Глава 110

110 Чувство зависти

«Б-парень? Хм… — Калеа замолчала, с тревогой взглянув на Артура, думая, что ей следует сказать в таком темпе.

«Она-«

— Я говорю с мисс Ловатой, а не с тобой, Артур, — прервал его Альберн, уже зная, что его сын тоже ответит.

— У меня пока нет такого человека, сэр, — нервно ответила Калеа, ее руки покрылись холодным потом. Острый взгляд Альберна, казалось, пронзил ее тело. В конце концов она решила ответить честно, потому что, если бы она сказала, что у нее уже есть парень, Алберн снова спросил бы, почему она согласна принять ее в семью другого мужчины.

— Не нужно спешить, Леа. Ты еще очень молод, лучше сосредоточиться на учебе», — сказала Аквила, держа Калею за руки, ее аура была очень веселой и цветочной. «Ой, у тебя руки потные? Дорогая, ты напугала Лею!» Аквила обвиняет, что она взяла несколько салфеток, а затем вытерла ладонь Калеи.

«Я могу сделать это сам, мэм!» — воскликнула Калея, стараясь не заставить Аквилу сделать что-то подобное. Однако женщина была упряма и продолжала вытирать ладонь Калеи.

«Твои руки очень красивые, дорогая. Ты, должно быть, очень популярен в университетском городке, — сказал Аквила с милой улыбкой, которая привела Калею в изумление. Мать Артура действительно была очень дружелюбна и очень хорошо относилась к Калее.

Прошло много времени с тех пор, как мать обращалась с ней нежно, и обращение Акилы тронуло ее. В груди у нее сжалось, потому что она внезапно вспомнила свою мать, которая все еще изо всех сил пыталась прийти в себя. Ее зрение стало размытым, и слезы медленно нарастали в ее глазах. Калея быстро убрала руку от Аквилы, выдавив из себя улыбку.

«Большое спасибо, мэм».

…..

«С удовольствием!»

— Значит, у тебя еще нет парня, да, — снова сказал Олберн, возвращаясь к теме, которую он хотел обсудить. Артур уже настороженно смотрел на него, он уже знал, что скажет после этого отец. — Когда ты окончил колледж?

«Э?»

— Папа, что ты на самом деле хочешь сказать? Анджела спросила, кого это раздражает, она знала, что Алберн хотел сравнять Калею с Артуром.

«Папа… разве по твоему соглашению не следует просить меня приехать с любой женщиной, которая мне близка. Ты просто хочешь с ней познакомиться, верно?

Олберн странно посмотрел на своих детей, а затем спросил: «Что с вами обоими не так?»

«Мы знаем, что вы хотите сказать!» Артур и Анжела воскликнули в унисон.

Не чувствуя вины, Алберн громко рассмеялся, чем рассердил двоих своих детей. — Ты действительно знаешь меня, не так ли.

«Конечно, каждый день заставляет меня делать то и это», — тихо усмехнулся Артур, но они все еще могли его услышать. А Калея паниковала и молчала, думая о том, какой ответ она даст, когда Алберн спросит ее снова.

«Скучать. Ловаата, вы не ответили на мой вопрос», — сказал Алберн.

— Это… около полутора лет, сэр, — ответила Калеа с неловкой улыбкой. Артур просто с беспокойством посмотрел на Калею, чувствуя жалость за то, что привел своего сахарного малыша в дом своей семьи. Теперь Калеа похожа на милого кролика, над которым издевается черная пантера, которая является не кем иным, как ее отцом.

«Не так уж долго, да. Что ваши родители делают?»

«Папа, а стоит ли тебе спрашивать о таком?» — спросил Артур, начиная терять терпение из-за отношения Алберна. Потому что он знал, что тема родителей была для Калеи очень чувствительной темой.

«Хм? Это общий вопрос между родителем и другом ребенка, — ответил Альберн, глядя на Артура с таким же раздражением.

— Но… — Артур не продолжил, когда Калеа схватила его за руку.

«Мои родители… разведены, сэр. Моя мать не работает, я больше ничего не знаю об отце, потому что он со своей новой семьей», — ответила Калеа со слабой улыбкой, стараясь выглядеть нормально. Она не хотела, чтобы Артур продолжал защищать ее.

«Ах, мне жаль это слышать. Извините, — неохотно сказал Олберн.

«Все в порядке, сэр. Это старая история, со мной все было в порядке».

Калея повернулась к Аквиле, который смотрел на нее заплаканными глазами. — М-мэм, с вами все в порядке? — спросила девушка. Глаза Калеи округлились, когда Акила крепко обнял ее.

«Ты замечательная девочка, Леа. Ты мне нравишься еще больше! Приходи сюда почаще, я приготовлю для тебя много еды!» Сказал Аквила, и у него начали течь слезы. Печалится о положении семьи Калеи и не может позволить девочке быть одинокой. «Пожалуйста, простите слова моего мужа. Он не имел в виду ничего плохого, — продолжила Акила, отпуская объятия.

«Все в порядке, мэм. Тебе не обязательно плакать, это вызывает у меня чувство вины, — сказала Калеа, беря салфетку и вытирая слезы Аквилы, которые были на щеках женщины. Это то же самое, что Акила сделал раньше.

«Ты хорошая девочка, ты мне нравишься», — в который раз сказал Аквила.

— Калеа, — позвал Альберн, заставив Калею оглянуться на мужчину.

«Да сэр?»

«Вы тоже можете относиться к нам как к своей семье. Если вас что-то беспокоит, вы можете сказать нам», — сказал Альберн со слабой улыбкой.

— С-спасибо за доброту, мистер Джефферсон.

«Ты можешь просто звать меня Альберн или Папа».

n/(𝑜-.𝑣.)𝖊-/𝑙—𝓑-(1(-n

Калеа моргнула и лишь натянуто улыбнулась в ответ. Шок, конечно. Раньше отец Артура всегда носил свирепое выражение лица и острый взгляд. И теперь Альберн тепло улыбался, как утреннее солнце. Изменение довольно радикальное; это потому, что Калея рассказала им о своей семье? Если это было так, то разве Альберн не был человеком, который так сильно любил свою семью? Что ж, Калеа мало что знала о Джефферсонах, потому что Артур никогда ей ничего не рассказывал.

Артур в ужасе посмотрел на отца. Он не ожидал, что Альберн изменит свое отношение к этому. Его чувства становились все более тревожными, потому что после этого Алберн наверняка заставил его что-то сделать. Сейчас ему оставалось только вздыхать и оплакивать свою судьбу.

Разговор возобновился, Альберн больше не расспрашивал о семье Калеа, как и остальные. Анжела, она в основном тихая и занята едой. Ее настроение еще больше ухудшилось, когда она почувствовала, что подвергается остракизму со стороны собственной семьи. Отпраздновав день рождения Артура и поужинав, женщина встала со своего места.

«Я пошла в комнату первой, папа, мама», — сказала Анджела, мило улыбаясь, чтобы скрыть свои истинные чувства.

«Э? Мы еще не дошли до следующей повестки! Разве ты не приготовил его хорошо?» Акила беспокоилась о своем втором ребенке.

«Внезапно мне стало плохо, мама. Ты можешь обойтись без меня, не так ли? Анжела встала и пошла в свою спальню.

Атмосфера среди остальных стала немного неуютной. Особенно Калея, она чувствовала, что сестра Артура вдруг такая, должно быть, по ее вине. Поскольку это должно было быть их семейным мероприятием, она была просто чужой. Не будет ли так, что если она продолжит, Анжела невзлюбит ее еще больше? Калея была в замешательстве, что ей делать, если это было так?

Внезапно Артур встал со своего места и сказал: «Сначала я пойду в комнату Анджелы», — сказал он, с чем немедленно согласились Альберн и Акила.

Калеа моргнула: Артур действительно оставил ее одну перед родителями Артура. Она сглотнула густую слюну и в сердце прокляла Артура.

«Мне очень жаль, Леа. Повестка дня немного запутанная», — сказал Акила, чувствуя себя виноватым.

«Н-нет! Это я чувствую себя виноватым, потому что меня не должно быть здесь. В конце концов, это твое семейное мероприятие, — ответила Калеа с грустным видом.

«Анжела всегда такая, когда ее брат близок к женщине. С детства они оба были очень близки и любили друг друга. Плохая сторона заставила Анжелу хотеть любви Артура только к ней», — сказала Аквила, рассказывая о своих двоих детях. «Может быть, это тоже одна из причин, по которой Артур не хочет жениться».

— Каэа, могу я задать тебе кое-что личное? — спросил Алберн, снова заставив Калею нервничать.

«Конечно, сэр.»

«Ребята, вы действительно просто друзья? Мне бы очень хотелось, чтобы ваши отношения могли быть чем-то большим, чем просто это».

Калеа не ожидала, что Альберн спросит об этом прямо.

Девушка с темноволосыми волосами слабо улыбнулась, а затем сказала: «Мне очень жаль. Мы просто друзья, между нами нет ничего особенного. До сих пор Артур был очень добр и помогал мне, когда я был в беде. Я его очень уважаю, — нерешительно ответила Калеа. честный. Наполовину она все еще не понимала своих собственных чувств.

«Я понимаю. Что ж, пожалуйста, оставайтесь хорошими друзьями с моим сыном».

«Конечно, сэр.»

В случае успеха Калеа смогла идеально ответить, не вызвав подозрений у родителей Артура. Это должно было быть так. Калеа не стала бы беспокоить Артура.

Вскоре после этого Артур вернулся с Анжелой, лицо женщины вдруг повеселело, как никогда раньше. Калеа было любопытно, что сделал Артур, чтобы его сестра стала такой?

«Дорогой! Вы вернулись! Ты больше не больна, дорогая? — спросил Акила; на самом деле она не верила, что ее ребенок болен. Потому что она просто хочет привлечь их внимание, особенно Артура. Несмотря на то, что Анджеле 27 лет, она по-прежнему самая младшая в семье Джефферсонов и очень избалована.

«Продолжим повестку дня!» воскликнула Анжела.

Анжела начала вести следующую программу, а именно совместный просмотр фильмов и игры. Все выглядят очень счастливыми и наслаждаются этим. Калеа была счастлива, потому что давно не была в таком положении. Празднуем что-то всей семьей. Она завидовала жизни Артура в окружении очень добрых и любящих членов семьи.

Это также был первый раз, когда Калеа увидела Артура с другой стороны. Она не могла перестать улыбаться, когда ее папочка шутил с остальными. Было такое ощущение, что Калеа все больше и больше хотела увидеть Артура с другой стороны.

Ночь становилась поздней, как и сказал Артур, Аквила действительно велел Артуру и Калее остаться на ночь, потому что погода становилась все холоднее, а снег становился все гуще.

— Это твоя комната, — сказал Артур, открывая дверь в комнату, где Калеа остановилась на ночь.

«Где твоя комната?» — спросила Калеа.

«Это в одной из комнат этого дома», — небрежно ответил мужчина.

Калея нахмурилась; даже ученики начальной школы могут сказать, так ли прост ответ.

— Если что-нибудь случится, ты можешь мне позвонить. Или ты хочешь, чтобы я просто переспал с тобой здесь?» Артур дразнил его озорной улыбкой.

— Не будь странным, наши отношения выяснятся позже, — фыркнула Калеа, ударив Артура пижамой, которую она несла.

«Ладно ладно. Тогда я пойду, спокойной ночи, Леа~ Артур попрощался и оставил свою сахарную малышку.

Кейл вздохнул и вошел в комнату для гостей. Она была поражена его внутренним убранством. Этот семейный дом Артуров преимущественно черный, но очень стильный. Прежде чем закрыть дверь спальни, у Калеи чуть не случился сердечный приступ, когда она увидела Анжелу, стоящую перед комнатой.

— Я-я могу вам чем-нибудь помочь, мисс? – нервно спросила Калеа. Взгляд Анжелы был таким плоским, и он все еще был здесь.

— Да, могу я спросить тебя об одном?

«… конечно.»

«Не можешь ли ты быть слишком близок к моему брату и родителям?»