17.2. ???
Общий навык [Базовое управление маной] Повышение уровня!
[Базовое управление маной — ур. 4] -> [Базовое управление маной — Ур. 5]!
Опыт начисляется за прокачку общего навыка!
Навык [Огненное пальто] изучен!
Опыт начисляется за изучение Навыка!
Я опустил меч, позволяя огню рассеяться, и прислонился к стене пещеры. Я взглянул на голубую луну, висевшую над ночным небом. Я потратил много времени, пытаясь освоить этот Навык — я даже не был уверен, существует ли вообще такой Навык, но я должен был попытаться.
Это был удобный Навык: он выходил за рамки использования [Огненного удара]. Он создавал голодное, бушующее пламя, которое покрывало объект — любой объект — не сжигая сам объект. Но в отличие от [Огненного удара], который длился всего мгновение, [Огненный плащ] не погаснет, пока я не перестану кормить его маной.
Я положил меч на землю, когда его металлическое лезвие звякнуло о пол, когда я оценил свой Статус.
Залпы
Виды: [Малый Демон]
Подвид: [Зелус Бес] — Ур. 23
Общие навыки:
[Базовое управление маной] — Ур. 5
[Идентификация] — Ур. 4
[Расовый навык: Универсальное понимание языка] — Ур. 1
[Остальное] — Ур. 1
Статистика:
[Доступные очки характеристик: 0]
[Жизнеспособность]: 21
[Сила]: 16
[Выносливость]: 32
[Мудрость]: 39
[Ловкость]: 51
Навыки и умения:
[Доступные очки навыков: 3]
[Базовое создание огня] — Ур. 14
[Двойной шаг] — Ур. 10 (макс.)
[Огненный удар] — Ур. 10 (макс.)
[Огненный взрыв] — Ур. 10
[Пламя] — Ур. 1
[Пассив — Общее владение инструментами] — Ур. 3
[Неиспользуемый слот навыка] x1
Я не повышал уровень с того, что только что сделал, но у меня все еще было 3 дополнительных очка навыков, перенесенных с прошлых уровней. Я решил потратить 2 из них сейчас на [Огненный плащ], учитывая текущую трату маны, которую этот навык имел для моей маны, подняв его до уровня 3. Наконец, удовлетворенный, я позволил [отдыху] взять верх и начал лечить.
Луна продолжала свой путь по темному небу с течением времени, пока, наконец, человек, лежавший рядом со мной, не пошевелился, ворча, когда он встал.
— Я… я жив?
Он протер глаза, затем уставился на ладони. Он открыл и медленно закрыл их, прежде чем подпрыгнуть и метнуть кулак в воздух.
«Я жив!»
«Да Вы.»
Он вскрикнул, когда я появился рядом с ним, почти падая на землю. Он потянулся к чему-то вокруг своей талии, но остановился, когда увидел, что я держу меч у него на шее.
— Я… ммм, я могу договориться.
Он поднял руки вверх, нащупывая что-то на пальцах. Потом он остановился, взглянув на свои руки.
— Мое… мое кольцо!
— Ты имеешь в виду это?
Я подняла кольцо, которое было у него на пальце, рассматривая его под лунным светом, просачивающимся в пещеру.
«Кольцо малой защиты — средний уровень. Защищает пользователя от определенного количества урона. Перезаряжается со временем».
Мужчина ошеломленно уставился на него. Его челюсть отвисла к лицу, когда он попытался поработать, но ничего не вышло.
— Тебе это кажется важным, да?
Он стиснул зубы, пока я игриво крутила кольцо между пальцами. Он кивнул.
«Это важно, да. Пожалуйста, верни мне его».
Я продолжала крутить кольцо, пока он смотрел, прежде чем резко сомкнуть его в ладони.
«Нет. Теперь он мой».
«Но-«
Я направил меч ему в лицо, покачивая им из стороны в сторону.
«Я выиграл. Я победил тебя после того, как ты напал на меня! Я должен был убить тебя и получить огромное количество опыта, но я этого не сделал! Так что, если ты хочешь уйти отсюда живым, ты скажешь мне, где находится Нижний мир.
Я поднес меч в опасной близости к его шее, прижимая человека к стене пещеры. Он издал звук, когда холодный металл его клинка коснулся его шеи, отражая свет луны на своей поверхности.
— Я… я не знаю! Я действительно не знаю».
— Ты не знаешь?
Я склонил голову.
«Вот откуда Демоны, верно? Я никогда не был там! Пожалуйста, вы должны поверить мне. Только не убивай меня».
Он закрыл глаза, когда его тело тряслось, и откинул голову как можно дальше от меня. Я опустил меч.
«Я понимаю. Что ж, если вы не знаете, где находится Преисподняя, я думаю, тут уж ничего не поделаешь, верно?
Мужчина открыл глаза и моргнул. Он нерешительно посмотрел на меня, когда я отбросил его меч в сторону. Мне не нужно было оружие — в нем не было ничего особенного.
«Ты веришь мне? Ты действительно отпускаешь меня?
«Почему я не должен тебе верить? И пока ты не нападешь на меня снова, ты можешь уйти. Но если ты снова попытаешься напасть на меня, я убью тебя».
Он с опаской поднял свой меч и плащ, с недоверием прижимая их к груди и бросая на меня опасливые взгляды.
«П-понял. Спасибо.»
Я пожал плечами и обернулся. Я начал выходить из пещеры, собираясь уйти, когда человек позвал меня.
— Вы действительно не разрушили Фэрдейл и не сожгли его дотла?
Я бросил на него раздраженный взгляд.
— Я же сказал тебе, что нет. Если только Fairdale не является тем, что вы называете этими [Големами], или тем стадом [Зеленых Оленей], или этой стаей [Темных Волков], я не уничтожал их».
Мужчина медленно кивнул.
— Я просто удостоверился.
Он заерзал, набросив плащ на плечи и вложив меч в ножны. Я наблюдал за ним на мгновение, бормоча себе под нос; он казался конфликтующим по поводу чего-то, хотя я не был уверен, что именно. Затем я снова начал уходить, когда он вдруг окликнул меня.
— Подожди, я думаю, я могу тебе помочь.
Я остановился на своем пути, мгновенно развернувшись.
«Вы можете? Подожди, ты хочешь сказать, что солгал мне?
Я сузил глаза, обдумывая это. Он сказал, что говорил правду, но возможно ли, что это было не так? Наверняка нет, верно? Мужчина продолжил.
«Я имею в виду, что я думаю, что могу помочь тебе вернуться в Преисподнюю… это то, что ты пытаешься сделать, верно? Вернуться домой?
— Ко мне домой?
Я покачал головой.
— Нет, мне просто нужно вернуться к своему спутнику. Тогда, возможно, я приведу его сюда, чтобы мы могли исследовать это место вместе.
— Вернись… но ты ведь никого не убьешь, верно?
Мужчина сделал паузу, когда я собирался ответить, но быстро перебил меня, уточняя себя.
— Я имею в виду любых людей. Ты же не будешь убивать людей, которые не напали на тебя, верно?
«Да.»
Он кивнул сам себе, глубоко вздохнув.
— Тогда я помогу тебе. Возможно, я не смогу вернуть тебя обратно в Преисподнюю, но я уверен, что найду способ. Если ты просто пойдешь со мной, я помогу тебе».
Я посмотрел на человека, пока он чесал затылок; он встретил мой взгляд с легким опасением, но не отвел взгляда, пока я обдумывал это.
«Конечно.»
— А если ты… подожди, конечно?
«Да, конечно. Куда мы идем?»
Я подошла к мужчине, остановилась рядом с ним, когда он сделал шаг назад, прежде чем выпрямиться.
— О, э-э, мы едем в Хейзелбери. Это город всего в нескольких милях к северу.
Я кивнул, когда он указал в направлении; он повернулся ко мне, медленно протягивая руку.
«Кстати, э-э… я Даниэль».
Он тайком опустил руку, когда я просто посмотрел мимо нее и на его лицо.
«Дэниел? Это твое имя?
«Это. Как тебя зовут?»
Он сделал паузу, затем поднял бровь.
— У тебя есть имя, верно?
«Конечно.»
Я облизала губы, медленно говоря.
«Залпы. Я Сальвос.
Я с нетерпением ждал, когда он повторит это, и поймал себя на том, что улыбаюсь, когда он это сделал.
«Залпы, да? Это интересное имя. Ни один, с которым я знаком. Поскольку мы будем вместе, пока не вернем тебя в Преисподнюю, думаю, мне придется к этому привыкнуть.
«Это хорошее имя. Это мое имя.
«Верно.»
Он отвел взгляд от меня, на лес впереди.
— Тогда пошли, а?
Я кивнул.
— В Хейзелбери!
Я двинулся вперед, входя в кроны деревьев, когда шел впереди Даниэля. Потом я вернулся к нему, почесывая затылок.
«…где снова север?»