Глава 191 — 191 К черту то, что случилось

191 Черт возьми, что случилось

Снова и снова Дариэль видел хаотичное состояние Артура. Глаза мужчины с черными как смоль волосами выглядели пустыми, как будто половина его жизни ушла. Не алкоголь сопровождал теперь Артура,

но это был уже сотый раз, когда мужчина пил кофе и курил. Дариэль был в замешательстве: разве его лучший друг не нашел местонахождение Калеи? Не так давно Артур был так рад узнать об этом.

Ах, но если вы посмотрите на состояние Артура вот так, Дариэль начинает понимать результаты.

— Леа не хочет тебя видеть? – спросил Дариэль по существу, садясь перед Артуром. Взяв сигарету, он зажег ее и затянулся. Однако Артур не ответил. Он потушил оставшуюся сигарету и потянулся за чашкой кофе. Дариэль тяжело вздохнул. Действительно, даже вид Артура в таком состоянии сводил его с ума. — Прекрати пить кофе, ты выпил слишком много, — запретил Дариэль, схватив стакан, до которого пытался дотянуться Артур.

n𝓸𝒱𝞮(𝑙𝔟/1n

Артур вообще не протестовал, опустив голову. Сегодняшние события его очень потрясли, он даже сам не разобрался.

«Чувак, расскажи мне, что случилось. Ты действительно встречался с Лией или нет? — терпеливо спросил Дариэль еще раз.

«Да. Я встретил ее, — небрежно ответил Артур. «Только ненадолго. Она меня выгнала».

«Почему?»

«Она мне надоела. Причину ее внезапного ухода я пока не знаю, она не объяснит. Говорю, что она просто препятствие в моей жизни, потому что я все еще хочу свободно играть со многими женщинами».

…..

«Не правда ли?»

— Но…… это было тогда. Я знаю, что был не прав, но я хочу исправить эту ошибку. Неужели у меня больше нет шансов?» — спросил Артур, теперь глядя на своего лучшего друга. Его взгляд был настолько обижен, что это было даже хуже, чем у Дариэля, который был рядом с Артуром, когда Артур разбил ему сердце от Авроры.

«Это не я решаю, это Леа. Если ты действительно любишь ее, то докажи это искренне. Должно быть, трудно заставить Ли поверить в это, ведь она так хорошо знает, как ты себя ведешь. Вы ошибались, и она тоже. Неправильно увлекаться этими договорными отношениями. Но мы также не знаем, к кому привязаны эти чувства, — сказал Дариэль, начиная длинный разговор, давая советы своему лучшему другу. «Но ты был неправ, играя с ее чувствами, когда она сказала тебе, что действительно любит тебя».

Артур вздрогнул, воспринимая слова Дариэля одно за другим. Он подтвердил это в своем уме. Он играл со слишком многими женщинами, думая, что может сделать что угодно, не затрагивая искренних чувств. Он так хорошо обращается с женщинами, а иногда даже переусердствует, что в конечном итоге у них возникают к нему чувства.

— И что ты собираешься делать?

— Верните ее сюда, — быстро ответил Артур. Его руки медленно сжались в кулаки, воспоминания о том, что он видел сегодня, заставили его почувствовать себя повсюду. Душевная боль, разочарование, печаль, ревность — все смешалось воедино. «Рядом с ней был еще один мужчина».

Дариэль приподнял бровь, передвигая сигарету, чтобы избавиться от дыма. «ВОЗ?»

— Я не знаю, и не хочу знать, ублюдок! Он слишком близок к Лее, даже притворяется героем, — раздраженно фыркнул Артур.

«Он красивый?»

«Я все еще намного лучше выгляжу».

«Не шути».

— Ты думаешь, я шучу? — парировал Артур, глядя на Дариэля глазами. Он был в полной львиной форме, и его нельзя было ни в малейшей степени беспокоить. «Но он выглядит моложе».

«А, так теперь твой соперник — деревенский мужчина, да. Он красивый и моложе. Разве оно не подходит Лее? По какой-то причине Дариэль все больше и больше раздражал и тревожил Артура.

Выражение лица Артура стало кислым, он действительно ненавидел слова Дариэля, потому что, честно говоря, немного так думал.

«Какие у них отношения?» – снова спросил Дариэль.

«Я не знаю, мудак! Я был там всего один раз, и меня сразу выгнали!» — проворчал Артур, уже не в силах сдерживать гнев. Артур встал со своего места, потер лицо и тяжело вздохнул. «Я не могу так продолжать».

Дариэль наблюдал, как Артур взял свой сотовый телефон и кому-то набрал номер.

«Хуан, на завтра и в обозримом будущем, пожалуйста, представляй меня в управлении компанией. У меня есть кое-какие дела.

[Что? Почему вдруг-]

Артур немедленно завершил разговор.

Дариэль был настолько ошеломлен, что сигарета у него из рта выпала. «Эй, о чем ты говоришь? Куда ты идешь?» — спросил Дариэль.

«Ты знаешь, куда я иду», — ответил Артур и ушел в комнату. Дариэлу стало плохо, он последовал за своим лучшим другом.

Артур был занят тем, что собирал свой чемодан и складывал в коробку часть своей одежды.

— Ты собираешься в отпуск?

«Мне лень отвечать на глупые вопросы», — фыркнул Артур и занялся своим снаряжением. Похоже, ему действительно хотелось сбежать из пентхауса, который он купил Калеа. Теперь он спал там чаще, хотя сердце его болело и тосковало по брюнетке.

По глупости любовь приходит поздно. Артур слишком поздно понял, что тоже любит свою сладкую малышку.

Неважно, что Калея, вероятно, очень устала от него и не хочет его больше видеть, но Артур был уверен, что капелька любви девушки к нему все же осталась. К тому же Артур до сих пор не знает, что заставило Калею уйти с таким глубоким чувством ненависти.

***

Как обычно, жизнь Калеи в деревне была мирной. Утро началось с завтрака с Каем и Илен. Теперь она часто готовила Каю обед, чтобы побудить его работать. Хотя Кай запретил это, потому что не хотел утомлять Калею, но упрямство Калеи было гораздо более полезным. Наконец, у Кая нет другого выбора, пока Калея не напрягает себя слишком сильно.

А после кулинарной деятельности Калеа работала в таверне. Она все еще отчетливо помнила, что Кай просил ее немедленно прекратить работу в таверне, потому что ее желудок увеличивался, и ей приходилось больше отдыхать. Похоже, сегодня она сначала расскажет об этом владельцу таверны, прежде чем перестанет работать.

«Хм? Ты хочешь уйти отсюда? В чем дело? Ты не так давно работаешь, — спросил Робби с удивленным видом.

«Мне очень жаль, менеджер. По какой-то причине я принял тяжелое решение уйти в отставку», — сказала Калеа очень плохо. Это правда, что она еще работала относительно недолго, хотя и хотела там работать. Однако что еще могло быть, то, что сказал Кай, тоже было правдой. Действительно, Калея была виновата в том, что слишком сильно надавила на себя.

«Хм, ладно. Я не могу заставить тебя, Леа. Просто продолжайте приходить сюда, — сказал Робби с широкой улыбкой. Он также слегка похлопал Калею по плечу.

«Конечно, менеджер. Еще раз прошу прощения и большое спасибо».

«Эй, неважно. Все нормально! Ну, хотя немного грустно, что твоя стряпня действительно вписывается сюда и настолько хороша.

«Могу ли я перестать работать в это воскресенье? Я еще могу работать до воскресенья, — спросила Калеа со слабой обнадеживающей улыбкой.

«Конечно! Так лучше, у меня не будет сердечного приступа, если ты скажешь мне внезапно, — радостно ответил Робби, его улыбка стала шире.

Честно говоря, Калеа уже думает о Робби как о своем отце. Он заботился о ней, говорил ей, что было не так, и ценил каждый раз, когда она или другой сотрудник делали что-то хорошее. Вот почему Калеа так грустила, что больше не будет работать в таверне.

В тот день Калеа действительно намеревалась занять себя, чтобы образ вчерашних событий исчез из ее мозга. Ей не хотелось думать об Артуре; ему не следовало ее искать. Разве она не была ему все это время помехой и помехой? Так зачем же вдруг приходить к ней? Неужели Артуру не понравилось играть ее?!

Наконец-то Калее пора было идти домой. Попрощавшись с Робби и другой официанткой, она встретила Кая, который, как обычно, ждал ее. И почему-то обратный путь от таверны до дома казался долгим, тема их разговора становилась все тоньше, пока не вызвала между ними долгое молчание.

— Кстати, Лея. Я купил тебе кое-что сегодня днём. Надеюсь, тебе понравится, — Кай снова начал открывать тему.

Калея в замешательстве нахмурилась. «Что это такое?»

Кай весело усмехнулся, увидев любопытный взгляд Калеи. Он нежно и любовно погладил брюнетные волосы девушки. «Вы можете увидеть это позже дома. Просто потерпи еще немного».

Вскоре после этого они наконец прибыли. Кай открыл Калее ворота, они были полностью незаперты, кроме ночи.

«Сегодня вечером позволь мне приготовить ужин», — сказал Кай, на что Калея немедленно возразила.

«Разве это не мое расписание?»

— Леа, ты устаешь. Отдохни как следует, ладно? Кай пытался уговорить девушку, которая была моложе его. Милая улыбка украшала его красивое лицо. Надеялся, что Калея хоть немного растает.

— Хорошо, но…

«Лея!»

Глаза Калеи были идеально округлены, а губы замерли, услышав голос, который она слышала вчера.

Она приходила снова.

«Ч-почему ты снова пришел сюда?!» Калея вскрикнула от раздражения. Ее удивление еще больше усилилось, когда она увидела Артура с большим чемоданом. Что этот придурок хотел сделать?!

Пока Калеа была так потрясена, лоб Кая странно нахмурился при виде Артура сверху донизу.

Артур засунул руки в карманы брюк, его шаги приближались к Калее, пока он не оказался прямо перед девушкой. Милая улыбка, которую Калеа раньше часто видела, теперь она увидела ее снова, еще слаще.

«С сегодняшнего дня я буду жить в этой деревне с тобой».