308. Последствия

308. Последствия

Город Эртос. Расположен прямо у горы Соулкрип. Это была столица бывшего королевства Элутра. Я никогда раньше не был в этой стране, но много слышал о ней от Даниэля.

Во-первых, он должен был быть довольно грандиозным и величественным. Королевство Элутра считалось одной из крупнейших держав в мире. Она не была на том же уровне, что Империя Ваун Кьер или Альянс Восточного королевства — хотя последний на самом деле не был единым целым, поскольку был коалицией — но Элутра была довольно значительной в масштабах человеческих земель. У них даже предположительно было два авантюриста элитного ранга в какой-то момент.

Первую не видели с тех пор, как она уехала на Равнины Зверолюдей. А второй… ну, он не вмешивался ни в войну, ни в политику. Некоторые авантюристы, конечно, так и сделали. Но многие, как и он, не заботились о таких вещах. Они стали авантюристами специально, чтобы избежать вовлечения.

Что ж, было слишком поздно менять мнение теперь, когда Элютры, по сути, больше нет. Вся страна теперь была инорианской территорией. Я парил прямо над Эртосом, глядя на флаг Империи Инория, реющий высоко над поврежденными стенами. Сам дворец лежал полуразрушенный. Полосы дыма все еще испещряли небо над городом. Несмотря на то, что прошел месяц с тех пор, как война закончилась и Эртос попал в плен, в плане ремонта почти ничего не делалось.

— Это оно?

— спросил Вилли, нависая над моим правым плечом. Я взглянул на него и пожал плечами.

«Я не уверен. Если я правильно читаю эту карту, я думаю, что это должен быть Эртос?

Я достал карту, которую дал мне Клейтон, и указал на красный круг, нарисованный в центре. Я показал его [Блуждающему огоньку] и указал на город.

«Это должно быть правильное место».

«Что?»

— Думаю, мы осмотримся. Начнем поиск отсюда. Если только ты не [Следопыт] или [Охотник]?

Я посмотрел на Вилли с надеждой. Он с фырканьем слетел вниз.

«Нет.»

«Ой».

Прежде чем мы подошли к городским воротам, я отдал Вилли свое Ожерелье малого затемнения. Мне это было не нужно. Больше нет, так как я мог просто сосредоточиться и показать свой класс другим. Хотя мой класс был относительно высокоуровневым, я не видел причин скрывать это. Он еще не был даже выше 100-го уровня. Я бы, конечно, привлек внимание, но это не сравнимо с тем, если бы я был явным бродягой Бриллиантового ранга.

С другой стороны, класс Вилли был выше 100-го уровня. Это вызвало бы вопросы. Хотя мне нравилось, когда меня замечали — и мне нравилось, когда замечали моих друзей, — нам это было невыгодно. Не сейчас.

У городских ворот выстроилась длинная очередь, охранники медленно проверяли всех, кто входил и выходил. Многим не давали войти, и, судя по тому, что происходило по ту сторону решетки, выйти тоже не давали. Когда мы с Вилли вышли вперед, ко мне подошел [Воин] относительно высокого уровня.

[Воин — Ур. 78]

— Какие у тебя дела в Эртосе, авантюрист?

— Мы здесь только для того, чтобы устроиться на работу.

Я улыбнулась, показывая ему свой прежний значок Платинового Ранга. Он покачал головой.

«Авантюристы не допускаются в город без крайней необходимости. Приказ от нашего нового императора.

— Пойдем, у меня срочное дело.

Я наклонился ближе с улыбкой. Его глаза метнулись к сверкающим предметам в моей руке, и я кивнула.

«Это так срочно, я могу потерять несколько золотых монет по пути сюда».

Он поджал губы, прежде чем наконец хмыкнул. Монеты исчезли из моей руки, когда он отошел в сторону.

— Пропусти их.

Я просияла, проходя через городские ворота, когда Вилли одарил меня равнодушным взглядом. Я повернулся к Духу и поднял бровь.

«Какая?»

«Незаконно».

«Это не является незаконным, если у вас достаточно денег».

«Истинный.»

«Хорошо.»

Я хлопнул в ладоши, пока мы стояли на улицах Эртоса.

«Итак, где мы можем найти [Следопыта] или [Прорицателя]?»

—-

Гильдия авантюристов Эртоса, к сожалению, была уничтожена во время осады города. Не то чтобы перед падением города осталось слишком много авантюристов. А те, что остались, ушли в первые несколько недель после окончания осады. Я пытался поспрашивать всех авантюристов — тех, у кого есть Навыки, необходимые для того, чтобы помочь мне найти Даниэля — безрезультатно.

«Ну давай же! Ты не знаешь [Охотников]? Ты буквально [Мясник]! Как еще вы могли бы получить все это мясо?

Я пристал к владельцу магазина перед его прилавком, пока несколько прохожих уставились на нас. Он покачал головой извиняющимся тоном.

«Мы не добываем мяса на охоте, юная мисс. Простите, вам придется найти кого-нибудь другого, кто поможет вам».

Мои плечи поникли, когда я отползла от рыночной улицы. Вилли только хихикнул, наблюдая, как мои попытки терпят неудачу.

«Хех».

— Может, тебе стоит помочь мне, а не смеяться.

Я закатила глаза. Он пронесся вокруг меня, говоря небрежно.

«Не мочь.»

«Почему бы и нет? Разве ты не дух или что-то в этом роде? Наверняка вы знаете одного или двух [жрецов], способных использовать магию предсказания?

Вилли какое-то время смотрел на меня, прежде чем отвернуться.

«Нет.»

«Ты имеешь в виду: нет, ты не знаешь [священника], который может мне помочь, или нет, ты не хочешь мне помочь?»

«Нет.»

Достаточно сказать, что он просто преследовал меня повсюду. По крайней мере, поговорить с ним было весело, но я бы предпочел, чтобы он действительно смог мне помочь.

Не все улицы Эртоса пострадали от боев. Казалось, что район, наиболее сильно пострадавший, был сконцентрирован на главной улице, ведущей ко дворцу. Дороги были разбиты, а тротуары все еще были разбросаны обломками. Мрачные фигуры шли своей повседневной жизнью, двигаясь медленно. Как фантомы без направления.

Я просканировал скудно собравшуюся толпу в поисках кого-нибудь или чего-нибудь, что могло бы быть мне полезно. Я заметил фигуру в капюшоне, прячущуюся в переулке. Быстрое использование [Идентификации] заставило мои глаза округлиться.

[Лучник — Ур. 81]

[Лучник] — значит, она может быть [Следопытом], верно? Я подбежал к ней, оставив Вилли посреди улицы. Даже если она не была [Следопытом], она была [Лучницей] самого высокого уровня, которую я когда-либо видел в городе. По крайней мере, тот, кто не был инорианским солдатом.

Она кралась в темноте, собираясь исчезнуть дальше в переулке, прежде чем я поймал ее. [Лучник] испуганно отпрыгнул назад.

«Что…»

«Привет!»

Я помахала ей, когда она настороженно посмотрела на меня.

«Вы случайно не [Следопыт]? Или, может быть, какие-нибудь навыки слежения?»

[Лучник] моргнул. Она ослабила бдительность, нахмурившись.

«Навыки Т-отслеживания? Я делаю. Но-«

«Это хорошо! Можете ли вы помочь мне?»

Я потянулся к ней, но она тут же снова отстранилась.

— Прошу прощения, но я сейчас тороплюсь. Я не могу помочь вам.»

— Ой, пожалуйста?

Она покачала головой, обернувшись.

«Я не могу. До свидания.»

Я смотрел, как она уходит. Ну, это не сработало. Я вздохнул, возвращаясь к Вилли.

«Хм, может быть, мне просто стоит поспрашивать Даниэля…»

— спросил я вслух. Но это было бы глупо. Во-первых, шансы встретить на улицах кого-то, кто действительно знал, кто такой Даниэль, были довольно малы. Во-вторых, я знал, что Империя Инория не любила его, учитывая, что он был [Героем], которого призвали сюда, чтобы победить их. Если бы я спросил о нем, это, вероятно, навлекло бы на меня неприятности.

Разве Даниэль не говорил, что знает нескольких принцесс? Я взглянул на полуразрушенный дворец вдалеке. Может быть, я смогу найти их там.

Уладив это, я отправился во дворец Эртоса.

О чем это было? Уиллоу отбросила мысли о той странной седовласой женщине, которая подошла к ней в переулке. У 81-го уровня [авгура Маркслэди] была своя работа, и если она ошибется, вся операция будет поставлена ​​под угрозу. Поэтому она не могла позволить себе отвлекаться.

Она взобралась на крышу, откуда ей был виден королевский дворец Эртоса. Дом души. Когда-то красивое сооружение… то, которое демонстрировало величие Королевства Элутра. Оба теперь были оболочками самих себя.

Уиллоу разозлило то, что ее город и ее страна были разрушены, доведены до нынешнего состояния. Она хотела отомстить Империи Инория. Но сама она мало что могла сделать. Даже с остальным сопротивлением они мало что могли сделать. Им нужен был достойный лидер, чтобы дать отпор Инории.

Вот почему она направлялась во дворец. Сегодня был день казни королевской семьи. Принцесса Хоуп и принц Янс были пойманы при попытке бегства из подземного туннеля из Эртоса. К сожалению, остальные их братья и сестры были убиты во время попытки побега.

Уиллоу знала, что это ложь — что Империя Инория предпочла бы убить их всех здесь и сейчас. Но им нужно было подать пример. Внушать страх и подавлять любые надежды на восстание. Вот почему это должна была быть публичная казнь.

И это была первая ошибка Инории. Уиллоу взглянула на другие фигуры, двигавшиеся вдоль крыш Эртоса, на других членов сопротивления, выдвигающихся на позиции. Они собирались освободить принцессу Хоуп и принца Иэнса до того, как состоится казнь.

Теперь вторая ошибка заключалась в том, что должно было произойти при казни. На казни должен был присутствовать новый император Инории. Несмотря на то, что он был всего лишь десятилетним ребенком, он собирался быть там, чтобы стать свидетелем этого. Кровожадность его родителей была явно очевидна в нем.

Вот почему Уиллоу не сомневалась в своем решении.

Это была миссия, состоящая из двух частей. Первым было спасение, вторым было убийство. Рассеяв фокус инорианской стражи, он увеличил их шансы на успех. Гарантии не было, но она искренне верила, что у них все получится.

Уиллоу прыгнула на последнюю крышу с видом на фойе, где вскоре должна была состояться казнь. Она кивнула мужчине в капюшоне, уже ожидавшем там, и назвала его имя.

«Зейн».

Он был Разбойником 75-го уровня. Он позаботится о том, чтобы ни один из них не был замечен, пока не станет слишком поздно.

— У тебя ушло достаточно времени, Уиллоу.

Он фыркнул. Уиллоу проследила за ее губами.

«Странная дама на мгновение отвлекла меня. Но с этим разобрались».

«Ты уверен? Это наш единственный шанс на успех, Уиллоу. Если мы потерпим здесь неудачу, другого шанса у нас не будет».

— Я уверен, что она была просто авантюристкой. И даже если она была замаскированным инорианским солдатом, она даже не была 100-го уровня. Гэвин мог сразиться с ней без проблем.

[Авгур Маркслади] натянула арбалет и легла на черепичную крышу. Зейн покачал головой.

«Но мы не сможем сразиться с дюжиной других 100-го уровня, патрулирующих территорию, если нас обнаружат».

— Ну, это твоя работа, не так ли?

Ее взгляд метнулся к деревянной платформе в центре двора. Там собралась толпа, которую инорианские войска заставили стать свидетелями того, что вскоре должно было произойти. Зазвонил колокол из единственного храма Эртоса. Это Логово Душ.

«Скоро начнется. Фокус».

Уиллоу зарядила свое оружие зачарованной стрелой, глядя на вооруженных охранников, подходивших к трибуне. Они привели с собой пару закованных в цепи заключенных. Уиллоу узнала их, но их фигуры резко отличались от тех, что были раньше. Прекрасная прежде принцесса Хоуп превратилась в изможденное, худое месиво. Тем временем ее старший брат Иэнс был весь в ранах. Похоже, его пытали и морили голодом несколько дней.

Они едва могли подняться по ступенькам. На трибуну вышел человек со свитком и поклонился дворцовому балкону, выходящему в фойе. Уиллоу сузила глаза — ее [Орлиное Зрение] позволило ей ясно увидеть нового императора Инории, стоящего там со своими телохранителями.

— Вот он.

Уиллоу взглянула на Зейна.

— Ты помнишь план, да? Остальные должны быть уже на месте.

«Да.

Зейн поднялся на ноги, и Уиллоу хмыкнула.

— Тогда давайте начнем.

Она просто надеялась, что все пойдет по плану.

— Слушай, говорю тебе, нам просто нужно найти кого-нибудь, кто знает Дэниэла. Они смогут помочь нам найти его.

Я спорил с Вилли, когда мы проходили мимо большого скопления людей — самого большого из тех, что я видел за весь день. Они собрались во дворе прямо перед дворцом Эртоса, перешептываясь приглушенными, встревоженными голосами.

— Так почему дворец?

— спросил Вилли, порхая вокруг меня. Я мудро погрозила пальцем.

— Потому что Даниэль сказал, что дружит с королевской семьей.

— Тогда почему принцесса?

[Блуждающий огонь] все еще вызывал сомнения, но я эгоистично улыбнулась ему.

— Потому что я хочу встретить принцессу.

«Глупый план».

Ему не понравилась моя идея. Он летел впереди меня, по-прежнему глядя в мою сторону.

— Нет принцессы.

— Что ты имеешь в виду, что во дворце нет принцессы? Это дворец! У него должна быть принцесса».

«Мертвый.»

Вилли ответил просто, и я нахмурил брови.

«Неа.»

«Да.»

«Неа.»

«Да.»

— Почему они должны быть мертвы?

«Потому что враг».

Я нахмурился. Это имело смысл, но я не хотел, чтобы это было правдой. Я очень ждал новой встречи с Верой. Или, может быть, другая принцесса. Любой бы сделал это, если бы он был принцессой страны.

— Вы этого не знаете. Насколько нам известно, они все еще могут быть живы.

«Неправильный-«

Вилли вздрогнул, и громкий голос эхом разнесся по всему двору.

«А теперь представляем одного из виновных в убийстве императора Роуэна Ино! Позорная трусиха, сбежавшая от своего народа после начала несправедливой войны! Бывшая принцесса Хоуп!

Я посмотрел на деревянную платформу посреди двора. На трибуну привели женщину в слезах и в цепях. Я просияла и указала на нее Вилли, пока он смотрел.

«Видеть? Я был прав.»

Затем я постучал пальцем по подбородку.

«Хотя… она настоящая принцесса, если она бывшая принцесса?»