24.2. Раздел добычи

24.2. Раздел добычи

Был уже вечер, когда мы вернулись в человеческий город. Солнце садилось за горизонт, принося с собой краткие алые сумерки, которые почти напомнили мне Преисподнюю. Это было не совсем то же самое зрелище, но я думал, что оно было достаточно близко. Может быть, если я побегу к солнцу в сумерках или на рассвете, я каким-то образом окажусь там!

Я сделал предложение Дэниелу, и он чуть не назвал меня глупым. Он быстро оборвал себя — я заметил, что он так и сделал, когда разговаривал со мной, — вместо этого более мягко прокомментировал мое любопытство. Я недоумевал, почему он это сделал, но не настаивал на этом.

Я отправился в Святилище Фауны, но меня снова отозвали двое людей, которые были со мной.

— Я думал, мы купим тебе новых духов?

Я вопросительно посмотрел на Эдит. Она кивнула, но указала на то, что несла.

«Мы будем. Но сначала нам нужно это где-то хранить. Я думаю, мы можем пока оставить его в моей гостинице, если ты не против, Дэниел. Там есть немного… пустого места.

Она прикусила нижнюю губу, когда сказала это. Человек-человек кивнул.

— Конечно, мы будем признательны.

— Тогда мы отправимся в храм?

«Нет.»

Эдит покачала головой.

«Тогда идем в Гильдию искателей приключений — докладываем о том, что случилось с бандитами. А то, что случилось в Мейплуэлле…

Она замолчала, теперь ее взгляд стал еще более отстраненным. Дэниел вмешался, заняв ее место.

«Сальвос, мы авантюристы. Таким образом, мы должны делать такие вещи, прежде чем мы сможем позаботиться о наших личных потребностях. Нам нужно составить отчет, предоставить информацию гильдии и, возможно, еще и отдохнуть, прежде чем мы сможем обновить наше снаряжение, получить новое оружие или даже продать любую добычу, которую мы нашли».

Женщина-человек взяла себя в руки, повернувшись ко мне, когда мы направились к ее гостинице.

«Верно, то, что сказал Даниэль. И хотя я [Призыватель], получение новых духов не входит в число моих приоритетов. Особенно когда мы в городе. Пока я получаю один перед отъездом, нет необходимости спешить. Кроме того, я могу использовать и обычную магию. Не хуже любого [Мага] 20-го уровня — или даже лучше».

Она сделала паузу, взглянув на меня, потом на Даниэля.

«Что напоминает мне. Как вы так сильны на таком низком уровне? Я могу понять, почему Сальвос так же способна, как и она на своем уровне… но ты довольно долго мог справиться с пятью из них в одиночку.

Он колебался, оглядывая улицы. Он заметил, что там достаточно пусто, и что люди, которые даже были здесь, не обращали на нас внимания. Затем он опустил воротник, обнажая Ожерелье Затемнения.

«Вот почему.»

«Ой.»

Эдит медленно кивнула. Она выглядела так, будто хотела задать больше вопросов, но передумала. И Даниэль, казалось, почувствовал облегчение от того, что она решила не давить на него дальше. Я наблюдал за этим, недоумевая, как человеческая женщина смогла понять, что он этого хотел.

Наконец мы добрались до таверны, оставив собранную добычу. Я решил оставить свои стрелы при себе. Две пронзающие стрелы и один взрывной болт было не так уж сложно носить с собой. Кроме того, я также взял колчан, чтобы повесить его на спину и держать их внутри.

Однако, когда мы вышли из гостиницы, Эдит все еще прихватила с собой дополнительную сумку. Я хотел заглянуть в него, но она не позволила мне взглянуть. Она сказала мне, что это не ее вещи, поэтому она не имеет права решать, могу ли я их видеть.

— Если они не твои, то чьи?

Лицо женщины-человека тут же снова потемнело, и на этот раз я попытался повторить то, что, как я заметил, делали эти двое всякий раз, когда другая давала странную реакцию.

— Если ты не хочешь об этом говорить, все в порядке…?

Эдит взглянула на меня, и я попытался ухмыльнуться. Однако она не могла видеть улыбки, потому что я был уверен, что она одобрила бы это выражение, если бы не мой плащ. В конце концов, люди любили улыбаться!

«Знаешь, это не работает, если ты говоришь так, будто задаешь вопрос?»

Я склонил голову набок, на что она вздохнула.

«Неважно — и это принадлежит моей команде. Их оружие, снаряжение и все их сентиментальные вещи были при себе, когда они умерли. Я отдаю его гильдии, чтобы отправить обратно в нашу компанию. Они вернут его своим семьям».

Я жадно слушал, кивая, пока она объясняла это мне. Она подняла горсть маленьких резных кусочков металла.

«И эти значки служат доказательством того, что они прошли».

Она крепко сжала предметы в руке. Я посмотрел на это, повернувшись к Даниэлю, когда он неловко поерзал. Я посмотрел то на одного, то на другого, понимая, что мог усугубить ситуацию.

Мы еще некоторое время шли молча. Я не был уверен, что делать — я не знал, как улучшить ситуацию. Но я вспомнил кое-что, что Эдит сказала прошлой ночью.

Я осторожно положил руку на плечо женщины-человека. Она слегка посмотрела на меня, приподняв бровь.

«Не волнуйся. Мы отомстим Люцерне. Не важно что.»

Я говорил так же, как разговаривал с Хэком, когда ему было грустно. И хотя я не был полностью уверен, что Эдит грустит, я надеялся, что такой разговор поможет ей развеселиться. Как-то так получилось.

Она выпрямилась, шагая с большей энергией, чем раньше. Она кивнула, отворачиваясь от меня.

«Верно. Он заплатит за то, что сделал. Не важно что.»