380. Прибытие в Алирас.
Принцесса Рана Алирас была в белом, когда в город въезжали делегации с равнин Хельбир. Они прибыли на рассвете, за три дня до запланированной встречи. Это было по двум причинам: во-первых, Лига Хельбира собиралась провести собственную конференцию, чтобы определить свою позицию на предстоящей встрече мировых держав; а во-вторых, ради их положения — в конце концов, Лига Хельбира хотела произвести впечатление и произвести впечатление своей мощью на другие нации и союзы, которые должны были прибыть в Алирас.
Дворец был полон ажиотажа. Было так много дел, и каждый должен был сыграть свою роль. И самой Ране предстояло сыграть одну из самых важных ролей. Как принцесса и единственная наследница короля, ее отца, Артика Алираса, она должна была поддерживать внешний вид благородства и достоинства.
И от этого она только больше нервничала!
Почему на нее было такое давление? Принцесса вздохнула, ее плечи поникли. Она стояла во дворе дворца с большим собранием знати Алираса и гостей, которые уже прибыли, чтобы поприветствовать делегацию Лиги Хельбир. К счастью, народу было много и на принцессу в самом конце никто не обратил внимания. Их внимание было приковано к делегациям — всем, кроме одной.
Севика, личная горничная Раны, фыркнула.
— Это не тот звук, который должна издавать принцесса, принцесса Рана.
Принцесса закусила нижнюю губу, а ее служанка продолжила.
— И, пожалуйста, встаньте в правильную осанку. Спина прямая, руки расслаблены. Мы не хотим, чтобы наши гости думали, что наша принцесса неотесанная».
— Кого ты называешь неотесанным?
– выпалила Рана. Севика лишь равнодушно посмотрела на нее. Принцесса колебалась, проверяя себя. Она выпрямилась и откашлялась, пока горничная просто говорила.
«Ты всегда должна вести себя хорошо, принцесса Рана. Ты только посмотри — ты привлекаешь к себе внимание.
Конечно же, несколько голов повернулись на вспышку Раны. Принцесса покраснела и сделала вид, что ничего не произошло. Она смотрела сквозь пристальные взгляды и игнорировала шепот.
— Это твоя вина, Севика.
«Конечно да.»
«Я-«
Рана уже собиралась защищаться, когда услышала шепот, пробежавший по толпе.
«Смотреть-«
Она услышала бой барабанов. Группа [Боевых слонов] расступилась под звуки труб. Ряды и ряды солдат маршировали по улице, когда играла военная мелодия. Рана моргнула, и из роскошной кареты появился мужчина.
Толпа ахнула, указывая на него.
— Это Перис Долония — наследный принц Долонии!
«Серьезно? Я знал, что Долония посылает своего представителя, но подумать только, что они его пришлют!
Перис Долония с очаровательной улыбкой смотрел на толпу. Взмахнув рукой, он демонстративно поприветствовал толпу и бросил в воздух розовые цветы — орхидеи утешения — в знак своего прибытия. Он весело засмеялся, кружась.
«Да, я здесь! Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз посещал этот город, не так ли?
Затем он увидел Рану. Принцесса замерла. Его глаза сузились, даже на расстоянии. Когда он помахал рукой, на его лице появилась широкая улыбка.
«Принцесса Рана!»
Он стоял на вершине кареты и кричал, когда толпа обратила внимание на него, на принцессу. Рана покраснела и закрыла лицо руками. Севика говорила с неподвижным выражением лица.
— Принцесса Рана, ваша осанка снова вялая.
— Я знаю, Севика.
— Разве ты уже неделю морально не готовишься к этому?
«У меня есть. Я только…»
Она посмотрела вверх. Перис Долония ухмылялся, взволнованно перегнувшись через край кареты, ожидая, что она ответит на этот же жест. Она не.
Рана просто развернулась и ушла.
На всех равнинах Хельбир было только четыре человека, которые в настоящее время были выше 150-го уровня. Один из них был [Архитектором] — самым высокоуровневым в землях людей, не имевшим отношения к какому-либо государству. Двое из них были авантюристами, уехавшими на Равнины Зверолюдей десять лет назад. И последним был призыв к Ране, когда она яростно покраснела и бросилась бежать с места происшествия.
«Принцесса Рана — моя возлюбленная! Увидимся внутри, хорошо?
О, он также был женихом принцессы Раны.
«Были здесь!»
Я широко раскинул руки, когда мы достигли города Алирас. Только рассвело — солнце уже полностью поднялось из-за горизонта, и, насколько я мог видеть, в городе уже кипела жизнь. Так что нам потребовалось немного больше времени, чем рассчитывала Фейт, чтобы мы прибыли.
Но мы, наконец, были здесь. Я радостно просияла, повернувшись к своим спутникам. Дэниел лишь закатил глаза.
«…да, мы здесь. Мы это видим, Сальвос.
— Что тебя так взволновало? Мы буквально только что прибыли из Алираса.
Эдит подняла на меня бровь. Я улыбнулась ей и повернулась к Вере.
«Это потому, что принцесса Фейт и принцесса Рана наконец встретятся!»
Двое только раздраженно вздохнули. Принцесса Фейт сделала вид, что не слышит этого, когда сидела в карете. Я оглянулся на своих спутников и задумался.
Я почесал щеки.
«Кроме того, нам потребовалось слишком много времени, чтобы добраться сюда. Серьезно! Я мог бы просто телепортировать нас обратно — но нет! По какой-то причине нам пришлось ехать с караваном».
Я хмыкнул, поворачиваясь лицом к городу. Эдит и Даниэль обменялись взглядами.
«Это заняло некоторое время, чтобы добраться сюда — по крайней мере, по сравнению с вашим обычным быстрым путешествием. Но хорошо иногда расслабиться и насладиться пейзажем. К тому же мы сопровождали Фейт. Ты же не хочешь, чтобы принцесса попала в беду, не так ли?
«Нет…»
Я замолчал, отводя взгляд. Мои губы скривились, и я нахмурился.
— Я бы не стал так сильно возражать против этой долгой поездки, если бы мне удалось поговорить с принцессой Фейт, хотя…
— Что ж, у принцессы Фейт есть другие заботы.
Даниэль посмотрел на женщину, сидевшую в карете, просматривающую листы документов и бумагу и что-то бормоча себе под нос. Я скрестил руки.
— Ей следует больше беспокоиться о встрече с принцессой Раной! Ей нужно произвести хорошее впечатление! Видишь, Рана очень застенчива?
Я объяснил сдержанное отношение Раны своим спутникам, когда мы направились в город впереди. Мы проехали мимо различных лагерей, расположенных за пределами Алираса. Вчера утром перед моим отъездом их было два — один для авантюристов и один для семей вампиров. Но теперь там было три лагеря.
Я не узнал третьего. На палатках висело множество флагов, а на улицы города выходил парад людей. Они были яркими и безвкусными, и люди приветствовали их. Я моргнул.
«Кто эти люди-«
Я начал, но был прерван яркой вспышкой света. Разъяренный огненный шар пронесся надо мной. Я едва успел пригнуться, но он развернулся и остановился прямо перед моей головой. На мгновение я подумал, что это атака. Мои спутники потянулись к своему оружию, когда телохранители Фейт закричали в тревоге.
Но я моргнул, глядя на [Блуждающий огонь].
— …Вилли?
Вилли парил прямо перед моей головой, его языки пламени горели ярко-красным. Он порхал взад-вперед, а тлеющие угли сжигали его, как слезы, падающие на землю. Он говорил сердито.
«Оставил!»
«Оставил?»
Я посмотрел налево и увидел озадаченного Даниэля. Я склонил голову набок, но Вилли снова завопил.
«Нет! Ты!»
«Мне?»
«Оставил!»
«Верно. Я понимаю. Что ж, я сожалею об этом, хорошо?
Я понимающе кивнул. Эдит и Даниэль уставились на меня. Рыжий повернулся к Человеку.
— Какого хрена я только что стал свидетелем?
— Понятия не имею, Эдит. Абсолютно без понятия.
Я усмехнулся и объяснил им ситуацию.
«Вилли расстроен из-за того, что я бросила его, но я не знала, что он хочет пойти с нами!»
«Какая?»
Вилли фыркнул. Он пролетел между мной и двумя людьми еще до того, как они успели понять, что происходит.
— А почему бы и нет?
— Ты не спрашивал!
«Не ты-«
Я спорил с Вилли, когда перед Даниэлем появилась фигура в плаще. Мужчина-Человек дернулся назад, но женский голос только фыркнул.
«Тебя это серьезно напугало, о великий [Герой]?»
«Аманда. Что ты хочешь?»
Он посмотрел на нее. Она скрестила на нем руки, затем взглянула на принцессу.
— Ты серьезно покинул Алирас утром, чтобы спасти принцессу? Как типично.
— Угу, я не могу сейчас с тобой иметь дело. Я устал и не спал».
«Чертовски плохо».
Аманда ухмыльнулась ему, а он лишь нахмурился. Но она была не последней из гостей, приехавших из города только для того, чтобы поприветствовать нас. Когда я триумфально победил Вилли в битве умов, а Аманда продолжала приставать к Дэниелу, пока мы шли в город, из ворот вышел мужчина.
Я поймал мелькнувшие светлые волосы — очаровательную улыбку. Там их ждал Адриан, лидер Отряда Доблестных Мечтателей. Он был рад нас видеть, но на его лице был намек на мягкое и обеспокоенное выражение.
«Эдит. Залпы. Даниэль.
Он на самом деле приветствовал каждого из нас, хотя я не знал его так хорошо. Он снова повернулся к Эдит, и она нахмурилась.
«Адриан. Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть с компанией…
И она сделала паузу. Он обнял ее, прежде чем она смогла продолжить. Рыжий моргнул несколько раз.
— …Адриан?
«Я так волновалась.»
Он отстранился и улыбнулся. Эдит недоуменно посмотрела на него. Но он объяснил.
«Я слышал о том, что произошло. Вы сразились не с одним Первобытным Демоном, а с двумя из них в горном хребте Мотарис. Хелена Уоршейд рассказала мне все.
«Ах это.»
Она неловко поерзала.
— Прости, что не сказал тебе об этом раньше. Но я не знал, что собирается делать Сальвос, и не думал, что мы будем драться с [Адской мерзостью]…
«Это отлично.»
Он заговорил поверх нее, с облегчением оглядывая рыжеволосую девушку.
— Я просто рад, что ты в безопасности.
Я смотрел на них двоих, просто смотрящих друг на друга в течение доброй минуты. Никто не сказал ни слова. Вилли хихикнул над этой сценой, и я столкнулся с [Блуждающим огоньком].
— Что смешного?
— Ты бы не понял.
«Почему бы и нет? Почему они ведут себя так странно!»
Адриан наконец сжал руку в кулак.
— Во всяком случае, мне жаль, что я не мог быть там, чтобы помочь тебе. Подумать только, что ты сражался там с Первобытным Демоном… а я даже не знал…
Он замолчал, когда Эдит протянула руку и обняла его в ответ. Она ласково улыбнулась ему, когда он напрягся.
— Спасибо за беспокойство, Адриан. Честно говоря, я должен загладить свою вину перед тобой.
Адриан быстро попытался возразить.
— Нет, я…
«Как насчет обеда завтра? Я угощаю.»
— небрежно предложила она. Он мгновение смотрел на нее. Затем он рассмеялся.
«Конечно. Но только потому, что ты пошел вперед и превзошел мой уровень за моей спиной…»
Они небрежно болтали, держась за руки, пока мы шли, держась подальше от буйной процессии, въезжающей в город. Мы вошли тише, вернувшись во дворец.
Это были не только Эдит, Даниэль и я. Но там был и Вилли. А также Адриан и Аманда. Принцесса Вера и все ее телохранители тоже последовали за ней. Во дворце нас ждали принцесса Рана, Оргаф и Шафран. Хелена Варшейд тоже была там, а также все вампиры и некоторые другие авантюристы. А где-то в сотне миль отсюда были Яакко, Зак и Хелен, и сюда пробралась небольшая армия авантюристов.
Так много людей, которых я знал, собрались здесь, в Алирасе. И это имело смысл — в конце концов, должна была состояться сверхважная встреча — та, которая должна была решить судьбу человеческих земель или что-то в этом роде — и мы прибыли как раз к ней!
Честно говоря, я бы, наверное, просто пропустил это. Потому что ничего интересного в нем не должно было случиться, верно? Это должно было стать еще одним скучным обсуждением… верно?