Глава 24

Глава 24: Меня дразнил незнакомец

Калеа снова была занята тренировками по размахиванию клюшкой для гольфа, в то время как Артур был более поглощен рассматриванием серьезного лица Калеи. Он очень долго играл в гольф, с семнадцати лет. Его мастерство не подлежит сомнению. После этого Артур первым начал игру. Они сыграли 18 лунок, обычно около трех-четырех часов, когда Артур играл с другом или важным коллегой. Однако, похоже, сегодня пройдет довольно много времени.

Артур приготовился нанести удар, находясь в позиции, чтобы ударить по мячу для гольфа, после чего он взмахнул клюшкой и ловко ударил. Мяч отлетел далеко, и саму Калею было трудно увидеть. Она задавалась вопросом, хорошо ли на таком широком поле, даже в десятках километров, люди умеют заниматься этим видом спорта и знают, где находится мяч. Точнее, удивление, смешанное с изумлением.

Кэдди попросил их сесть в машину к брошенному мячу. На этот раз настала очередь Калеи наносить удары. Раньше она училась сначала в области вождения для начинающих, чтобы научиться замахиваться и бить. Калеа держит клюшку и готовится играть на подходящей позиции. Артур улыбнулся, его немного впечатлило то, что Калея быстро усваивает новые вещи. Дважды замахнувшись, Калеа тоже отбила мяч. Хотя она по-прежнему не могла видеть, куда улетел мяч. К счастью, Кэдди узнала об этом, Калеа подумала, что это очень трудная работа.

«Доход, должно быть, был большой», — подумала Калеа.

Они играли до последней лунки, на которой было так много препятствий для удара по мячу. Земля неровная, ухабистая, есть озеро. Это было сделано намеренно, чтобы затруднить занятия этим видом спорта. До самого конца Калеа так и не смогла забить мяч в лунку, отмеченную красным флажком. Хотя Артур ударил только один раз и вошел прямо в цель.

— Слишком сложно, да? Артур спросил чуть громче, потому что не смог стоять рядом с Калеей, пока девушка готовилась нанести удар. Калеа не ответила, она все еще была сосредоточена на расстоянии между мячом и лункой. Сначала он глубоко вздохнул и начал бить с умеренной силой.

Мяч в игре.

n(-O𝓥𝑒𝗅𝒃1n

…..

Калея вдруг подпрыгнула от радости и со счастливым выражением лица повернулась к Артуру. Она побежала к мужчине. «Смотреть! Мяч в игре!» Калеа очень взволнованно аплодировала.

«Ты такая умная», — сказал Артур, поглаживая темные волосы Калеи. Несмотря на то, что это был первый раз, Калеа, будучи новичком, была действительно великолепна.

«Мистер. Джефферсон? кто-то позвонил, заставив Артура повернуть голову.

— О, мистер Смит, давно не виделись, — сказал Артур, подходя к толстяку с седыми усами. Казалось, они так хорошо разговаривали, что забыли о присутствии Калеи. Калеа не хотела ее беспокоить и, наконец, решила подойти к кедди, который ранее убирал их игру.

«Могу я помочь?» — вежливо спросила Калеа.

— О, нет необходимости, мисс! Это моя работа, — столь же вежливо отказался кедди.

Однако Калеа упорствовала. «Ничего, если это сделают два человека, то будет сделано быстрее».

Несмотря на то, что кедди продолжал отказываться, Калеа все равно хотела помочь. Пока, наконец, кедди не смягчился и не позволил Калеа помочь. Некоторые шары все еще не были подобраны, и Калеа начала помогать их искать. Девушка еще раз осмотрела территорию озера, ее глаза сузились, когда она увидела круглый белый объект совсем близко от берега озера. Она побежала и взяла мяч.

Калеа только что поняла, что находится очень далеко от Артура, потому что занята поисками мяча. Она даже не взяла с собой мобильный телефон. Калея стряхнула беспокойство и снова пошла. Однако она столкнулась с высоким худощавым мужчиной, который выглядел примерно того же возраста, что и она.

Калеа лишь слегка улыбнулась мужчине и пошла обратно. Однако внезапно ее руку задержали.

— Д-да? — спросила Калея в замешательстве.

«Ты здесь новенький?» — спросил мужчина, все еще не отпуская его руку.

Калеа медленно кивнула и посмотрела на свою руку, надеясь, что он поймет, что ей не нравится, когда к ней прикасаются незнакомцы.

«Ой, извини! Я просто немного удивлен, потому что я никогда не видел такой красивой женщины, как ты, — поддразнил мужчина, убирая руку с Калеи.

«Спасибо», — просто ответила Калеа.

«Ты пришел сюда один? Ты новичок?» Мужчина продолжал спрашивать, и Калее становилось не по себе. Потому что на огромном пространстве не было никого, кроме них двоих.

«Извини, мне нужно идти немедленно», — сказала Калеа, не собираясь отвечать. Она снова пошла идти, но мужчина снова остановил ее.

«Давайте познакомимся, кажется, наши возрасты не сильно отличаются. Я здесь уже давно, возможно, я смогу помочь тебе, если у тебя возникнут проблемы», — сказал мужчина с широкой улыбкой. Калеа молчала, неохотно глядя на него.

«Как тебя зовут? Я Рейнхард, приятно познакомиться с такой красивой… и сексуальной женщиной, как ты, — сказал Рейханд, сосредоточив взгляд на теле Калеи.

Калеа почувствовала взгляд и подсознательно сжала мячик для гольфа крепче. Она знала, что мужчина перед ним определенно не был обычным мужчиной. Должно быть, это кто-то важный, и она не могла поступить грубо, ударив Рейнхарда по лицу мячом для гольфа в руке, хотя ей очень этого хотелось.

«Эй, какой сноб… ответь на мой вопрос. Или ты одна из здешних любовниц?» — спросил Рейнхард все более невежливо.

— Извините, но это не ваше дело, — сказала Калеа. Наконец она открывает свой голос. Она пристально посмотрела на мужчину.

Легкая ухмылка тронула губы Рейнхарда. Его маленькое сердце было ранено отношением Калеи, которое он считал претенциозным и старательным. «Это правда, не так ли. Тебе не следует быть таким высокомерным. Кто владеет тобой? Я заплачу тебе вдвое больше, — сказал Рейнхард, приближаясь к Калеа. Девушка отошла назад, ее взгляд стал острым. Слово «твой хозяин» Калею раздражало, как будто она была домашним животным.

«Я не имею к тебе никакого отношения, поэтому, пожалуйста, отпусти меня», — ответила Калеа твердым голосом, хотя она уже была напугана.

«Вы так и не ответили на мой вопрос. Ты глухонемой?»

Черт, его слова еще больше обидели и разозлили Калею.

Калеа закусила нижнюю губу, все еще саркастически глядя в глаза мужчины. Рейнхард снова схватил ее за руку, но Калея тут же грубо оттолкнула его.

«Ты! Как высокомерно! Знаешь, я могу узнать о тебе, и ты никогда не будешь жить спокойно, если осмелишься дать отпор, — прошипел Рейнхард, невежливо указывая на Калею. «С самого начала у меня было очень хорошее желание познакомиться с тобой, это твоя вина, потому что ты такой высокомерный», — продолжил он со все более переполняющими эмоциями.

Калеа была в замешательстве, что же на самом деле произошло с ней в таком состоянии? Почему этот человек по имени Рейнхард так расстроился только потому, что его проигнорировали?

«Извините, я не это имел в виду. Просто то, что ты сказал, было для меня слишком снисходительно, — ответила Калеа.

«Вы невежливы, что не отвечаете на мои вопросы! Думаешь, я разговариваю со статуей, да?

Сумасшедший, этот человек сумасшедший. Он очень темпераментный и очень чувствительный.

«Что происходит?»

Глаза Калеи округлились, и она сразу же повернулась к источнику голоса. Глубокий, сексуальный голос, который она слишком хорошо знала.