Глава 33

33 Его отношение странное

Калеа наблюдала за Зелине, которая танцевала в ритме шумной музыки, блондинка находилась посреди моря веселящихся людей. И, кажется, Зелин волнуется больше всего. Не только Калея, но и Дариэль продолжала настороженно следить за движениями Зелин. Калеа сузила глаза, когда увидела мужчину, приближающегося к Зелине, рука мужчины обвила талию ее подруги.

— Похоже, Зелину скоро приведут в комнату, — небрежно сказал Артур, делая еще один глоток алкогольного напитка.

Калеа немного удивилась, она обеспокоенно посмотрела на подругу. То, что сказал Артур, казалось правдой, потому что мужчина начал отводить Зелину в сторону, в более тихое место. Калеа собиралась встать со своего места, но ахнула, когда Дариэль встал первым и подошел к Зелин. Артур лишь ухмыльнулся ему.

«Для них такие вещи нормальны», — сказал Артур, обнимая Калею за талию.

На этом удивление Калеи не закончилось: трое людей внезапно оказались в центре внимания, потому что Дэниел внезапно подошел и оттащил Зелину от незнакомца. Конечно, мужчина не принял этого и безжалостно ударил Дариэля по лицу. Однако Дариэль не ответил на удар. Он притянул Зелину обратно к столу, позволив охраннику, который был там, чтобы поднять шум, удержать незнакомца. Зелин тоже казалась неблагодарной, она продолжала изо всех сил пытаться уйти от Дариэля и даже проклинала его.

«Отпусти меня, ублюдок! Я просто собирался повеселиться!» Зелин ругалась, пока не укусила Дариэля за руку. А мужчина лишь поморщился от боли, не собираясь отпускать Зелину.

«Артур, они братья и сестры?» — спросила Калеа.

Артур громко рассмеялся, чем немного удивил Калею. Ей показалось, что вопрос не странный, но почему мужчина смеется.

«Точно нет. Но Дариэлу нравится заботиться о плохой девочке, — ответил Артур.

…..

Дариэль наконец отпустил Зелин и заставил девушку сесть между ним и Артуром. Лицо Зелине кислое и красное от пьянства.

«Я хочу развлечься, но почему это запрещено, а?!» Зелине запротестовала, она все еще была недовольна и хотела продолжать выражать свой гнев. Дариэль не ответил, он продолжал смотреть на Зелин, пока не понял, что щеки Зелин опухли.

Дариэль схватил Зелин за правую щеку, заставив девушку слегка вскрикнуть от боли. Хотя Калеа была впечатлена тем, что Дариэль мог это заметить, хотя Зелин и покрыла след от пощечины густым макияжем.

«Что с тобой случилось?» — обеспокоенно спросил Дариэль.

— Не-не твоё дело! Зелин ответила, грубо отряхивая руку Дариэля от своей щеки. Она начала терять равновесие и, наконец, бессознательно уронила свое тело на Артура. Дариэль тут же потянул ее на диван.

— Ты снова подрался с одним из своих пап, да? — с любопытством спросил Артур. Однако Зелин не ответила. Ее голова начала кивать, вскоре девушка потеряла сознание, потому что была слишком пьяна.

— Ч-что? — спросила Калеа, потому что двое красивых мужчин теперь смотрели на нее, как будто требуя объяснений.

«Вы должны что-то знать, верно? Она тебе рассказала? – спросил Артур, указывая на находящуюся без сознания Зелину.

Калеа тяжело сглотнула, она не знала, уместно ли рассказывать двоим мужчинам о проблемах Зелин. Более того, Зелине впервые ей что-то говорит, Калеа, конечно, очень рада и ценит это. Однако, если Зелин узнает, что она слила информацию об инциденте без ее разрешения, блондинка обязательно разозлится.

Калея оторвалась от своих мыслей, когда Артур щелкнул пальцем по лбу Калеи. «Ты, должно быть, слишком много думаешь», — очень хорошо догадался Артур.

«Не волнуйся, Зелине мы больше не скажем. Считай это секретом для нас троих, — сказал Дариэль.

«Но это должно быть секретом между мной и Зелин», — все еще с сомнением думала Калеа.

— Леа, — позвал Артур, взяв руку Калеи и нежно погладив ее. — Это и для блага Зелин.

Калеа на мгновение помолчала, глубоко вздохнула и кивнула. Готов рассказать о том, что случилось с Зелин.

Узнав об этом, Дариэль помассировал головокружительный лоб. Артур просто наблюдал за своим лучшим другом, он не мог много говорить, потому что Калеа все еще была там. Тайна Дариэля о том, что ему нравится Зелин, до сих пор остается тайной для них двоих.

«Сначала я пойду домой и возьму Зелин», — сказал Дариэль, собираясь нести блондинку. «Спасибо, что рассказала мне, Калеа», — продолжил он с нежной улыбкой.

— Д-да, я надеюсь, что с Зелин все в порядке, — обеспокоенно ответила Калеа.

После этого Дариэль забрал оттуда Зелину.

— Нам тоже пора домой, — сказал Артур, вставая со своего места. Калеа посмотрела на стол, заставленный бутылками с алкоголем и едой, — все они исчезли. Увидев кучу бутылок, сердце Калеи сжалось. Она вспомнила Фрейю, свою маму. Она не знала Фрейю несколько дней. — Леа? Артур позвал девушку, держа ее за плечо.

— Д-да, пойдем домой, — ответила Калеа с натянутой улыбкой. «Но-«

«Хм?»

«Ты в порядке за рулём? Разве ты не много пил? — спросила Калеа немного осторожно.

Артур погладил темные волосы Калеи, чтобы девушка не волновалась. «Я все еще в полном сознании, не волнуйтесь. Даже если бы я был пьян, как тогда, я все равно добрался до места назначения, верно?»

«Смерть никто не знает».

— …пожалуйста, не говори ничего такого страшного.

Калеа удивленно нахмурила брови. «Но это правда?»

— Давай, пойдем домой. Артур потянул Калею за руку, чтобы прекратить спор о том, что он считал пустяком, и немедленно покинул клуб.

В машине никто не издал ни звука. Они заняты своими мыслями. Более того, Калеа очень устала от пребывания в таком людном месте. Ее энергия была очень истощена, и ей нужно было быстро отдохнуть. После того, как они прибыли, они все еще мало что говорили. Калея почувствовала небольшое облегчение, потому что сегодня вечером ей не пришлось удовлетворять похоть мужчины. Однако она была немного смущена, потому что Артур был не таким, как обычно.

— Ты собираешься остаться на ночь? — небрежно спросила Калеа. Было два часа вечера, Артур даже надел одеяла, собираясь спать.

«Конечно. Иди сюда, — сказал Артур, похлопывая по кровати, предлагая Калее спать рядом с ним. Мужчина все еще был занят игрой со своим мобильным телефоном. Калеа стала лежать, у нее сильно болела спина. Глаза Калеи уже были очень тяжелыми, и ей хотелось спать.

«Я хочу спать, могу я сначала поспать?» — спросила Калеа.

«Ага. Спокойной ночи, Бэби~», — ответил Артур, не глядя на Калею и все еще погруженный в набор сообщений кому-либо.

***

На следующее утро было немного странно, когда Артур все еще спал, а его мобильный телефон звонил. Несмотря на то, что час назад она разбудила мужчину, приняла душ и собралась ехать в кампус. Калеа думала, что Артур проснулся, но все еще спокойно спала на мягкой кровати. Калеа была даже немного странной, потому что, пока они спали, Артур ее вообще не обнимал. Честно говоря, пока этот мужчина был здесь, Артур всегда обнимал ее и служил ей живой опорой.

Что именно случилось с Артуром?

Калея вздохнула, ее внимание переключилось на мобильный телефон Артура, который не переставал звонить. Хотя это было невежливо, она потянулась к мобильному телефону, чтобы узнать, кто звонил Артуру. Она также увидела сообщение на экране мобильного телефона, похоже, оно было от секретаря Артура.

Девушка похлопала Артура по щеке, чтобы разбудить его. «Артур, просыпайся. Ты опоздал на работу, — крикнула Калеа. Артура обычно нетрудно просыпалось, возможно, это из-за алкоголя? Калеа по-прежнему не хотела сдаваться, она сильнее похлопывала Артура по щеке и время от времени щипала его. Вскоре Артур проснулся, заставив Калею вздохнуть с облегчением.

«Твой телефон продолжает звонить, это кажется важным. Ты, должно быть, опоздал, — сказала Калеа, оттягивая одеяло, все еще закрывавшее тело мужчины. Артур носил только пижамные штаны, оставляя верхнюю часть обнаженной. Неохотно Артур встал с кровати и потянулся за мобильным телефоном. Хуан уже звонил ему, но он все еще был расслаблен, хотя было уже так поздно.

«Я приготовила похмельный суп, пожалуйста, сначала съешьте его. У тебя все еще кружится голова? — спросила Калеа, садясь рядом с Артуром.

«Хм? Я в порядке, Леа, — ответил Артур с легким смешком.

Калеа молчала, лицо ее выражало сомнение. Ее любопытство возросло еще больше, потому что отношение Артура изменилось.

— Сначала я приму душ, — сказал Артур, вставая со своего места и направляясь в ванную. Калеа пошла по следам мужчины, желая задать ему вопрос.

«Артур!» Калеа позвала, заставив Артура остановиться. Мужчина повернулся к своему сахарному малышу.

Калеа закусила нижнюю губу и осмелилась посмотреть на Артура. — Ты злишься на меня?

«Хм? Почему я должен-«

«Потому что я внезапно пришел в клуб и помешал тебе развлекаться с другими женщинами!» Калеа продолжала, пока не закрыла глаза.

Артур моргнул, он не понимал, почему Калеа так думает. Артур не смог сдержать смех, он громко рассмеялся, еще больше смутив Калею.

«Почему ты смеешься?» — спросила Калея в замешательстве.

Артур схватился за живот, который начал болеть от слишком большого смеха. Он вытер уголки заплаканных глаз. «Ты очень смешная, Леа».

«Что? Почему… Глаза Калеи округлились, когда Артур внезапно обнял ее. Ее лицо соприкасалось с грудью мужчины.

— Я не злюсь на тебя, тем более из-за этого, — сказал Артур тихим голосом.

— Лжец, я…

Артур сильнее сжал ее, из-за чего ей стало труднее дышать. Девушка ударила Артура по спине, чтобы освободить или ослабить его хватку, потому что она могла задохнуться.

Артур отпустил его объятия и тихо усмехнулся Калее, которая глубоко вздохнула. «Вы беспокоитесь обо мне?» он спросил.

Калеа повернулась лицом в другую сторону, сделав лицо максимально плоским. Артур многозначительно улыбнулся, робкий характер кошки Калеи всегда вызывал у Артура любопытство. «Дело в том, что это не ваша вина. Ты собираешься в кампус? Позвольте мне взять вас.

«Незачем! Ты очень опоздал, лучше поспеши в офис.

«Не волнуйся, я босс».

Калеа с отвращением фыркнула, больше всего она не любила людей, которые что-то недооценивали или воспользовались своим положением. — Твое отношение не соответствует поведению хорошего босса, — резко сказала Калеа, что пронзило сердце Артура.

«… Я шучу.»

n-)𝓸/-𝚟—𝐞)-𝓵.)𝕓)/1(-n

— Но Артур.

«Хм?»

— Я… я знаю, что наши отношения — это всего лишь взаимная потребность, но если есть что-то, что заставляет тебя чувствовать, что ты не сможешь справиться с этим в одиночку, ты можешь сказать мне, — сказала Калеа, слегка ошеломив Артура. «Возможно, я не смогу тебе помочь, но, по крайней мере, я смогу тебя хорошо выслушать», — продолжила Калеа, немного смущенная, говоря это.

Уголки губ мужчины приподнялись, и он мило улыбнулся. «Спасибо, Леа. Я так тронут, что ты так переживаешь за меня. В конце концов, ты мне очень помог.

«Мне? Чему я помогаю? — с любопытством спросила Калеа.

«Вы оказали мне лучшую услугу, это сделало меня счастливым», — небрежно ответил Артур, не чувствуя вины за то, что испортил эмоциональный момент.

Калеа пожалела, что беспокоилась об извращенце.

«Ах, это так? Решать тебе, — сказала Калеа, которой уже было лень отвечать на непристойность Артура. Она сразу же ушла из пентхауса, оставив мужчину, который все еще мило улыбался, как дурак.

После того, как Калеа ушла, улыбка Артура слегка потускнела и стала грустной.