132. Обращение за помощью

132. Обращение за помощью

Рыжеволосая женщина схватилась за живот и закашлялась. Кровь брызнула изо рта, когда Дэниел и я стояли над ней. Мы были беспомощны. Отравление маной? Я никогда не слышал о таком.

Я медленно протянул руку над ней, на моем лице появилось обеспокоенное выражение.

«Эдит… что…»

Я замолчал. Большинство вопросов, которые я мог бы задать, были бы слишком глупыми и бессмысленными, чтобы она могла ответить сейчас. Было ясно, что ей больно. Был только один вопрос, который имел значение прямо сейчас.

«Что нам нужно сделать?»

Я уставился на нее. В агонии, через которую она проходила. Ее лицо скривилось, когда она говорила сквозь стиснутые зубы.

«Порча… и я не могу восстановить свою ману».

Она задыхалась, с трудом делая каждый вдох. Однако я сразу же соединил точки. Упадок съел ваш Статус. Если она не могла восстановить свою ману — возможно, из-за отравления маной — это означало…

Я не знал, что это значит. Но это не могло быть хорошо.

Я поднял Эдит, снова взвалив ее себе на плечи.

— Давай, Даниэль. Мы должны выбраться отсюда. В настоящее время.»

«Верно. Нам придется вернуться в Хатуэйт и попросить целителя осмотреть ее.

Он кивнул, пряча меч в ножны. Я покачал головой.

— Мы не собираемся в Хутуэйт.

Я встретил его вызывающим взглядом. Я знал, что он захочет поспорить, поэтому дал ему понять, что не собираюсь тратить время на обсуждение этого вопроса.

— Мы идем в Унарит.

—-

У меня была простая и понятная логика, почему я хотел отправиться в город кобольдов со своими спутниками-людьми. Во-первых, я бы не стал приводить их в сам город. Я бы держал их на достаточном расстоянии, спрятав от глаз.

Вторая и главная причина была из-за Xidra. Она была [Травником] высокого уровня. Она дала мне очищающие цветы, чтобы вылечить меня от болезни. Самое главное, в чем сейчас нуждалась Эдит, — это предотвратить полное истощение ее маны. Или даже истощается в течение длительного периода времени.

Мы могли бы собраться вместе и попытаться найти способ вылечить ее отравление маной позже. Мы просто должны были остановить болезнь, поразившую ее прямо сейчас.

Я не знал точно, где находится Унарит. Но у Даниэля была карта, и он умел ее читать. Хотя на человеческих картах не было указано точное местоположение города кобольдов, они приблизили нас достаточно близко, чтобы я начал узнавать знакомый ландшафт.

«О, кажется, я уже видел этот каменный столб раньше».

«Ты уверен?»

Даниэль посмотрел на меня с сомнением, что только усилило мою неуверенность.

«Гм. Может быть? Ну, а если нет, то я сейчас вспомню».

Я пытался изменить себя; Я больше не собирался теряться, беспокоя своих товарищей. Возможно, они даже доверят мне делать что-то самостоятельно, если я докажу, что достаточно компетентен, чтобы вернуться к ним!

Я мельком увидел раскинувшийся вдалеке город. Его минареты вздымались, как маяк, чтобы я мог видеть. Я оставил Даниэля в покое, превратившись в свою смертную форму кобольда, надев несколько мантий, а затем пошел по бурному ландшафту.

Еще до того, как я добрался до города, я знал, что за мной уже следят. Ощущение взгляда, цепляющегося за меня, заставило меня насторожиться — мое [Пассивное — Охотничье чутье] еще раз оказалось чрезвычайно полезным. Я просмотрел свой Статус, убедившись, что распределил все свои Статы и Навыки с предыдущих уровней.

Залпы (Смерть разрушителя)

Виды: [Великий Демон Гордыни]

Подвид: [Подменыш Асура] — Ур. 89

Общие навыки:

[Расширенное управление маной] — Ур. 6

[Идентификация] — Ур. 5

[Расовый навык: Универсальное понимание языка] — Ур. 1

[Расовый навык: Смертная форма] — Ур. 4

[Остальное] — Ур. 4

[Малая повышенная мудрость] — Ур. 2

[Навык титула: Ревностный зов] — Ур. 3

Статистика:

[Доступные очки характеристик: 0]

[Жизнеспособность]: 100 (+5)

[Сила]: 71 (+5) (-5)

[Выносливость]: 85 (+5) (-5)

[Мудрость]: 130 (+5) (+6)(-5)

[Ловкость]: 180 (+5) (-5)

Навыки и умения:

[Доступные очки навыков: 3]

[Продвинутое создание огня] — Ур. 30 (макс.)

[Шквал пепла] — Ур. 18

[Ядро Эмбера] — Ур. 12

[Взрыв пламени] — Ур. 12

[Пылающее дыхание] — Ур. 5

[Запугивание] — Ур. 5

[Сияющий удар] — Ур. 12

[Самоускорение] — Ур. 10 (макс.)

[Пассив — Охотничье чутье] — Ур. 5

[Пассив — Синее пламя] — Ур. 20 (макс.)

[Пассив — Владение оружием] — Ур. 20 (макс.)

Я прошел через Унарит, немного выделяясь из-за того, насколько грязным я был по сравнению с мужчинами и женщинами-кобольдами. Однако молва о том, что я спасла Ксидру — или Первого дракончика — должна была распространиться, поскольку несколько человек, которых я никогда не встречал, смотрели на меня с узнаванием в глазах.

Остановив одного из вышеупомянутых прохожих, я спросил, как пройти к минарету Воскресших Драконов. Они указали мне на строение в центре города. Я подошел ко входу в место поклонения, прежде чем остановиться, узнав знакомого красночешуйчатого кобольда.

«Нав…»

Я вздрогнул, но поймал себя на восклицании. Откашлявшись, я слегка поклонился.

«Нав [Воин], приятно снова тебя видеть».

Кобольд с красной чешуей озадаченно уставился на меня. Его товарищи — пара кобольдов, которых я никогда не встречал, — с подозрением уставились на меня.

«Представься, [Маг]. Откуда ты знаешь уважаемого Нави?

Я сузил глаза. Нав был кем-то важным? Я никогда этого не знал. Но вместо того, чтобы показать это выражение на моем лице, я еще раз поклонился.

«Я Сальвос [Маг]. Я только однажды встречался с Нав [Воином] прежде, после того, как спас Ксидру — Первого Дракончика из плена Чешуйчатых Стражей и сопроводил ее обратно в Унарит».

«Это правда, Нав [Воин]?»

Остальные кобольды с сомнением посмотрели на Нава. Но он медленно кивнул, все еще глядя на меня в шоке.

«Она… говорит правду. Сальвос — Сальвос [Маг]».

Он прочистил горло.

«Что привело тебя обратно в Унарит? Первый дракончик сказал мне, что ты покинул город.

Зидра сказал ему, что я демон? Я не помнил, чтобы говорил ему сам, но она, кажется, доверяла ему. Возможно, не так сильно, как Хоксле. Мне было лучше пока не предполагать.

Я глубоко вздохнул, тщательно подбирая слова, прежде чем заговорить.

«Я остро нуждаюсь в помощи, Нав [Воин]. Я ищу присутствие самой Первого дракончика.

Он еще раз уставился на меня. Он растерянно протирал глаза? Были ли у кобольдов веки? Я почувствовал желание проверить, но вместо этого держался неподвижно, держась так торжественно, как только мог. Я слегка приподняла голову и посмотрела на него умоляющим взглядом.

«Пожалуйста. Разве эта услуга слишком велика, чтобы просить тебя?

Наконец, Нав вздохнула.

«Очень хорошо. Я отведу тебя к Первому дракончику. Прийти.»

Остальные кобольды-охранники смотрели, как меня ведут через двойные двери здания. Закончив, я мягко улыбнулась Наву.

«Спасибо.»

— Чего ты действительно хочешь?

— спросил он меня, нахмурившись. Я пожал плечами, говоря более небрежно, чем раньше, когда нас вели вверх по винтовой лестнице.

«Я говорил правду. Мне нужна помощь Ксидры.

«Первый дракончик не может просто так развлекать всех, кто хочет с ней встретиться».

Я ухмыльнулся.

«Я не просто кто-нибудь — я Сальвос!»

Нав не ответил. Наконец мы остановились на полу комнаты Ксидры. Кобольд с красной чешуей постучал в дверь, говоря.

«Зидра [Травник], к вам посетитель».

Дверь медленно открылась. Знакомое лицо высунулось, глядя в мою сторону. Узнавание заполнило ее глаза, и она полностью вышла из комнаты.

«Залп [Маг]. Что привело тебя сюда?»

Она поприветствовала меня, и я объяснил.

— Мне нужна твоя помощь, Зидра. Мы были в Чумных землях, когда нам пришлось столкнуться с цветочным полем. Теперь мой компаньон страдает и от порчи, и от отравления маной. Она не может восстановить свою ману, и я думаю, что будет плохо, если упадок продолжит воздействовать на нее, когда у нее закончится мана. Пожалуйста, мне нужен очищающий цветок. Для нее.»

Зидра моргнула, затем махнула рукой, словно пытаясь меня успокоить.

«Притормози, Сальвос [Маг]. Объясните еще раз».

На этот раз я говорил медленнее, жестикулируя, когда начал с нуля. Зидра задала несколько вопросов, почесывая когтем подбородок. Я несколько раз взглянул на Нава, наблюдая, как он отреагирует на упоминание о моих спутниках-людях. Он не выглядел заметно удивленным. Что было хорошо.

Наконец, Зидра ободряюще кивнула мне и положила руку мне на плечо.

«Не волнуйся, Сальвос [Маг]. Приведи меня к своему спутнику. Я вылечу и ее болезнь, и ее отравление маной».

Я благодарно улыбнулась ей. Потом я быстро высунул язык — так кобольды улыбались.

— Спасибо, Зидра. Это действительно много значит для меня».

«Вы спасли мою жизнь. Вполне естественно, что я помогаю тебе в твоей беде.

Она повернулась к Нав.

«Нав [Воин], ты должен проводить Сальвос [Мага] и меня к ее спутникам. Один. Не рассказывай другим об истинной цели этой поездки».

— Да, Первый Дракончик.

Он не протестовал. Зидра ненадолго вернулась в свою комнату, чтобы принести некоторые ингредиенты. Потом она вернулась с сумкой на плече. Помахав когтем, чтобы следовать за ней, она начала спускаться по лестнице.

Мы как раз покидали окрестности Святилища Воскресших Драконов, когда перед нами предстала толпа. Раньше на улицах было не так многолюдно — все-таки был вечер. Даже если кобольдам не нужно столько сна, как людям, я заметил, что в прошлый раз, когда я был здесь, активность немного угасала с заходом солнца.

Мой взгляд сосредоточился на фигуре, идущей по улицам и направляющейся в нашу сторону. Это была знакомая фигура. Я узнавал темные чешуйки везде.

Зикс.

Один из Чешуйчатых Стражей, атаковавших Призрачного Света.

Он подошел к нам троим со своей процессией. Дюжина других кобольдов — мужчин и женщин — последовала за ним. Они были одеты в роскошные одежды с замысловатыми узорами на мантиях.

Его глаза остановились на мне, и я почувствовал то же чувство, что за мной наблюдают, как когда я впервые вошел в город. Это был ты? Я слегка отпрянул, пытаясь спрятаться за Ксидрой. Если бы он узнал меня… но он не мог. Он никак не мог.

Я был человеком, когда он увидел меня возле Призрачного Света. Теперь я был кобольдом. Он ведь не мог узнать меня, верно?

И тем не менее, он все еще смотрел на меня. Я не уловил узнавания в его взгляде — только намек на подозрение. Этого было достаточно, чтобы заставить меня нервничать.

Он поклонился Ксидре.

«Зидра [Травник]. Я вижу, ты решил хоть раз покинуть свою высокую башню.

«Зикс [Воин], есть ли у тебя причина перехватывать меня на свободных улицах Унарит?»

Кобольд в обсидиановой чешуе покачал головой. Он поклонился, его язык почти хитро выскользнул изо рта.

— Я просто хотел извиниться перед тобой. Я слышал о том, что случилось с Гексли. Я могу пообещать вам, что его действия не были организованы кем-либо, кроме него самого. Он действовал по собственной воле, и мы осуждаем его за это».

«Ты можешь осуждать его сколько хочешь, Зикс [Воин]. Это не меняет произошедших событий».

— Уверяю вас, мы накажем его семью и его последователей…

«Сохрани это.»

Она подняла руку, прерывая его. Зидра посмотрела в его сторону, прежде чем пройти мимо него.

«Нет смысла причинять невиновным боль только для того, чтобы сохранить свое лицо. Неспособность вашей фракции убить меня и ваша неудача в Призрачном свете не будут забыты просто потому, что вы казните нескольких невинных».

Шепчущаяся толпа мгновенно стихла. Товарищи Зикса возмущенно зашипели, наполняя тишину своими гневными голосами. Я последовал за Зидрой, осторожно оглядываясь по сторонам. Они собирались напасть на нас? Я не знал, как работает культура кобольдов, чтобы быть в этом уверенным.

Нав был на страже, значит, и я должен быть начеку. Я как раз собирался наколдовать огненный кинжал — на всякий случай — прежде чем Зикс заговорил. Собирающиеся струйки голубого пламени исчезли, когда я сглотнул.

«Кто это с тобой, Зидра [Травник]?»

Первый дракончик помолчал. Она оглянулась на Зикса.

«Это она спасла меня от Гексли».

«Ой?»

Его язык скользнул обратно в рот, когда он сложил руки за спиной в парадном покое.

«[Маг] ее уровня смог превзойти Гексли в бою? И кто-то столь же очаровательно красивый, как она? Я впечатлен.»

Я почесала затылок, но вместо этого быстро ткнула в весы. Чтобы казаться более похожим на Кобольда. Слегка поклонившись, я попытался быть вежливым.

«Спасибо, Зикс [Воин]».

— Как ваше имя, позвольте спросить?

Он вопросительно посмотрел на меня. Я открыл рот, чтобы ответить.

— Я Са…

«Она со мной. Это все, что вам нужно знать о ней».

Зидра взглянула на меня взглядом. Я медленно кивнул, пока она продолжала идти.

«Пойдем. И не беспокой нас больше, Зикс [Воин]. Я спешу.»

Кобольд в обсидиановой чешуе больше ничего не сказал. Только когда мы покинули город, Ксидра заговорила.

«Зикс опасен, Сальвос. Его эволюция предлагает ему острую интуицию. Если он узнает вашу настоящую личность, он настроит против вас весь город. И я ничего не смогу сделать, чтобы спасти тебя.

«Какая?»

Я уставился на нее, нахмурившись.

«Он убьет меня только потому, что я Демон?»

Я знал ответ еще до того, как Зидра заговорила. Это было то, что я уже привык слышать.

«Да.»