359. Серповидная долина

359. Серповидная долина

«Залпы?»

Шафран легонько постучала в дверь, прежде чем войти в комнату. Она оглядела роскошную комнату, но седовласой девушки нигде не было. Нахмурившись, юная аристократка шла по позолоченным залам, вслух удивляясь.

— Она уже ушла?

— Ты кого-то ищешь?

— спросил мягкий голос. Шафран вытянула шею, глядя на царственную девушку. Рана Алирас, принцесса Алираса, подошла к Вампиру с горничной, медленно следовавшей за ней.

«Принцесса Рана. Прошу прощения за беспокойство».

Шафран торопливо поклонилась, подняв швы платья. Принцесса лишь улыбнулась и отмахнулась.

— Тебе не нужно быть со мной таким формальным. Можешь звать меня просто Рана.

— Если позволите вставить, я не думаю, что принцессе следует вести себя так небрежно с женщиной, с которой она только что познакомилась.

Горничная говорила вежливо, склонив голову. Но Рана покраснела, отплевываясь.

— Это не… ты друг Сальвоса, не так ли? Шафран Мерристер.

Она повернулась к Шафран, нахмурившись. Шафран подняла бровь и кивнула.

— Я действительно, принцесса — Рана. Я искал ее с тех пор, как ей предоставили здесь жилье, но не могу ее найти. Вы видели ее где-нибудь во дворце?

Рана переглянулась со своей служанкой. Она покачала головой.

«К сожалению, Сальвос оставил Алирас со своими товарищами, чтобы преследовать берсерков [Голиафов Олифантов] к юго-востоку от Равнин Хельбира».

«Ждать…»

Шафран моргнула.

— Она уже ушла?

«Она сказала мне, что уезжает сегодня утром. И учитывая, насколько она высокоуровневая… Я не думаю, что ты догонишь ее в ближайшее время.

Принцесса кивнула, говоря извиняющимся тоном. Шафран нахмурилась, и Рана устремила на нее пытливый взгляд.

— Она тебе для чего-то понадобилась?

«Я только…»

Шафран вздохнул. Она не ожидала, что Сальвос уйдет так скоро. Но этого и следовало ожидать от седовласой девушки. Для Salvos никогда не было «медленного». Покачав головой, юная вампирша вежливо улыбнулась принцессе.

«О ней просил архимаг Варшейд. И я не думаю, что она будет слишком рада услышать, что Сальвос уже ушел».

Рана моргнула.

«Подожди, а зачем архимагу Боевой тени говорить с Сальвосом?»

— Я так понимаю, это связано с тем, что произошло в Катарке. Архимаг Варшейд не сообщил подробностей. Я уверен, что это какая-то неразбериха, в которую попал Сальвос… снова.

Шафран пожал плечами. К этому моменту она уже привыкла к махинациям Сальвоса.

— Я просто позволю архимагу Варшейду, что она скоро вернется. Я уверен, что Сальвос вернется перед встречей на следующей неделе. В конце концов, она Сальвос.

Серьезно, для Шафран не было бы сюрпризом, если бы Сальвос каким-то образом вернулась с двумя своими компаньонами — Даниэлем и Эдит — и все они были 150-го уровня.

— Встреча… на следующей неделе?

Принцесса Рана помолчала. Шафран кивнула, отмахиваясь от него рукой.

«Верно. Что-то случилось?

Юная вампирша сузила глаза, почувствовав, что что-то не так, но Рана лишь неловко поерзала.

— Я-ничего.

«Я понимаю.»

Шафран больше не лезла. Спрашивать было не о ней, однако она заметила странную реакцию Раны, поблагодарила принцессу и извинилась. Затем она задумалась, как дела у Сальвоса — ее предыдущие прогнозы, конечно, были преувеличенными. Но наверняка седовласая девушка уже была бы у цели, верно?

«Я потерялся.»

Я в отчаянии вскинул руки вверх. Даниэль и Эдит фыркнули позади меня, говоря в унисон.

«Конечно же.»

«Где эта серповидная долина? Мы уже на месте? Карта говорит, что мы уже должны быть там!

Я указал на кусок пергамента, который держал в руках. Он вел меня через леса и мимо рек. Я заметил вдалеке горы, хотя сейчас они были не чем иным, как волнистыми темными силуэтами.

Не было долины в форме серпа. Никакой полукруглой впадины между двумя холмами — один выше другого. Он был наклонен так, что один из холмов постоянно затенял второй от солнца. Вдоль этой долины протекала река, протянувшаяся почти на милю, и монстры часто находили там убежище и отдых от гнетущей жары летом. Из-за этой потенциальной угрозы путешественникам было настоятельно рекомендовано держаться от нее подальше.

Это было предупреждение, в котором не было необходимости, так как я даже не мог его найти!

«Сальвос, Серпоносная долина — не более чем кусочек на карте, показывающей все земли людей. Мы можем быть в правильных координатах, но мы, вероятно, все еще в милях от того места, где он находится на самом деле».

Эдит объяснила, когда я нахмурился, отбрасывая карту в сторону. Она пожала плечами и сказала небрежно.

«Наверное, с нашей стороны было бы разумно найти ближайшее поселение и спросить дорогу оттуда. Искать в этих джунглях конкретную долину, когда вокруг есть буквально сотни разных долин, — не очень умная идея».

Я постучал пальцем по своему подбородку, когда она неопределенно обвела нас вокруг. Дэниел согласно кивнул.

— Эдит права, Сальвос. Мы заблудились, но на самом деле это не твоя вина, что мы заблудились. Мы должны были честно взять с собой гида. Найдите [Следопыта] или [Провидца] до того, как мы покинем Алирас».

«Соглашаться. Глупый.»

Вилли вмешался. Он позаботился о том, чтобы добавить свое закатившее глаза замечание, чтобы закончить его. Я скрестил руки на груди, защищаясь, но чей-то голос поддержал меня.

«Ах, но я уверен, что Сальвос уже решил, что они не нужны».

Оргаф, Вор Золотых Чешуек, выступил вперед. Он пренебрежительно махнул рукой.

— В конце концов, выследить что-то вроде Серпоносной долины — это просто детская игра, даже если это займет немного времени. Мы не заблудились. Просто на пути к месту назначения.

Он закончил, кивнув мне. Вилли фыркнул, а Даниэль закатил глаза. Но Эдит просто отступила, поджав губы. Однако я щелкнул пальцами.

«Ты прав! Я не заблудился, карта просто отстой!»

Конечно, мои клоны постоянно терялись. Но это потому, что они были моими клонами. Я был собой. Я был лучше меня!

— Если хочешь, я мог бы прочесать эти джунгли мили всего за…

Оргаф вздрогнул, но я проскочил мимо него. Я прыгнул в воздух, широко расправив крылья.

— Не волнуйся, я понял!

Я взлетела, промчавшись мимо Оргафа, когда он несколько раз моргнул. Он уставился на меня, и я повернулся лицом к группе внизу.

«Сейчас найду! Ты идешь, Вилли?

И я взлетел, активировав [Ускорение], пока я парил в воздухе. [Блуждающий Огонек] вздохнул, но через несколько мгновений последовал за мной, когда мы высматривали так называемую Серповидную Долину, оставив Оргафа, Даниэля и Эдит одних. Ничего не могло произойти, пока меня не было, верно?

Эдит смотрела, как Сальвос улетает, стремительно взмывая в небо. Скорость седовласой девушки была очевидна. То, как она только что взорвалась в воздухе… Эдит не могла не заметить этого даже сейчас. Однако ее внимание было обращено на другое.

Она посмотрела вниз и увидела мужчину, стоящего там, где был Сальвос. Оргаф. Похититель золотых весов. Авантюрист элитного ранга. Он был тем, кому рыжая не доверяла ни в малейшей степени. Он был, мягко говоря, мудаком.

Эдит могла сделать множество подстрекательских замечаний о его персонаже. Однако больше всего на свете она боялась того, что он мог или сделал бы. Он был гордым человеком, судя по тому, как он низко отзывался даже об авантюристах Алмазного ранга.

А тот факт, что Сальвос просто отмахнулся от него? Эдит могла сказать, что его «хороший» фасад вот-вот лопнет. То, как Оргаф стоял там, уставившись на точку в небе, которая была Сальвосом после того, как его грубо уволили? В любой момент он мог сорваться. Эдит просто знала, что разум Оргафа был полон коварных мыслей, готовых взорваться.

Этот «Залп»… Оргаф посмотрел в небо. За белыми пятнами, рисующими голубой холст выше. Он закрыл глаза. Его челюсти сжались, и он сжал кулак. … так удивительно!

Он был абсолютно влюблен в нее во всех отношениях. Она действительно была вундеркиндом раз в тысячелетие. Тот факт, что Хелена Уоршейд упустила что-то настолько очевидное, лишь доказывал, насколько она была вне пределов досягаемости. Оргаф верил — нет, знал, — что однажды Сальвос превзойдет даже Наблюдателя.

Серьезно, хотя она была всего лишь на 130-м уровне, она двигалась со скоростью, сравнимой с Оргафом, когда он был на грани 150-го уровня. И он был одним из самых быстрых авантюристов в мире!

Только представьте, кем она станет, когда наконец станет элитой. Оргаф был полностью уверен, что Залп будет даже сильнее, чем Оргаф, у которого в настоящее время всего 150 уровень. Он задумчиво вздохнул, наблюдая, как она порхает в небе.

Он хотел произвести на нее впечатление. Он должен был произвести на нее впечатление. И все же прошел целый день с тех пор, как они покинули Алирас, а он все еще не сделал ничего, чтобы привлечь ее внимание. Вдалеке лежал горный хребет Мотарис, и он слишком нервничал, чтобы что-то предпринять. Даже сейчас он, может быть, мог… последовать за ней. Показал ей свой навык [Друга тьмы] и сопровождал ее в воздухе, следуя за ее тенью.

Но он этого не сделал. Он слишком нервничал. Он не хотел… выводить ее из себя. Или ползать по ней. И из-за своих опасений он не мог угнаться за Сальвосом. Было безумием думать о том, что он не мог угнаться за кем-то?

И именно поэтому Оргаф, Вор Золотых Чешуек, независимый авантюрист Элитного Ранга и [Ночной Змей-Тень], решился. К концу этой поездки он произведет впечатление на Сальвоса, даже если это убьет его.

Эдит не была уверена, какие гнусные мысли были у Оргафа, но она знала, что это не может быть хорошо. Она медленно подошла к Даниэлю, когда Вор Золотых Чешуек отвлекся. Подтолкнув, она прошептала [Герою].

«Дэниел, я думаю, мы должны быть начеку».

«На страже?»

Даниэль посмотрел на рыжеволосую женщину, приподняв бровь. Затем он покачал головой.

— Не думаю, что нам нужно так сильно волноваться. [Голиафы-Олифанты] огромны. Мы увидели бы их за милю или, по крайней мере, почувствовали бы действие их магии.

Он рассмеялся и указал на Оргафа, когда Эдит на мгновение посмотрела на него.

— Кроме того, Оргаф здесь. Он позаботится о нас.

Эдит попыталась сжать челюсть, переводя взгляд с Даниэля на Оргафа. Собравшись с духом, она настояла.

«Это именно проблема. Оргаф здесь. Мы не можем ему доверять».

«Почему бы и нет?»

Даниэль нахмурился. Он посмотрел на Эдит прищуренными глазами. Он не относился к ней скептически, ему просто было любопытно. Она сжала губы в тонкую линию, не зная, как объяснить всю ситуацию в нескольких предложениях.

«Просто доверься мне. Он ничего хорошего не замышляет.

Эдит знала, что она была загадочной. Но она также знала Даниэля. Он был тем, кто нашел ее после поражения от Люцерны. Они оба по отдельности были ближе к Сальвосу. Тем не менее, они по-прежнему были близкими друзьями.

«Я понимаю.»

Даниэль медленно кивнул. Он посмотрел вверх, когда Сальвос спустился с неба, взволнованно щелкая.

«Я нашел это! Это там-«

«Нет. Нашел меня-«

Вилли примостился рядом с ней. Дэниел кивнул в их сторону.

— Должны ли мы сказать Сальвосу?

«Я не уверен.»

Эдит отвернулась от спора Сальвоса и Вилли. Она повернулась лицом к [Герою[, глубоко вздохнув.

— Но мы должны быть начеку…

Прежде чем рыжеволосая женщина успела договорить, Оргаф обернулся. Его глаза сверкнули, когда он повернулся к ней лицом, подняв единственный нефритовый кинжал. Ее глаза расширились, и Дэниел позвал.

«Эдит…»

Но Оргаф выругался. Ни один из них не мог вовремя среагировать. Оргаф прыгнул вперед, нанося удар клинком. Рыжая отпрянула, задыхаясь.

«Ты-«

Был щелчок. Расщепление древесины. Сердце Эдит колотилось в груди, а глаза вылезли из орбит. Оргаф промазал по ней, ударившись о дерево позади рыжеволосой женщины.

Она уставилась на Оргафа, стиснув зубы.

«Что делаешь?»

«Спасение твоей жизни».

Он фыркнул, отдергивая клинок. Эдит остановилась, увидев черную ткань. Разорванный плащ прилип к кинжалу Оргафа, прежде чем он скинул его. Одинокая капля крови брызнула на землю. Эдит посмотрела на него, затем повернулась, когда Оргаф резко заговорил.

— Назови себя, убийца.

Залпы медленно приземлились, озадаченные суматохой. Даниэль моргнул.

«Это…»

Он уставился на затененную фигуру, лежащую на земле, прежде чем продолжить…

— …не враг.

«Ты знаешь ее?»

Оргаф вопросительно посмотрел на Даниэля. [Герой] из другого мира вздохнул.

«Ага. Я не думал, что она последует за нами сюда. Но… почему ты здесь, Аманда?

— спросил он со вздохом. А Аманда, шатенка, лежавшая на земле, крепко сжала свое кровоточащее плечо. Она повернулась к Оргафу, отплевываясь.

«Какого хрена я здесь делаю? Я должен спросить тебя, какого хрена ты делаешь? Ты чуть не убил меня, ублюдок!