205. Дата

205. Дата

Я действительно не был уверен, чего ожидать от свидания. Судя по тому, как это описала Саффрон, я была почти уверена, что собираюсь полностью разобраться в этом или каким-то образом оскорбить Нолана в тот момент, когда поприветствую его. И хотя было слишком рано говорить, полностью ли я испорчу это свидание, пока что все шло… хорошо?

Я имею в виду, я поприветствовал Нолана и не сказал ничего такого, что заставило бы его убить меня, что уже было лучше, чем ожидала Саффрон. Но помимо этого, мы говорили и шли, направляясь в ресторан, который он выбрал, почти как в любой другой день после уроков.

Наш разговор был совершенно нормальным. Это ничем не отличалось от того, что мы говорили вчера или даже на прошлой неделе. На мгновение он даже назвал меня неподходящим именем — мисс Сальвос, — как обычно делал, чтобы подразнить меня, и я окликнула его за это.

— Итак, куда мы идем?

Я взглянул на Нолана, следуя за ним через кампус Академии Мавос.

— Мы идем в «Малиновый бульон с морепродуктами». Это лучший ресторан морепродуктов в кампусе, и поверьте мне, их крабы достойны смерти».

«Ой. Зачем тебе умирать за крабов? Должны ли мы спасти их от гибели? Я думал, это свидание или что-то в этом роде?

Нолан усмехнулся, отмахиваясь от него рукой.

«Мы не собираемся буквально умирать за них. Это фигура речи. Это значит, что крабы — их фирменное блюдо».

«Хм.»

Я моргнул. Тогда я тоже хихикнула. Это было глупо с моей стороны — к сожалению, [Универсальное понимание языка] иногда допускало ошибки. Я уже начал сомневаться, действительно ли это было «свидание», как продолжала называть это Шафран. Просто казалось, что мы обычно разговариваем как друзья, разговариваем небрежно и шутим друг с другом. Так было до тех пор, пока Нолан не покачал головой.

— Честно говоря, я удивлен, мисс Сальвос.

— Это Залвос.

Я усмехнулся.

— А что во мне такого удивительного?

— Я не ожидал, что ты на самом деле принарядишься по этому случаю.

Он улыбнулся. Я сделал паузу, сузив глаза. Мне потребовалось некоторое время, чтобы сопротивляться желанию спросить его, о каком именно случае он говорил. Вместо этого я подтолкнул его оценивающим комментарием.

«Ну, я бы хотел выглядеть как можно лучше, когда иду на свидание, да?»

Нолан остановился на полпути. Он посмотрел на меня, одетый в шелковое темно-синее платье. Я поднял бровь, и он кивнул.

«Верно. Ты сегодня великолепно выглядишь, Сальвос.

Значит, это действительно было свидание.

Хм.

Думаю, это означало, что мне придется вывести его из себя, как сказала Шафран. Она считала, что это лучший образ действий, учитывая, что очень немногие люди поверят, что я люблю жуков. И даже если бы они это сделали, это не сильно повредило репутации авантюриста, в отличие от некоторых других вещей, которые я мог сделать, чтобы это свидание провалилось.

Вскоре после этого мы добрались до Seafood Crimsonbroth’s.

Нолан был искренне потрясен. Он достаточно хорошо узнал Сальвос за те короткие недели, что прошли с момента их знакомства, помогая обучать ее алхимии почти каждый день после уроков. И у него было очень сильное впечатление, что Сальвос из-за ее наивности совершенно не подозревает, что он пытается за ней ухаживать.

Его общение с ней и его оценка ее характера привели к такому логическому заключению; он подумал, что ему придется объяснить, что это не был обычный ужин в какой-то вечер. Но он был ошеломлен, когда увидел Сальвоса на месте встречи.

Обычно она носила странную тёмно-синюю куртку с кучей тряпок, обернутых вокруг её шеи, и её волосы, собранные в хвост. Это были не Salvos, пришедшие на ужин.

Сегодня вечером она позволила своим серебристым волосам свободно течь, как дымящийся водопад, завитым и заплетенным косой на самом верху. Ее платье было окрашено в ее фирменный темно-синий цвет, хотя оно было богато украшено и излучало ауру элегантности, которая отличалась от ее обычного беззаботного поведения. Она пронеслась по мраморному полу на высоких каблуках, уверенно следуя за Ноланом, пока их вели к их столику.

Нолан встретил множество великолепных женщин во время своих путешествий в качестве авантюриста. Но он никогда по-настоящему не видел кого-то столь красивого, как Сальвос. Даже когда он уселся на свое место, он почувствовал, как внутри нарастает нервозность. Его сердце колотилось, как молот [Кузнеца] в груди. Для него это было непривычным чувством.

Но, оторвавшись от меню и встретив взгляд Сальвоса, он понял подлинность своих чувств. Ему хотелось вздохнуть, наблюдая, как ее острый взгляд повернулся к их официанту. То, как ее голова наклонялась в сторону всякий раз, когда у нее возникал вопрос, простая причуда, которая, казалось, отражала весь ее характер, но на самом деле была неуловимой видимостью.

В конце концов, она была не просто невежественной девочкой, как может показаться. У залпов была глубина, больше, чем у любого другого персонажа, которого когда-либо встречал Нолан. Она была авантюристкой Бриллиантового ранга. Герой в глазах многих — кто-то, кто испытал острые ощущения от приключений, как и Нолан. Она также была любопытной молодой женщиной, стремящейся к знаниям и никогда не удовлетворявшейся тем, что узнала. И даже более того, она была утонченной, интеллигентной и утонченной дамой, которая гордо держала себя так, что он только заставлял ее уважать.

Сальвос улыбнулся официанту.

— Вы, ребята, подаете каких-нибудь жуков?

Нолан моргнул.

Что она только что сказала?

«Да, я спросил, не подавали ли вы, ребята, каких-нибудь жуков».

Я кивнул, когда официант попросил меня уточнить мой вопрос. Мужчина извиняюще покачал головой.

«Извините, мисс, но у нас нет обеда для жуков».

«Ну, ты должен, потому что я не собираюсь ничего есть, если у него нет шести ног, усиков и он не извивается на моей тарелке, понял?»

«Посмотрим, что мы можем сделать».

Вода поспешно ушла, и я повернулась к Нолану, закатив глаза.

«Плохой сервис, я прав?»

— Эээ… правильно.

Он не встретился со мной взглядом, когда пролистывал меню. Ему потребовалось некоторое время, чтобы решить, что он хочет заказать. Официант вернулся, низко поклонившись мне.

«Я должен извиниться, но наш [шеф-повар] не может удовлетворить эту просьбу. В меню нет ничего, что могло бы удовлетворить ваши вкусы?»

Я посмотрел на меню на секунду и бросил его на стол.

«Неа! Только баги. Мне просто нравится, как они хрустят во рту. Они вкусные!»

Я издал жевательный звук, когда официант заколебался. Затем заговорил Нолан.

— Залвос, могу я с ним поговорить.

Он подвел официанта к себе, обменявшись тихим разговором. Официант кивнул, когда Нолан указал на меню, и я посмотрел на них.

Это работало?

Шафран сказала мне просто быть собой. Что было грубо! Но на самом деле это не было неправдой. Если бы не ограничения, исходившие от человеческих социальных условностей. Конечно, я не заботился о том, чтобы придерживаться их большую часть времени. Но иногда это имело значение, точно так же, как важны социальные условности кобольдов и эльфийские социальные условности.

Официант отступил, кивнув Нолану, прежде чем уйти. Я посмотрел на Нолана.

— О чем это было?

«Это ничто. Я просто пытался заставить тебя пойти на компромисс ради тебя.

Он махнул рукой, прежде чем продолжить.

— Итак, Сальвос, расскажи мне больше о себе. Должен признаться, я был очарован тем, что я слышал о вас, особенно тем, как быстро вы приобрели известность за последние несколько лет.

— О, эм, так я Сальвос… хотя ты и так это знал.

— Я знаю, да.

Он наклонился вперед, упершись локтями в край стола. Я постучал пальцем по подбородку. Столько всего можно было сказать о себе! Я могу говорить о себе вечно. Но я поймал себя. Предполагалось, что я пытаюсь вызвать у него отвращение — заставить его потерять ко мне интерес. Это означало, что я должен говорить о…

«Я очень люблю жуков. Они вкусные. Ты когда-нибудь пробовал их, Нолан?

Была пауза. Нолан слегка улыбнулся мне в ответ.

«К сожалению, у меня нет. Я не думаю…

«Тебе стоит попробовать это. Это действительно хорошо!»

«Я…»

«Вы когда-нибудь брали горсть муравьев и засовывали их себе в рот? Лучше всего, когда некоторые из них убегают и ползают по твоим зубам, так что ты просто облизываешь их языком».

Я задумчиво вздохнул, причмокивая губами.

«Вкусный.»

«Я уверен?»

Он неловко поерзал, когда пришел официант, наливая нам обоим по бокалу вина. Нолан уже собирался сделать глоток, когда я отодвинула свой стакан.

«Извиняюсь. Не люблю алкоголь. Меня тошнит».

Глубоко вздохнув, он мгновенно осушил свой стакан. Вытерев рот салфеткой, он поправил костюм и с опаской заговорил.

— Есть ли какая-то причина для… твоих… особых вкусов, Сальвос?

Я пожал плечами.

— Просто я такой.

«Я понимаю.»

Мы вдвоем какое-то время сидели молча. Я просто смотрел на него, а он ерзал, не зная, что сказать. Затем он попытался сменить тему.

«Вы слышали о том, что произошло в прошлые выходные? Группа эльфов нагло нападает на Академию Мавос, убивая десятки высокопоставленных дворян и Платинумов. Они даже убили двух Алмазов в бою».

— О, да, я был там.

«Это такая трагедия. А теперь разные семьи, которые потеряли… подождите, вы там были?

Он сузил глаза. Я кивнул.

«Ага. Я спас Ивонн и все такое. Я тоже залился эльфийской кровью!

Мысль о том, что я буду вся в крови, не вызывала у него отвращения, о чем я должна была знать. Он был авантюристом, как и я, поэтому кровь его не беспокоила, даже если он появлялся и вел себя как дворянин. Я пытался думать о том, чтобы связать эту тему с ошибками, но его глаза мелькнули.

«Ах. Так вот почему ты отложил свидание на прошлой неделе.

Я сделал паузу. Затем я медленно кивнул.

«Ага. Я должен был присутствовать на нем, чтобы получить некоторые ингредиенты для… подождите, разве я не говорил вам об этом?

«Это действительно звоночек».

Нолан положил руку на подбородок.

«Теперь я вспомнил. Я забыл об этом, потому что в то время у меня были… другие мысли».

Он оставил слова недосказанными, но, вероятно, имел в виду тот факт, что я открыто сказала ему, что тогда забыла о нашем свидании. И подумать только, я верил, что хорошо с этим справился! Это просто показало, что мне еще многое предстоит узнать о том, как работают смертные.

«Давайте не будем останавливаться на этих серьезных темах. Я уверен, что вы бы предпочли не обсуждать такое событие за ужином. Как прошли твои промежуточные экзамены, Сальвос?

«Ой. Я сделал хорошо! Я думаю. Я не знаю, на самом деле».

— Так ты не знаешь или думаешь, что поступил правильно?

Он рассмеялся, а я нахмурился.

«Я не уверен, хорошо? Я чувствую, что, возможно, я поступил хорошо, а может, и нет? На самом деле я никогда раньше не проходил тест».

«Вы не?»

Нолан моргнул. Я сделал паузу.

«Эм, нет? Это странно?»

Эдит однажды сказала мне, что не все люди ходят в школу. Для меня не было странным сказать, что я никогда раньше не ходил в школу, верно? Нолан покачал головой.

«Ах, нет. Я был просто удивлен, потому что ты выглядишь таким умным, я предположил, что ты получил формальное образование в своей семье, когда рос.

Я просиял.

«Ну, может показаться, что это так, но на самом деле я просто очень умный!»

Мне было пять лет, и я уже учился в Школе стремящихся к элите Академии Мавос. Человеческие пятилетние дети не могли даже нормально читать, или что-то в этом роде.

— Действительно. Кроме того, наша еда прибывает.

Нолан кивнул и повернулся, когда появился официант с нашими блюдами. Я нахмурился.

— Что ты заказал для меня?

«Коронокобивый краб. Он готовится в сладком соусе чили, который, я уверен, вам понравится».

Я сморщила нос, когда передо мной поставили еду.

— Эй, разве я не просил…

«Что-то с шестью ногами, усиками и извивается перед тобой?»

Нолан усмехнулся. Он указал на краба.

«Коронебивый краб — единственный в мире краб с шестью ногами. Импортированный из земель циклопов, он имеет пару щупалец или усиков, а также из-за кипящего соуса чили кажется, что он извивается, понимаете?

«Но это…»

То, что он сказал, было, безусловно, правдой. Он определенно соответствовал критериям, которые я изложил. Но я явно имел в виду баги, а не это! Я открыл рот, и Нолан заговорил надо мной.

— Я настаиваю, чтобы ты сначала попробовал.

«Отлично.»

Я скрестила руки, прежде чем взять вилку. Я вонзила в кусок краба, уже ожидая скривиться от вкуса. Я впился в него —

И сделал паузу.

«Хм.»

Я медленно жевал, ощущая резиновую консистенцию краба. Нолан уставился на меня. Мой рот опустился.

«Это вкусно! Ну, краб вкусный. Все вокруг не так хорошо. Если бы ты просто подала мне одного краба, было бы намного лучше!»

Краб я проглотил быстро — на вкус он был очень похож на жука или плотву, только в приготовленном виде. Это было не так хорошо, как, скажем, оса. Но все равно было очень приятно. Было бы лучше, если бы я ел его сырым.

Я поймал себя на том, что понял, что Нолан ничего не говорит. Я прочистил горло, мягко кладя вилку обратно на стол.

— Эм, я думаю, это хорошо?

Нолан закашлялся.

«Правильно, но, э-э… Салвос, ты должен есть его без скорлупы. Это не краб с мягким панцирем.

Я моргнул. Я уставился на крабовую ногу, которую вытащил. Он определенно был хрустящим во рту. Но-

«Я предпочитаю так!»

—-

Наше свидание продолжалось, и мы болтали о школе и наших собственных приключениях. Я пропустил части, в которых я был Демоном, рассказывая ему о том, как мне удалось победить Лича и спасти Эдит. Нолан покачал головой.

— Так ты говоришь мне, что Лич, чума Чумных земель и останки самого Захария Квислинга, на самом деле были просто влюблены в одну девушку?

— Довольно глупо, да?

Он сделал паузу. Затем он улыбнулся.

«Я не могу сказать, что не общаюсь с ним, но это кажется довольно нелепым, если учесть последствия его действий для истории».

Я моргнул. Я почти совсем забыл, что должен был пытаться вывести его из себя. Я просто нормально с ним разговаривал. Я действительно не понимал — свидание должно быть чем-то особенным? Или это была еще одна странная концепция, созданная людьми, чтобы сделать их жизнь излишне сложной?

В любом случае, я вспомнил о том, что должен был делать, когда прогуливался с Ноланом из Seafood Crimsonbroth’s.

— Что ты думаешь о сегодняшнем вечере, Сальвос?

Нолан повернулся ко мне, когда темное облако нависло над луной, затмив ее свет. Я собирался ответить честно, но моя миссия отозвалась в моей голове, поэтому я просто разжал руки и пожал плечами.

«Могло бы быть больше ошибок, и было бы лучше».

Он сделал паузу. Его губы были сжаты. Нолан прищурился, глядя на меня, и я заколебалась.

«Да?»

— Ты… ты делаешь это нарочно, Сальвос?

— Что я делаю нарочно?

— Ты ни разу не поднимал ничего подобного до… ну, сегодня вечером. Мне просто интересно, делали ли вы это намеренно.

Я замерз. Мне действительно нужно было улучшить свои социальные навыки. Я думал, что одурачил его, но, как и в прошлый раз, я был совершенно неправ. Я отвел взгляд.

«Может быть…?»

«Почему?»

— спросил Нолан, не раздражаясь и не злясь, просто задавая вопросы. Я почесал затылок.

— Потому что мой друг, э-э, сказал, что ты плохо обращаешься с женщинами? Или что-то?»

«Ах. Я так и думал.»

Вздохнув, Нолан сел на ближайшую скамейку, а я встал перед ним.

«Возможно, вы слышали о нехороших вещах о моем характере. И они, возможно, были правдой. Когда-то, в прошлом, я был молодым человеком, который был слишком снисходителен к своим действиям с женщинами. Да, среди знати и высшего класса на такие действия часто смотрят свысока. Но то, что я сделал как авантюрист, не было чем-то из ряда вон выходящим».

Он закрыл глаза, словно вспоминая.

«Но была одна вещь, которую я делал не так, как другие. Я всегда был честен в своих намерениях, Сальвос. Женщины, с которыми я дурачился, знали, что это никогда не перерастет во что-то серьезное. Я прямо сказал им, что пока не планирую с кем-то поселиться. И с тех пор я изменился. Теперь я стал романтиком. Теперь я хочу найти любовь».

Я неловко поерзала, когда Нолан снова встал. Он взял меня за руку, стоя на коленях на земле.

«Так же, как я был честен со своими намерениями в прошлом, я буду честен и сейчас. Я верю, что ты можешь быть для меня единственным — когда я думаю о тебе, я знаю, что очарован тобой. Рядом с тобой я и доволен, и встревожен. Я чувствую нежность и опасение, когда вижу тебя. Я знаю, что это неожиданно, но я действительно думаю, что люблю тебя, Сальвос.

Поцеловав тыльную сторону моей руки, он встал. Нолан встретился со мной взглядом, когда я склонила голову набок.

— И именно поэтому я хотел бы знать о ваших намерениях относительно меня, Сальвос. Пожалуйста, будьте честны. Я бы предпочел не заставлять тебя говорить то, чего ты не хочешь.

— Все в порядке, Нолан. Ты не давишь на меня».

Я отдернул руку, когда отступил назад. Я слегка вздернула подбородок, на мгновение подумав о Нолане. Он сказал, что первое, о чем он подумал, когда подумал обо мне, это как он меня любит. Итак, я сосредоточился на том, что чувствовал, когда думал о нем…

«Я думаю о тебе… как о своем друге, Нолан. Вы были добры ко мне, вы помогли мне, и вы обращались со мной хорошо. Но я не люблю тебя. По крайней мере, не так, как ты любишь меня.

Нолан моргнул. Голова его поникла, и он тихо заговорил.

«Я понимаю.»

Я покачал головой.

«Это не из-за того, что я слышал о тебе — на самом деле, когда мы впервые встретились, ты спросил меня, слышал ли я раньше о тебе, Могучем Воине, верно? Ну, я случайно солгал, когда сказал, что нет. Я уже слышал о тебе раньше, Нолан.

«У вас есть?»

Он поднял бровь, и я улыбнулась.

«Ага. Я встретил Люси. Я не знаю, помнишь ли ты ее. Но это девушка, с которой ты познакомился, когда был всего лишь Золотым рангом. Когда ты проезжал через город под названием Рассветный Ветер.

Я вспомнил об этом только на днях, после того как Шафран рассказала мне о женских похождениях Нолана. Я не слишком много думал об этом, просто вспомнил об этом.

Глаза Нолана расширились.

«Ах, Люси. Да, я помню ее. Она хотела, чтобы между нами было что-то большее, даже если бы знала, что мы никогда не протянем. Я предупредил ее — я даже сказал ей оставаться в своем городе. Но она настояла на том, чтобы прийти. И я не мог просто оставить ее в глуши одну, не так ли?

Я кивнул.

— И если ты спрашиваешь меня, что я думаю, меня это не волнует. Мне все равно, что другие говорят о тебе, Нолан. Я знаю человека, которого встретил, и ты неплохой парень. Ты просто… мой друг, вот и все.

Нолан одарил меня болезненной улыбкой.

— Когда ты так говоришь, это действительно больно, понимаешь?

«Я уверен, что это так. Но вы просили меня быть честным, и именно это я чувствую.

Я широко раскинула руки, кружась.

«Даже если у меня не всегда все шло хорошо, я всегда чувствовал себя комфортно. Я счастлив и не думаю, что это изменится».

Нолан усмехнулся, массируя виски.

— По крайней мере, один из нас.

— Я уверен, что однажды ты найдешь кого-нибудь еще, Нолан. Это просто не я».

Он закрыл глаза. Глубоко вздохнув, он улыбнулся.

«Спасибо. И я не виню тебя, Сальвос. Я виню себя за то, что был достаточно глуп, чтобы признаться тебе в любви на нашем первом свидании».

Он колебался.

— Но… могу я хотя бы проводить тебя туда, где ты живешь?

Я просиял.

«Конечно. Мы друзья, верно?

Нолан кивнул, идя впереди меня.

«Это мы».