Интерлюдия — Расследования

Их было одиннадцать. Двенадцать, считая Лизу. «

Сюрприз!

— встретила она их через два месяца с натянутой улыбкой. «Я привел компанию».

Гарен вытянул руки и издал сердечные возгласы, обнимая ближайшего незнакомца. Они заполнили гостиную, кухню и коридор. Всего четырнадцать человек.

Эллисон тихо запаниковала в сторонке.

Первой из них была женщина, похожая на Лизу лет на тридцать старше. «Возможно, это был тот же шаблон тела», — подумала Эллисон. «Минн!» Гарен позвонил ей. Мама Лизы. У нее были длинные каштановые волосы, шрам, тянувшийся от горла до щеки, а тонкий летний свитер давал понять, что на ней нет бюстгальтера.

От нее пахло землей, и хотя выражение ее лица не было таким мертвым, каким иногда могло быть у Лизы, она выглядела сонливой.

За ее спиной стояли мужчина и женщина, жаждавшие их объятий. Они были двое из троих, с темной кожей и вьющимися рыжими волосами, а мужчина собрал волосы в небрежный пучок. Он был одним из немногих среди них, кто носил модную одежду. «Абер!?» Гарен казался удивленным.

Еще у четверых были рыжие волосы. Одной из них была женщина с коричневой кожей, а цвет ее волос выглядел крашеным. Вишнево-красный. Остальные трое были бледными, невысокими и мясистыми. Они выглядели как пара с сыном лет двадцати — на вид самым младшим среди них.

Семь имбирей. Эллисон задавалась вопросом, должно ли оно отражать цвет их чешуи, но их было лишь немногим больше половины…

Еще у троих была коричневая кожа разного оттенка. Самая странная из них повесилась над маленьким кухонным столом, свесив руки и ноги с обеих сторон. Это была бледная женщина с прямыми черными волосами, которые рассыпались по полу кухни.

Крошечные обезьянки вылезли из рукавов ее платья и начали обыскивать шкафы в поисках еды, которую можно было бы ей принести.

Двери уже были открыты. Они были не единственными, кто искал. Один из мужчин перекусил сельдереем, одновременно рассматривая стакан с горчицей. Он оттолкнул обезьяну, когда она попыталась взобраться ему на плечо.

Юный рыжий понюхал воздух, сделал что-то знак Лизе и промчался мимо Эллисон, чтобы выпрыгнуть из открытого окна во двор.

Она привлекла внимание. «Что? Что он-«

Лиза мимоходом раздраженно застонала: «Он почувствовал запах вина.

Покачивайся!

Перестаньте хвастаться.

Это так несправедливо, что ты можешь так поступать!»

Ее голос затих, когда она вышла на улицу. «Знаешь, сколько времени мне пришлось тренироваться в прыжках!?»

Они вели себя странно, но по одному лишь внешнему виду могли слиться с любой толпой. Итак, процедуры оборотней. Бюллетени были провалом.

«У вас плохая еда», — пожаловался продавец сельдерея.

— Ой, ты голоден?

«

Изголодавшийся

— прорычала гибкая женщина с драконьим эхом в голосе. Оно дрожало в груди Эллисон.

Гарен указал на свою голову. «Да. Конечно же! Мы можем приготовить что-нибудь поесть…

Минн рассмеялась. «У вас в этом доме недостаточно еды, чтобы накормить нас. Хотя рядом чую вяленое мясо…»

«Это мое!» Лиза позвала из-за окна. «Смокер сейчас пуст, ты можешь им пользоваться, но тебе придется спросить, прежде чем брать мое вяленое мясо!»

«Напомните мне, рынки в Хадике так поздно открыты?» — спросил Абер.

Был поздний летний день, когда Лиза вернулась домой. Солнце только начало садиться. Нижняя половина двора была покрыта тенями. Воздух наполнялся городским шумом и звуками щебетания насекомых, а также стуком и звоном драконов и обезьян на кухне.

Эллисон вспотела. Она уже вспотела от жары, но теперь одежда прилипала к коже. Стало теплее? Было ли это всего лишь ее воображение? Она предположила, что любые одиннадцать тел будут производить много тепла…

Затем Гарен ухмыльнулся. «

Юнно

. Мы можем пойти куда-нибудь поесть сегодня вечером! Мое сокровище…

У нее чуть не случился сердечный приступ. «

НЕТ!»

Десять пар глаз обратились к ней. Гибкая женщина подняла голову и посмотрела на нее сквозь завесу черных волос. Они мерцали от нее к Гарену и обратно. Самый выразительный из группы ухмыльнулся, и мать Лизы сделала шаг к ней.

«Вы, должно быть, Эллисон Рид. Лиза рассказала нам

так много

о вас.»

— Мы такие грубые, — присоединился Абер. — Мы еще даже не представились. Поверьте, это только потому, что мы были рады снова увидеть Гарена. Мы тоже очень хотели встретиться

ты

».

Ей было пятьдесят четыре года. Почему она чувствовала себя одновременно подростком, встречающимся с родителями своего парня, и добычей, забревшей в стаю волков?

Тогда они стояли над бурей. Огромные белые волны закручивались вокруг Башни. Вспыхивали очаги молний, ​​и низкий грохот заглушал завывания далеких сирен.

Хадика затопила по другую сторону шторма.

Город привык к наводнениям. Через него протекала крупнейшая река их страны. И Эллисон не сомневалась, что люди почувствуют этот опыт. [Помощники] и [Пожарные]. Возможно, в долгосрочной перспективе это даже принесет пользу городу…

…но материальный ущерб. Повреждения, причиненные водой, было трудно исправить даже им. Не каждый сможет позволить себе ремонт. Без сомнения, люди пострадают. А что, если кто-то умер?

«Гроза так или иначе приближалась», — терпеливо объясняла ей мать Лизы. «Мы просто сделали звук немного громче, чтобы создать себе… дымовую завесу».

«И в процессе нашим заклинаниям и навыкам стало сложнее контролировать его».

«Они извлекут уроки из этого опыта», — сказал Абер. «Ваши [погодные маги] в Маяке — эксперты в этой области. Как и большинство магов погоды на севере, которые справляются с магическими штормами, дующими с побережья… с востока.

и

юг.»

Эллисон на мгновение пожевала губу, прежде чем сказать: «Честно».

Она надела свой каменный облик в середине той первой ночи приездов и хаоса. Внешне она звучала резко, но внутри она выплюнула это слово.

Кого волнуют штормы, которые они послали на север?

«Может быть, это поможет соединить города», — размышлял Гарен. «Маги направляются в Маяк, чтобы поучиться у лучших после такой ночи».

— Вы все слишком остро реагируете, — прервал их искусственный голос. Оно пришло от одного из пожилых рыжих, невысокого бледного мужчины, сложенного как бочка. Фаер. Он был одним из миконидов, которых Эллисон сначала приняла за дракона.

«Это всего лишь струйка», — сказал он, используя заклинание, производящее звук. Его младший коллега, Виггл – или Виглиф? – коротко взглянул на него. «По сравнению с тем, что мы собираемся сделать».

Они стояли в небе рядом с серой стеной шириной семьсот метров. Оно пробилось сквозь облака и распространилось так далеко в верхние слои атмосферы, что начало размываться и исчезать. Но в этом не было ничего нового.

Один из драконов поднял Гарена в воздух. Эллисон привязалась к маленькой колибри, которую она наколдовала с помощью кристалла призыва.

Последние несколько лет ей не особо нравился этот вид. Это вызвало у нее гораздо больше чувств, чем за последние десятилетия, но не волнения или удивления.

Сожалеть.

Она скучала по Марионетке.

Вы бы одобрили этот план

. Эта мысль принесла ей небольшое утешение.

Хотя и не обязательно из моей нынешней компании

.

Одиннадцать драконов и миконидов создали вокруг себя многослойную сферу из заклинаний необнаружения и иллюзии радиусом в сто метров. Он пересек Башню, и они рассредоточились внутри нее.

«Мы можем начинать?» — спросила вишневая женщина, Нива.

Она была несколько более оживлена, чем остальные, главным образом из-за спокойной улыбки на ее лице. Она имела тенденцию переключаться между одними и теми же выражениями до такой степени, что [Прогнозирующая визуализация] Эллисон редко ошибалась в каком-либо из них.

Чего нельзя сказать о ее действиях, таких как покупка цыплят по прихоти и выращивание курятника из дерева на лужайке.

Она держала в руке отблеск пламени, который выглядел скорее жидким, чем газ, и смотрела на Берена, который смотрел на Минн, которая смотрела на Гарена, который смотрел на Эллисон.

Она сглотнула комок в горле и кивнула.

Она решила первым делом утром сделать несколько крупных пожертвований, чтобы успокоить кровоточащую совесть. И не только из-за наводнения.

Эллисон не была религиозной, но она обнаружила, что возносит короткую молитву урожая, пережиток церковных служб ее детства. Это была одна из немногих молитв, которые она помнила.

Мара, прости меня за пожинание твоих садов, которому я собираюсь способствовать.

Нива протянула руку и наколдовала стереотипный деревянный волшебный посох. Он вырвался, как подпружиненная трость. Она прикрепила пламя к его кончику и с усмешкой покрутила его. «Как Лиза это сказала?

Древняя кровь и почерневший конец

дай мне цель; охотиться и разрывать

Кобольды-искатели огня!

Персонал остановился. Она отмахнулась от этого, как шут. Три пушки пламени вырвались и обрушились на Башню со всей силой извержения вулкана.

Эллисон сжала кулак и подавила всхлип, прежде чем он успел вырваться из горла.

Остальные драконы приступили к работе. Двое обработали место удара, концентрируя пламя для максимального эффекта и стравливая его потоками. Фаер был одним из этих двоих, и Эллисон отказалась от всех своих предубеждений относительно миконидов и пиромантии.

Двое других направили эти потоки в сторону, переработали большую часть их магии и нейтрализовали последствия. Виггл был одним из этих двоих, работавших под руководством своего наставника.

Оглушительный грохот атаки мгновенно исчез. Рев вспыхивающего пламени был не намного громче раскаты грома внизу. Но только в пределах своей охраняемой сферы.

Драконы заверили ее, что даже если кто-то высунет голову из бури или посмотрит над ней, они не найдут ничего плохого.

Другой паре было поручено следить за тем, чтобы все так и оставалось. Они поддерживали сферу и были готовы защищать ее от любой разрушительной магии, которую могли использовать их братья и сестры — мать Лизы была одной из тех двоих, что удивило Эллисон.

Финальная четверка изучала исход самой атаки. Эллисон видела искры магии, сверкающие линии и глифы, когда они оценивали, проводили измерения, создавали линзы, через которые огонь был невидим, и моделировали иллюзорную модель атаки, пока она происходила. Абер даже отразил свою руку и потянулся к огню, чтобы коснуться Башни.

Нива наклонилась вперед, поддерживая их. Она наклонялась все дальше и дальше и крепче сжимала хватку, пока почти не обхватила свой посох, словно змея, лежа ничком в небе. Заклинание усилилось, и рев пламени не смог заглушить ее собственный рев решимости.

Пока Берен, сельдерейщик, не поднял руку. Заклинание внезапно прервалось. Нива поникла и издала усталый стон.

Они смотрели. Башня осталась нетронутой.

Эллисон выпустила дыхание, которое задерживала.

Виглиф что-то подписал, и все засмеялись.

«О, я на это рассчитываю», — ответила Нива. «Какой бы я была тетей, если бы когда-нибудь позволила ей пережить это?»

Молодой человек снова что-то подписал, и Эллисон подлетела к Гарену, чтобы подтолкнуть его.

«Хм? О, он сказал, что Лизе будет так неловко, если она это увидит. А теперь он говорит, что мы не можем ее дразнить, потому что она не знает, что мы смотрели ее матч на арене».

Эллисон нахмурилась. Ей нужно было выучить их язык жестов, но по сравнению со всем остальным это было второстепенной задачей. «Помните, у нас есть ограничение по времени».

— Именно, — прошипела Пурджана и столкнула сестру с места. «Моя очередь. Смотри на меня и учись». Она подняла руку, и широкий черный рукав ее платья вздулся и вздулся, прежде чем гигантская пурпурная змея рванулась вперед. Подобно скрученному поясу, он расширился от размера ее запястья до размеров кита и впился зубами в Башню.

Они не пробили камень. Они, кажется, даже не

трогать

именно камень, а вместо этого опирался на тонкую, как волос, плоскость силы, окружающую его.

Эллисон «знала», что Башни неуязвимы, но на самом деле она никогда не видела, чтобы кто-то проверял это или даже читала эссе на эту тему. Ее учили этому так же, как церковь научила их, что все «знали», что Башни — это божества, предлагающие процветание и испытания избранному народу.

Видеть, как пламя дракона не может опалить камень, было обнадеживающе, но наблюдение за самими попытками заставило ее почувствовать тошноту.

Потрясения силы пробежали по змее, изменив ее форму. Его зубы и мышцы выросли. Он мерцал, входя и выходя из разных планов существования, а затем его плоть начала одновременно проникать в несколько планов.

Эллисон почувствовала силу

звенеть

в воздухе. Боль в желудке переросла в тошноту, в глазах помутилось, веки опустились, а кожа воняла, как инфекция.

Фаер махнул рукой, и на нее пронеслось заклинание, заменив запах холодной земли. Он погнал ее и Гарена обратно, пока они создавали вторичное сдерживающее поле вокруг змея.

У него начали расти второстепенные челюсти. Его зубы впились в десны и ударили вниз, как кирки, а из клыков вылетела кислота, яд и горящие жидкости. Они безвредно отлетели от камня. Остальные поймали разливы прежде, чем они успели попасть в ливень.

Тогда змей начал напрягаться — он использовал морозные газы, создавал миниатюрные взрывы и превращал свои зубы в различные металлы и кристаллы.

Он развивается в режиме реального времени

, поняла Эллисон,

не приспосабливаться к окружающей среде, а преодолевать защиту Башни

. Из тех кусочков информации, которыми Лиза поделилась или упустила на протяжении многих лет, она могла догадаться, как: она накачивала его божественной жизненной сущностью до такой степени, что она вытекала. И это

был

Она знала, что это форма эволюции, потому что от этого зависело ее выживание.

У змеи были глаза. Они продолжали оглядываться на призывателя, пытавшегося грызть камень. Это был зверь, способный соперничать с любыми глубоководными ужасами океана, но он смотрел на Пурджану со страхом.

Если бы оно могло повредить Башню, оно бы выжило. Если бы это могло просто

лизать

несуществующая пыль с камня!

Терпение Пурджаны лопнуло.

Извивающиеся движения змеи становились все более и более отчаянными. Его плоть напрягалась, чтобы мутировать снова и снова, пока что-то не

щелкнул

. Дракон прекратил подачу магии, и змей распался на месте.

Пурджана

цокнул

, глядя на Башню так, как будто она лично ее обидела.

Нива обняла сестру за плечи и с усмешкой столкнула их головы. «Не позволяй этому расстроить тебя. Вместе мы можем разочароваться!»

Пурджана взглянула на нее и

цокнул

снова. Нырнув вниз, чтобы вырваться из ее руки, она уплыла.

Сколько из своего запаса жизненной сущности она потратила на эту попытку? Месяцы? Годы? Эллисон не могла себе представить, чтобы Лиза сделала что-то подобное. Ей хотелось быть благодарной — Лиза клялась, что ее семья была здесь, чтобы помочь, — но, наблюдая за этими незнакомцами, она не могла быть уверена, что их намерения чисты. На данный момент.

Берен проверил их оценочные заклинания и показал большой палец вверх. «Данных было достаточно».

Даже если бы они пытались помочь Лиге ради Лизы, что бы они сделали с этой информацией через сто лет? Двести? Продала ли Эллисон будущее своих потомков, чтобы обеспечить их выживание в настоящем?

«Яна, ты не могла бы заменить меня?» — спросил Абер. — Думаю, я пойду следующим. Он указал ладонью на стену, и свет осветил ее изнутри. Это придало его жилам и костям янтарный оттенок. Но эти тени сжимались по мере того, как свет усиливался, пока вся его рука не загорелась, как дистиллированный солнечный свет, вылетевший узким конусом.

Эллисон наложила на глаза яркий щит и прищурилась.

Абер постучал по Башне. Свет мигнул один раз и исчез… Что-то должно было случиться?

Он неловко почесал щеку. «Ну, это обычно помогает, когда мне нужно поразить злодеев. Я ничего не получил. Если только… я не попробую швырнуть Эоническую молнию в…

«

Вы не будете

— отрезала Эллисон. Ее собственное терпение кончилось. «Это либо работает, либо нет, и если это

делает

…» Она замолчала с раздраженным раздражением и потребовала: «

Как ты вообще можешь это произносить?

»

Эоническая Молния использовала разрывы в космосе в качестве оружия, чтобы прорвать оборону. Если бы мифы были правдой, это могло бы даже разорвать души на части. Оно было менее грозным, чем Эоническое Пламя, лишь потому, что было редким.

Абер поднял стеклянный шарик с красной каплей в центре и просто сказал: «Образцы крови». Он и половина присутствующих выглядели успокоенными ее вспышкой. Это длилось всего мгновение.

«Это напомнило мне, — бормотала Минн, — что я должна спросить Лизу, откуда она взяла волосы, которые мы использовали при изготовлении ее сумки для хранения».

— У тебя есть нос, не так ли? Фаер сказал ей своим искусственным голосом. — Ты взял что-нибудь из этого с собой?

«Она подразумевала, что это было личное. Я не буду красться по школе и красть пряди волос у детей».

«Почему?» Пурджана ворчал. «Просто сделай свое тело моложе». Она вытерла лицо рукой и вдруг стала похожа на подростка. Изменения начали возвращаться сами по себе. Как шпаклевка.

Виглиф что-то лихорадочно ей сделал. Если судить по языку его тела, это выглядело как оскорбление.

— Да, — согласился Гарен. «Это было бы жутко».

«Мы

гости

здесь», — добавил Минн.

«Да», — согласилась с этим Эллисон. «Да, вы.» Она потерла висок, чтобы побороть растущую головную боль. «Вы здесь, чтобы помочь нам спасти Башни, а не разрушить их. Вы не будете использовать какие-либо атаки против них или рядом с ними, которые нельзя увеличить или уменьшить, я понял?»

«Да, мэм, — ответил только Абер, — хотя я думаю, что у нас есть большая часть того, за чем мы пришли. Наши предыдущие исследования подтверждаются. Эта структура существует одновременно на нескольких планах существования, как и Бог, и имеет обширные защитные барьеры, которые распределяют силу по ним. Если вы хотите повредить его, вам придется атаковать его на нескольких плоскостях или приложить достаточно силы, чтобы прорваться через барьеры между планами.

и

повредите его столько раз, сколько планов, на которых он находится, то есть, э-э… Ну, он, скорее всего, переживет этот мир.

В его голосе была нотка уважения, и Эллисон почувствовала прилив гордости от его оценки. Каким бы незаслуженным оно ни было.

Она

Башни не строила, но большую часть своей жизни она смотрела на одну из них.

Затем он продолжил: «Если бы вы дали нам пару дней неограниченного доступа, мы, вероятно, могли бы внести свой вклад. Несколько недель? Вероятно, мы могли бы его снизить».

Какая-то часть Эллисон хотела вернуться в те дни, когда она замечала в облаках далекую фигуру и размышляла о том, сможет ли она убить дракона. В конце концов, драконов было легко убить. Насколько сложно было победить их более умных и волшебных собратьев?

Эта часть ее думала, что она этого не сделала.

нужный

знать правду.

Не было смысла задерживаться на прошлом. Эллисон последовала логике Эйбера: «Значит, наш преступник, какой бы сущностью или организацией он ни был, должен иметь ресурсы уровня, аналогичного вашему, и доступ к одной из Башен на этом плане… или другом». Это была довольно очевидная брешь в безопасности.

«Это сокращает наш список подозреваемых примерно с шести миллионов человек», — сказал Гарен с ноткой гордости за возможность присоединиться к разговору, — «до чего…? Несколько десятков?

«Несколько дюжин, — согласилась Эллисон, —

если

это не внешняя угроза или стихийное бедствие». Она думала. У них был всего год, чтобы расследовать и предотвратить эту катастрофу. Какой бы компетентной ни была семья Лизы, им понадобится помощь.

«Мы не можем исключать возможность того, что что-то разрушит Башню изнутри», — сказал Минн. «Если бы гном захотел разрушить один из них, или если бы кто-то, имеющий доступ к их внутренней работе, саботировал защиту…»

— Ух, — пропищала Нива, — можно продолжить дискуссию в другом месте? Наверное, нам стоит бежать, пока сюда не приехали полицейские. Я думаю, нас кто-то заметил. Она указала. Эллисон не знала, что именно, пока Минн не создал вокруг них линзу в защитной сфере. Оно показало заклинание наблюдения: массивный шипастый глаз над бурей, щурящийся в их сторону.

— Это может быть Архимаг Шипов, — вздохнул Гарен, — или один из ее учеников. Да, нам придется окунуться…

сейчас

».

— Нам придется разделиться, — сказал Берен. «Двое из нас в каждый из Пяти Городов. Мы исследуем местные силы, исследуем ближайшие планы и ищем все, что кажется неуместным. И мы поддерживаем связь».

Все тринадцать человек сидели в гостиной Гарена. Коробки и папки с папками валялись вокруг диванов, полов и мебели. Все, что Эллисон могла в кратчайшие сроки раскопать о крупных державах и организациях Пяти Городов.

Что бы она ни думала о них, драконы были прилежны. Они читали быстро и подробно и консультировались с Эллисон всякий раз, когда им требовалась помощь в чем-то — уточнение, повторение или просто второе мнение. Это было больше, чем она могла сказать… другим людям.

Гарен лежал на диване, положив ноги на стол, запрокинув голову, и проводил время, бросая в потолок надувной мяч.

Услышав слова Берена, он вытянулся по стойке смирно. Мяч отскочил от его головы и опрокинул стопку бумаг. «Что? Ты уезжаешь? Мы еще даже ничего интересного не сделали!»

Минн проигнорировала его. «Кто бы ни пошел в Маяк, он может посоветоваться с Зестом. Она интегрировалась в местное сообщество и, возможно, знает что-то, чего не знаем мы. Виглиф может идти, куда пожелает…

Он что-то подписал. Эллисон не знала точного значения отдельных жестов рук, но могла догадаться:

Я останусь

.

— …в то время как остальные, возможно, захотят адаптироваться к местным защитникам.

«Возможно, в этом нет необходимости», — вмешалась Эллисон. «Я по-прежнему считаю, что вам следует обратиться к нашим властям или, как минимум, разместить Tor. Наши прорицатели уже заметили, что что-то не так, и мы попросили хесваренов распространить информацию от вашего имени, но если вы будете работать тайно, есть шанс, что ваше и наше расследование встанут на пути друг друга.

Если бы Торы сейчас отправились искать теневую группу, первыми, кого они нашли бы, была бы семья Лизы.

Минн взглянула на остальных и наклонилась, сидя на полу, чтобы перебрать свою дорожную сумку. «На самом деле мы обсуждали это между собой», — она достала тонкую папку и поднесла ее к себе, — «и мы открыты для этой идеи. Однако нам нужны определенные гарантии и юридический иммунитет, прежде чем мы раскроем себя, не говоря уже о том, чтобы рассматривать возможность сотрудничества».

«Нам лучше всего работать в одиночку», — лениво бормотала Пурджана, пока читала, сгорбившись над папкой, где лежала, свернувшись калачиком, на другом диване. «Мы привыкли исследовать иностранные культуры тайно, и вы только замедлите нас».

«Это не обязательно так», — утверждает Минн. — Пока мы не раскрылись, ни одна из наших пар не сможет рискнуть, не посоветовавшись… — Она остановилась. «Кто-то стоит у двери».

Все оживились. Тихий. Ожидающий. Раздался резкий стук. Было уже за полночь. Эллисон могла пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз за последние три года кто-то стучал в дверь Гарена так поздно.

Через секунду Минн расплылась в расслабленной улыбке. «Это Лиза. И некоторые из ее друзей.

Эллисон, взглянув на беспорядок конфиденциальных файлов и незаконную деятельность, решила: «Я разберусь с этим». Она прошла через лабиринт коробок и взломала входную дверь.

Лиза каталась по земле, ругаясь и борясь с… чем-то.

Сэм

«», — подумала она сначала, но у него были крылья, и он выглядел более звериным. Остатки какого-то кокона или панциря прилипли к одной из его задних ног, и он затрепетал крыльями.

Это был… дракон?

Это был один из ее братьев и сестер?

— Давай… Стоп… Ааа!

«Лиза!» Райан позвонил, потому что мальчик, конечно, тоже был там. Он держал одного зверя и указывал туда, где лежал другой, зажав шею в челюсти Сэма. Он ударил Чайную Саламандру, разрезая ее чешую.

Куры Нивы лаяли, порхая по самому дальнему углу участка, пытаясь убежать от них. Какими бы ни были монстры, они изо всех сил пытались проникнуть в огороженный курятник.

Энн тоже была там. Она бросилась на извивающуюся сумку с добычей, и Эллисон могла догадаться о ее содержимом.

Наконец, Лизе удалось стащить зверя вниз и зажать его под коленом. Она задыхалась от изнеможения, проследила за пальцем Райана до своего истекающего кровью знакомого и заметила Эллисон, стоящую в дверном проеме. «Ой.»

— Что, — подытожила свои мысли Эллисон.

«Извините, что беспокою вас так поздно, мисс Рид!

»

Звонила Энн. «Мы только что вышли из…

грн

.

Вернулся спать! Вернулся спать!

Она начала бить двух селезней, пытавшихся прорваться сквозь ткань.

«Сюрприз?» — сказала Лиза. — Мы привезли, э-э… Нам нужна помощь.

Эллисон протянула руку, ущипнула переносицу и испустила многострадальный вздох.

Еще один беспорядок, с которым нужно разобраться. По крайней мере, она чувствовала, что была близка к тому, чтобы снова подняться на новый уровень.