте двери!» — кричал мэр, отчаянно пытаясь поддерживать порядок, и при этом бежал к своему дому.

За последние несколько недель появление тумана участилось из-за падения температуры. Это совпало с исчезновением жителей деревни, и большинство из них не могло не связать эти два события, несмотря на то, что не было никаких доказательств того, что монстры нападали на них из тумана.

Вскоре воздух наполнился криками, люди побежали к своим домам, забаррикадировавшись за толстыми деревянными дверями.

Через несколько минут снаружи не осталось ни одной живой души. Во всех домах было темно, ставни закрыты, окна плотно зарешечены.

В своем доме мэр и его жена собрались в своей главной комнате, лидер деревенской стражи нервно расхаживал, пока тишина, густая, как туман, окутала все. Единственным звуком было их дыхание и нервный стук сердец в ушах.

Долгие мгновения ничто не нарушало тишину, и тревожная окраина, окружавшая деревню, начала медленно спадать. Когда мэр уже собрался вздохнуть с облегчением, по дому снаружи разнесся слабый шум.

«Хлоп» «Хлоп» «Хлоп», послышался звук чего-то тяжелого, приближающегося издалека, но определить, что это было, не удалось. Когда он приблизился, сквозь туман раздался визгливый крик, разорвав тишину и вызвав дрожь по спине мэра.

«На нас напали!» — прошипел мэр, глядя на лидера стражи. Лицо мужчины побледнело еще больше, и он затрясся, как лист на ветру. Лидер стражи был одним из самых громких сторонников безопасности деревни, пока они находились за пределами шахт. Если бы на деревню напали…

«Здесь мы в безопасности. Оставайтесь внутри, вряд ли этот зверь будет тем существом, которое увлекло остальных. Это не может быть то, что мы видели в шахтах». — посоветовал лидер, проклиная свою отсутствующую руку и неспособность защитить их.

Еще один визг, на этот раз гораздо громче, послышался в тишине, прежде чем что-то тяжело приземлилось на площади в центре деревни. Последовал странный воющий звук, похожий на скрежетание друг о друга шестеренок, прежде чем воцарилась тишина.

Сгрудившись в своих домах, жители съежились от страха, ожидая, что какое-нибудь существо выбьет их двери, вырвет их из домов своими когтями и унесет.

Примерно через минуту тишину снова нарушили голоса, приглушенные сквозь толстое дерево двери, и хруст гравия под ботинками.

«Бандиты?» — спросил мэр шепотом, глядя на лидера стражи в поисках ответа. Увидев, что мужчина покачал головой в ответ, его прервал стук в дверь. Собравшись с духом, лидер стражи сделал шаг к двери, прежде чем обернуться к мэру.

«Оставайся здесь.» — приказал он, прежде чем поднять засов на двери оставшейся рукой. Сделав еще один успокаивающий вдох, мужчина выбежал из двери, плотно закрыв ее за собой. Мэр и его жена услышали приглушенные слова, голос начальника охраны превратился в глубокий грохот, прежде чем дверь снова распахнулась.

В дверях, ухмыляясь, стоял лидер городской стражи с выражением облегчения на лице.

«Мы спасены, Гильдия наконец здесь». Сказал он, прежде чем жестом пригласить мэра прийти и поприветствовать гостей.

Бросившись к двери, он столкнулся лицом к лицу с искателем приключений, посланным сюда по его просьбе.

Перед ним стояла молодая женщина с длинными серебристыми волосами и красивым лицом. Одетая в толстую, безупречно белую мантию, она несла на плече большую сумку.

Мэр, будучи обычным человеком, не смог почувствовать ее ману, но по ее оборудованию и поведению лидера стражи 2-го ранга он мог сказать, что она, несомненно, была более высокого ранга, чем кто-либо в Арамуре.

На ее воротнике виднелась золотая булавка с буквой «AG», указывающая на ее статус в Гильдии. К смущению мэра, за ее спиной не стояло никаких крупных существ или зверей, ничего, что могло бы создать тот шум, который они слышали ранее.

«Привет. Меня зовут Астрид из Ура.