58. Культисты
Я мчался через лес, чувствуя, как ветер дует мне в лицо; Я пробежал мимо кустов и деревьев, ныряя под ветки и перепрыгивая через бревна. Я наблюдал, как одинокая фигура впереди продолжала идти, время от времени оглядываясь на меня.
Я бросил еще один маленький огненный шар — дым поднимался от земли, касаясь опавших листьев, шуршащих по земле, но они не загорались. Они просто горели, жар от огненного шара испепелял увядшие растения. Даниэль может их видеть, верно? Они были довольно яркими, поэтому их было трудно не заметить.
Я снова посмотрел на фигуру как раз вовремя, чтобы увидеть град игл, летящих в мою сторону.
«Хм.»
[Самоускорение]. Металлический дождь замедлился, и я прыгал с дерева на дерево, используя толстые стволы в качестве укрытия от атаки. Я выбежал из чащи —
И мои глаза расширились. Одинокий черный объект завис в воздухе надо мной.
[Бомба — Она взрывается.].
Он взорвался.
Фигура на мгновение замерла, ожидая, пока рассеется дым. Они увидели воронку — горящие и падающие деревья. Они усмехнулись и развернулись, продолжая свой бег к своему укрытию.
Я смотрел, как он уходит с вершины дерева. Я пожал плечами. Думаю, я просто буду следовать за ним вот так.
Он был медленным. Уровень 43 [Разбойник]. Я мог бы не торопиться.
—-
— Это место?
— спросил Даниэль, подняв бровь и подойдя ко мне.
«Ага! Я следовал за [Разбойником] здесь. Он вошел в эту пещеру. Я думаю, что здесь может быть убежище [культистов]».
«Ну, мы не знаем, это [культисты] или просто какие-то разбойники».
«Но [культисты] любят пещеры!»
— Как и бандиты.
Я скрестила руки и фыркнула.
— Хотя я думаю, что я прав.
— Я просто говорю, что сначала нам нужно посмотреть.
Человек-человек встал, обнажив свой меч. Я создал серп и кинжал в каждой руке, и оба ярко светились в ночи. Он посмотрел на мое оружие.
«С этими… тонкость здесь может не подойти».
«У вас когда-нибудь был такой вариант, мистер шумный [Воин]?»
Я усмехнулся, крутя серп и взмахивая кинжалом в воздухе. Я почти не уловил. Ха, может быть, мне стоит начать поднимать [Пассив — Владение оружием]. Я вполне мог бы использовать два кинжала — я мог бы использовать и один серп. Но владеть двумя не дополняющими друг друга видами оружия?
Я позволил кинжалу исчезнуть.
— В последнее время ты стал болтливым.
«Голосовые залпы. Но это не значит, что я Человек.
Я пошел впереди него, и он вздохнул, следуя за мной.
— Это то, что тебя беспокоило, этот комментарий? Я ничего не имел в виду, Сальвос…
«Ой! Кто идет туда!»
Мы вдвоем подошли к пещере, когда группа людей в масках, вооруженных различным оружием, преградила нам путь. Один человек впереди поднял большую шипастую булаву.
«Что вы, Золотые Ранги, здесь, чтобы расследовать нас? Сейчас уже поздно-«
«Если вам интересно, понравилось ли мне это? Конечно нет. Быть Человеком ограничивает. Большинство баффов моего титула исчезли! И я до сих пор не могу заставить [Ревностный зов] работать».
«[Ревностный зов]? Ты имеешь в виду, что у тебя есть Титульный Навык?
— Эй, мы говорим с тобой…
Я фыркнул, скрестив одну руку и взмахнув серпом в воздухе.
«Не так ли?»
«Нет, я думаю, мой Титул довольно общий. Я думал, что титульные навыки есть только у королей и им подобных».
«Если ты не собираешься слушать, просто умри!»
— закричал человек с булавой. Он замахнулся на меня, но я просто шагнул влево. Оружие засияло и врезалось в землю, подняв пыль в воздух. К тому времени, когда пыль осела, он лежал мертвый на полу.
— Будь прокляты эти ублюдки…
Я поднял свой серп и отрубил руку. Раздался крик, когда Даниэль широко взмахнул мечом, и трое людей отступили.
«Короли получают титулы? Интересно, есть ли еще титул принцессы?
«Ну, обычно это не просто «Король». Титулы, как правило, Король Урожая или Король Войны. Я не совсем уверен в принцах или принцессах. Это довольно редко, но также есть несколько титулов баронов и герцогов».
Он застонал, когда из его меча вырвалось синее энергетическое лезвие и разнесло пятерых на части. Я бросил свое оружие, и оно поразило еще двух атакующих врагов, прежде чем я послал [Опаляющую волну].
«Хм. Кроме того, видишь, какой ты шумный? Я гораздо спокойнее».
«Ох, заткнись. Твой рот здесь самый громкий».
Мое пламя перестало изливаться, и Даниэль поднес свой длинный меч к спине. Последний из людей, напавших на нас, лежал мертвый на полу — несколько побежали, но я легко убил их несколькими огненными кинжалами в спину.
«В основном они были около 30-го уровня. Не могу поверить, что мы были такими слабыми незадолго до битвы с Люцерной».
«Разница в 10 уровней — это много. И не то чтобы мы уже сражались с врагами выше нашего уровня, когда мы были на уровне 30. Ты Демон — особенный Демон — и я… ну, тоже особенный.
Я с сомнением поднял бровь.
— Нет, правда?
«Я должен был ожидать такой реакции. Ты как ребенок, впервые узнающий о сарказме».
«Я не ребенок. Я Сальвос, Великий Демон.
—-
Мы вдвоем продолжили путь в пещеру, сражаясь с разгневанными людьми, пытавшимися остановить нас. У большинства из них даже не было боевых классов; около половины тех, кого мы только что убили, были [культистами], что подтвердило мои подозрения.
«Я же говорил вам, что они [культисты]».
— А я и не говорил иначе. Я просто предполагал, что они могут быть чем-то другим».
— Что ж, ты был неправ.
Другая [Обжигающая волна] взорвала группу разгневанных [культистов]. Их собственные огненные шары и [Огненные шары] были уничтожены моим голубым пламенем, прежде чем оно достигло нас. Дым рассеялся, и вдруг на нас посыпался град иголок.
Мои глаза расширились, когда они умножились в воздухе.
«[Стойкая позиция]».
Даниэль позвал и приготовился. Я развернулась, позволяя моему Плащу Теней принять удар. Иглы отскочили от моего плаща и отскочили от кожи Даниэля.
Я взглянул на него.
— С каких это пор ты смог это сделать?
«С тех пор, как я получил эволюцию класса. У меня… хороший класс, хорошо?
Я пожал плечами и бросился вперед. Я увидел [Разбойника] впереди, лицо больше не закрывалось, открывая мужчину старшего возраста. Он стоял позади группы лучников, когда они отводили свои стрелы назад и стреляли. Он крикнул.
«Ты опоздал! Ритуал уже начался! Это первый из многих, и скоро наш король…
[Заряд угольков].
Я промчался мимо летящих стрел и появился на [Разбойнике]. Он отшатнулся от атаки и сумел парировать мой первый удар. Он заблокировал и второго, но третий порезал ему запястье, заставив его бросить оружие. Мой четвертый удар снес ему голову.
Вы побеждены [Послушник культа — ур. 32]!
Меньше опыта присуждается за победу над врагом как минимум на 10 уровней ниже вас!
…
Вы побеждены [Нидлмастер Разбойник — ур. 43]!
Опыт начисляется за победу над врагом!
Подвид [Полуденный подменыш] Повышение уровня!
[Полуденный перевертыш — ур. 48] -> [Полуденный перевертыш — Ур. 49]
Получил 5 очков характеристик и 3 очка навыков!
«Ооо, я повысил уровень».
Я повернулся к Даниэлю, пока он добивал лучников позади меня. Он поднял взгляд с равнодушным выражением лица.
«Ах, поздравляю».
Я склонил голову.
«Спасибо?»
— Что тебя смущает?
«Нормально ли поздравлять других с повышением уровня?»
Я с любопытством посмотрел на него. Он пожал плечами.
«Не знаю. Я просто сказал это по привычке, наверное. Давай продолжим.»
«Хорошо.»
…
«Итак, что, по-вашему, делает [Ревностный зов]?»
«Похоже, это должно вас взволновать или что-то в этом роде».
— Ты знаешь, как я могу его использовать?
— Ты пробовал произнести его имя…
— Уже сделал это.
«Ах. Тогда никакой подсказки.
Мы оба шли, пока не достигли конца каменного коридора и не оказались в большой похожей на пещеру комнате. Там мы увидели большую группу [культистов], собравшихся в круг.
«Это много [культистов]. Гораздо больше, чем когда меня и Люцерну призвали.
«И они тоже высокого уровня. Думаешь, может быть заговор?
— Они явно что-то замышляют.
— Нет… я имею в виду… неважно.
Я сузил глаза, увидев груду тел в углу комнаты; они были белыми, как будто с них обескровливали. На полу был выгравирован большой круг призыва — он был сделан красными чернилами.
В центре круга лежала маленькая фигурка. Девушка. Она была связана и не двигалась, а над ней стоял мужчина. Даниэль скосил на меня взгляд.
— Залвос — девушка. Спаси ее!»
Я моргнул.
«Почему-«
«Просто сделай это!»
Я кивнул и активировал [Ускорение]. Я побежал вперед, когда линия [культистов] подошла, чтобы перехватить меня. Я позволил моему серпу рассеяться и сосредоточился на создании еще двух предметов в каждой руке — лука и стрелы.
Я перепрыгнул через вереницу людей, преградившую мне путь, отражая залп магических заклинаний и стрел разгневанных [культистов]. Я нажал лук в воздухе и прицелился в [Сектанта], стоящего в кругу. Он поднял над головой кривой кинжал и начал заклинание.
«О великие [Изверги] Преисподней, прислушайтесь к моему призыву. Мы принесли вам много жертв, и пусть эта будет последней. Пошлите Великого Демона, чтобы помочь нам в деле вашего Короля. Царство Смертных должно…
Стрела вонзилась в голову Человеческого человека. Он вскрикнул, отшатываясь назад. Он потянулся к своей голове и вытащил болт ложи — он едва пробил его череп. Значит, высокая [Жизнеспособность], да? Примерно на уровне 60 тоже. Его не так просто убить.
[Пылающая волна] удержала меня на плаву еще на мгновение, толкая меня мимо основной массы [культистов], пока Даниэль столкнулся с ними. Он взмахнул мечом, и на него упал яркий свет. Половина из них исчезла в одно мгновение.
Я ловко приземлился среди группы вооруженных людей и легко расправился с ними несколькими [Огненными ударами]. Затем я активировал [Зажигание], поджег свое тело — пламя не съедало мою одежду — и пробежал мимо остальных к неуклюжей голове [Сектанта].
Я добрался до него мгновением позже, прежде чем он успел вонзить кривой кинжал в маленькую девочку. Я схватил ее, позволяя огню рассеяться по моему телу, прежде чем легко уклониться от его гневного удара. Он был медленным. Мощный пинок [Огненного удара] отбросил его назад, прежде чем я побежал обратно к Даниэлю.
Десятки [культистов] лежали мертвыми у его ног, пока он продолжал прорезать тех, кто был впереди него. Когда я атаковал их фланги, остальные были легко подавлены нами, и я оказался рядом с Даниэлем.
— Положи ее сюда. Я перережу веревки».
Я кивнул и поставил человеческую девушку у его ног. Даниэль освободил ее, прежде чем быстро положить руку ей на шею.
«Она дышит. Все еще жив. У вас есть лечебные зелья низкого качества? Мои все высокого класса. Просто хочу убедиться, что с ней все в порядке».
Я достал одну из маленькой сумочки на боку, и он взял ее, влив в горло девушке. Затем он сделал быстрый глоток и вернул мне.
— Тебе ничего не нужно?
«Они были слишком медленными. Меня ударили всего несколько раз, но недостаточно, чтобы сломать мое Кольцо Малой Защиты. И это хорошо: если защитная аура сломается, мне нужно будет найти подземелье, чтобы быстро ее перезарядить. Если только не пройдет еще неделя, прежде чем я снова смогу его использовать.
«Знаете, для этого есть инструменты? У некоторых [чародеев] или [кузнецов рун] есть магические инструменты, которые могут восстановить все возможности использования артефакта за несколько минут».
— Тогда давай купим!
«У нас нет золота».
«Я имею в виду после того, как мы прикончим последнего из [культистов]».
«Ага. Говоря о которых…»
Мы вдвоем взглянули на оставшихся в комнате людей. Их осталось только четверо — один из них был главой [Культиста], который смотрел на нас налитыми кровью глазами. Он сердито ткнул в нас пальцем.
— Ты… ты сделал все это! Ты все испортил!»
«Как так?»
Я склонил голову.
«Мы планировали это несколько месяцев. С тех пор, как он дал нам то, что нужно для завершения ритуала. У нас был Великий Демон прямо в наших руках. Теперь он разрушен».
«Хм.»
Я откинула голову назад, когда Даниэль опасно поднял свой меч.
«Мы помешали вашим планам, [культисты]. Я не знаю, что вы хотели сделать, но вы не должны больше убивать невинных жизней!»
Я мог видеть, как его лицо пылало красным, когда он произносил свою речь; Я похлопал его по плечу и отдернул руку.
— Э-э, Сальвос… что ты делаешь?
«Мне? Ну, он сказал, что хочет Великого Демона, не так ли?
Мой компаньон-человек нахмурил брови.
— Подожди, ты же не имеешь в виду…
— Я собираюсь дать ему одну.
Я шагнул вперед, и мое тело скрутило. Моя спина треснула, становясь длиннее и сгорбившись. Я обнаружил, что мои руки касаются пола, когда я шел вперед, и услышал, как моя одежда — за исключением Плаща Теней — рвется и рвется. Два длинных изогнутых рога торчали из моей головы, когда мои руки вернулись к ностальгическому ощущению наличия когтей.
Мое лицо вытянулось, и я ухмыльнулся, обнажив острые зубы на перепуганных [культистов].
«Вы-«
Я достал свое Ожерелье затемнения и сумку, бросив ее Дэниелу.
«А [Подменыш]. Да, я Великий Демон.
Я говорил тихим, хриплым голосом — каждое предложение заканчивалось резким, пронзительным свистом. И я мог сказать, что моя речь была немного искажена.
[Сектант] — женщина-человек 26-го уровня — сделала шаг назад и врезалась в голову [Сектанта]. Она повернулась к нему с бледным лицом.
«Что мы делаем?»
Он ударил ее кривым ножом.
«О, Король Демонов Регнорекс, мы умоляем тебя, пришли нам одного из твоих великих [Извергов]! Помоги нам убить этого демона-предателя ради твоего прекрасного дела!»
— Залпы — он завершает ритуал призыва. Остановите его!»
Я оглянулся на Даниэля, когда вызывающий круг — нарисованная кровью пентаграмма, заполненная знаками и символами — начал светиться. Я улыбнулась.
«Нет.»
Мой компаньон-человек какое-то время смотрел на меня в шоке. Потом он понял, что я делаю.
«Ой. Верно. Что ж, будем надеяться, что тот, кого призовут, не слишком силен.
Я стоял там, спиной к арке, ожидая окончания призыва. Пустая земля в центре призывающего круга начала светиться, и там появилось имя.
«Да! Да! Игнаваре, великий [Изверг] Преисподней, приди и уничтожь этого предателя!»
Потом была вспышка. Свечение прекратилось. Тонкая завеса дыма на мгновение повисла в воздухе вокруг призывающего круга, и вперед шагнула фигура.
Я свирепо ухмыльнулся и встал, пока Даниэль готовился.
[Изверг — Ур. 52]