60.1. Рэйчел
«…кто ты?»
Даниэль и я уставились на человеческое дитя, стоящее в стороне с наклоненной набок головой; у нее были грязно-каштановые волосы и янтарные глаза. Ее комбинезон был изорван и окровавлен — когда-то он был небесно-голубым, но теперь цвет выцвел и превратился в безобразный темно-серый.
Это была девушка, которую мы спасли от [Культистов] — та, которую чуть не принесли в жертву. Мы дали ей лечебное зелье, когда она была без сознания перед нашей битвой с Игнаваре, и теперь она очнулась. Я обменялся взглядом с Даниэлем, прежде чем он шагнул вперед.
«Привет, не бойся. Мы здесь, чтобы помочь вам — авантюристам. Золотые ранги, понимаете?
Он быстро достал значок и показал его девушке. Он попытался ободряюще улыбнуться, приближаясь к ней. Девушка не отошла.
— Где папа?
«Твой отец-«
Мой компаньон-человек остановился, скривившись, когда его лицо потемнело. Девушка посмотрела на него с озадаченным выражением, прежде чем я медленно прошел мимо него. Он моргнул и потянулся ко мне.
— Подожди, Сальвос…
— Ты говоришь об Иосифе?
Я остановился прямо перед ней и наклонился. Я склонил голову набок, и она повторила этот жест.
«…Я думаю так.»
«Он отдал тебя этим [культистам]. Он больше не хотел тебя».
«Ой.»
Она моргнула, затем медленно опустила взгляд.
«Я понимаю.»
Дэниел поспешил к нам с обеспокоенным выражением лица.
— Сальвос, я не думаю, что тебе следует навязываться ей. Ты можешь напугать ее.
Я оглянулся на него и нахмурился. Я открыл рот.
— Почему бы мне не…
«Скучать.»
Девушка говорила поверх меня, оглядываясь назад.
— Ты… монстр?
Я не мог понять, задает ли она мне вопрос или делает наблюдение. Я покачал головой.
«Я не монстр. Я Сальвос.
«Залпы? Это тип монстра?
— Нет, это мое имя.
«Я понимаю.»
Девушка тихо сказала и кивнула. Я медленно приблизил свое лицо к ней.
«Как вас зовут?»
«Рэйчел».
«Это хорошее имя.»
«Спасибо.»
Она ничего не сказала на мгновение; Я думал, что этот комплимент заставил бы ее почувствовать себя лучше, однако она никак не отреагировала. Девушка посмотрела на Дэниела, который все еще стоял в стороне, потом снова на меня.
— Вы меня съедите, мисс Сальвос?
— Зачем мне тебя есть?
«Вот что делают монстры».
«Я не монстр. Я Сальвос.
«Я понимаю.»
— Я не думаю, что это куда-нибудь денется.
Мой компаньон-человек заговорил, шагнув рядом со мной. Он опустился на одно колено и протянул руку Рэйчел.
«Привет, я Даниэль. Салвос здесь не чудовище, и никто из нас не причинит вам вреда. Мы здесь, чтобы спасти тебя».
«Спаси меня?»
Она смотрела на него, не мигая.
«Как [Герой]?»
Даниэль заколебался, чуть не опустив протянутую руку. Однако он взял себя в руки и улыбнулся ей.
«Да. Как [Герой].
«Я понимаю.»
Рэйчел медленно взяла его руку и сжала ее;
— Я уверен, что ты голоден. И мы найдем вам место, где вы сможете поесть, не отвлекаясь…
Он оглядел трупы, разбросанные по большой похожей на пещеру комнате, прежде чем снова взглянуть на человеческую девушку. Она кивнула и последовала за ним, пока он уводил ее. Медленно уходя, он повернулся ко мне.
«Тем временем, Сальвос, ты можешь связать [Культистов] там».
— Ты их не убил?
Я посмотрел на лежащие тела. Двое из них лежали без сознания, а третий — голова [культиста] — был врезан в стену и теперь застрял там.
— Нет, я… пусть некоторые из них останутся в живых. На всякий случай, если нам понадобится…”
Он отвел взгляд, глядя на вызывающий круг. Через мгновение я установил связь и кивнул.
«Жертвоприношения».
«Ага…»
— И как только ты закончишь с этим — у меня тоже есть кое-какая запасная одежда. Он немного великоват для вас, но пока он должен работать.
Я склонил голову. Его лицо покраснело, когда он пробормотал.
«После твоего превращения обратно в смертную форму. Тебе понадобится одежда — честно говоря, я не знаю, почему мы не купили тебе собственные запасные части. Или зачарованную одежду.
Я пожал плечами.
«Я не вижу, в чем проблема».
«Ну, я знаю! Только, пожалуйста, надень что-нибудь, когда переоденешься.
«Почему я не могу просто оставаться в таком состоянии?»
«Ради нее».
Он указал на Рэйчел, которая теперь обнимала его за ноги и смотрела на меня со странным выражением лица. Я не мог сказать, испугалась она вдруг или заинтересовалась, но, похоже, теперь она полностью осознала, что я не Человек.
Я нахмурился, вздохнув.
«Отлично.»
—-
Веревки, которые дал мне Даниэль, по-видимому, были заколдованы каким-то заклинанием прочности — это была та самая веревка, которую он использовал, чтобы спустить нас к Расщелине Шелкового водопада. Так что даже голова [Культист] не смогла бы вырваться на свободу.
Я связал их и бросил троих выживших [культистов] в другую комнату в пещерном комплексе. Затем, вернувшись в свою смертную форму и надев его мешковатую одежду, я обнаружил Дэниела, исследующего остальную часть пещеры — он был в большой комнате, полной костей, торчащих из земли, как сломанные зубы.
Он предположил, что когда-то это место было логовом монстров. Судя по сломанному панцирю и хитину, он подумал, что это могло быть домом для [клещей-рансеров], которые напали на нас по пути в Уоррингтон.
Было еще несколько комнат, заполненных книгами и рулонами бумаги. По-видимому, это были запрещенные книги, вещи, которые [культисты] использовали для применения своей магии и призыва демонов. Я быстро схватил один из них и начал листать, пытаясь понять, как работают ритуалы.
После того, как мы закончили обыск остальной части пещеры, мы вернулись к Рэйчел, которая отсиживалась в комнате, где было разбросано несколько кроватей. Она не вскочила и не побежала к Даниэлю, и не бросила на меня ничего, кроме растерянного взгляда. Девушка просто моргнула и указала на меня.
— Вы… мисс Сальвос?
Я кивнул.
— Да, и ты Рэйчел!
«Я понимаю.»
Она больше ничего не сказала, пока Даниэль приготовил для нее еду; она приняла его и тихонько поела, а я с отвращением сморщил нос.
«Валовой.»
Рэйчел остановилась и посмотрела на меня.
— Вам не нравится еда, мисс Сальвос?
— Нет, я нахожу это отвратительным.
— Значит, вам нравится есть людей, мисс Сальвос?
Я поморщился и скрестил руки.
— Абсолютно нет — я пытался. Они невкусные».
«Я понимаю.»
Рэйчел кивнула и вернулась к еде кусков мяса, которые ей дали. Я покачал головой, неся стопку книг, которые мы нашли в культе, и ставя их рядом с кроватью. Затем я оглянулась и увидела, что Даниэль смотрит на меня.
«Ты что?»
«Какая?»
Я склонил голову. Он потер виски и отошел в сторону.
— Когда ты вообще пытался съесть человека раньше?
— О, только что.
Он рванулся вперед и поймал себя. Он вздохнул смиренно.
— Я просто сделаю вид, что не слышал этого.
Я пожал плечами.
«Я не был в своей смертной форме, и мне было любопытно, хорошо?»