65. Око за око
Вокруг меня взорвались стрелы. Эти зачарованные болты взрывались пламенем, молниями и льдом, пролетая над моей головой или приземляясь за моей спиной.
Один приземлился прямо передо мной, взметая грязь и обломки на моем пути. Я закрыла лицо, когда бежала сквозь бурю магии и земли. Но я не мог потерять след, куда иду.
Я видел, как [Разбойник] бежал впереди. Он мчался на полной скорости в неопределенном направлении — к Рэйчел? Я понятия не имел, где Рэйчел. Я также не знал, как он мог выследить ее. Но у него, вероятно, были Навыки для этого. Ведь это были убийцы.
…
На самом деле я мало что знал об убийцах. Но из контекста, который дал мне Даниэль, какой-то Навык [Выслеживания] не казался чем-то надуманным.
Поэтому я поспешил за [Разбойником]. Даже когда моя [Скорость] наконец иссякла, я прыгнул вперед на четвереньках, проходя мимо деревьев и пробираясь сквозь заросли, чтобы помешать ему навредить Рэйчел. Стрелы на мгновение перестали стрелять, и я подумал, что Даниэль купил мне короткую передышку. Однако я вдруг обнаружил, что меня тянут назад цепи — [Воин] бросил в меня свою утреннюю звезду.
Металл почти обернулся вокруг меня. Я бросился в сторону как раз вовремя, чтобы увернуться от него, но был недостаточно быстр. Цепи зацепились за мой плащ, оттягивая меня назад, когда я застонал. Я смотрел, как [Разбойник] отдалялся все дальше и дальше. А меня сдерживал… этот дурацкий плащ!
Рвать.
Я разорвал плащ, разорвав его пополам о шипастую круглую голову утренней звезды. Я в последний раз оглянулся на [Воина], посылая ему рычание. Затем я повернул назад и погнался за [Разбойником].
Он снова уходил от меня; однако я уже использовал [Ускорение], чтобы сократить дистанцию. И вот, я был достаточно близко.
[Титул навыка: Ревностный зов].
И [Разбойник], и [Воин] тут же повернулись ко мне лицом. Мягкое рычание, издаваемое как пронзительный визг, на несколько мгновений позвало их ко мне. И это было всего несколько мгновений. Они пришли ко мне с яростью Великого Демона, застрявшего в Царстве Смертных. О [джинне], которому не оставалось ничего другого, кроме как разрушение и месть.
Я с радостью принял эту ненависть и столкнулся с ними лицом к лицу. [Воин] метнул свою утреннюю звезду, и цепи снова растянулись. Я перевернул его и врезался в заряжающегося [Разбойника].
Он выхватил по пять кинжалов в каждой руке, вонзая и врезая мое тело. Я поморщился и вырвал оружие из его рук. Я царапал его лицо и вонзался ему в грудь. Я почувствовал, как тяжелая утренняя звезда ударила меня в спину, и я чуть не согнулся пополам. Я посмотрел на [Воина] и оскалил зубы.
[Воин] посмотрел в ответ — взгляд, наполненный ненавистью, застыл на его лице. Затем он моргнул. И он развернулся и побежал. Эффект прошел, да?
Все было хорошо. Я задержал [Разбойника]. Мне просто нужно было доверить Дэниелу справиться с собой; Я удерживал убийцу, пока он пытался вывернуться из моих когтей. Я активировал [Зажигание], и все мое тело охватило пламя.
Он отшатнулся, хотя и не закричал. Кинжалы вылетели у него из-под ног, и он порезал мне ногу. Я вздрогнул, однако я принял боль и ударил его головой. Его маска сломалась, а затем последним [Огненным ударом] я прикончил его.
— Ты в порядке, Сальвос?
Я поднялся, когда [Воспламенение] закончилось — оно истощило слишком много моей маны, хоть и было полезно. Я медленно захромал и повернулся к Даниэлю. Я медленно кивнул.
«Да. Он просто глубоко врезался мне в ногу».
«Это было опасно. Не стоило брать их обоих сразу. Ваше Кольцо…
— Я позаботился о них, не так ли? Хорошо, что его защита исчезла, когда мы вбежали. Но ты ведь тоже это заметил, не так ли? Все вдруг затихло слишком быстро. Затем мои [Смертельные инстинкты] кричали мне об опасности. И мы убрали их члена самого высокого уровня».
«Да, я полагаю.»
Я вздохнул и полез в сумку. Закончились целебные зелья — недавно отдал последнее Даниэлю. Я ковылял рядом с ним, просматривая уведомления об убийствах.
Вы побеждены [Убийца-проводник — ур. 65]!
Больше опыта начисляется за победу над врагом как минимум на 10 уровней выше вас!
Меньше опыта начисляется за победу над врагом с помощью других!
…
Вы побеждены [Hail Sniper — Lvl. 62]!
Больше опыта начисляется за победу над врагом как минимум на 10 уровней выше вас!
Меньше опыта начисляется за победу над врагом с помощью других!
Нет уровня, да? Я опустил голову, разочарованный. Но этого следовало ожидать, так как я только что прокачал уровень. Ждать-
Я повернулась к Даниэлю, когда его глаза расширились.
— Ты не…
«…позаботиться о [Воине]?»
Мы двое какое-то время смотрели друг на друга. Затем послышался лязг цепей. И голос вывел нас из оцепенения.
[Воин — Ур. 61]
«Нет.»
«Отпусти меня!»
Рэйчел пискнула, когда последний оставшийся Терзаемый воздаятель держал ее за шею. Он приковал ее за ноги металлическими звеньями своей утренней звезды. Она боролась, но он опустил шипастую пулю своего оружия ей в лицо. Она остановилась и посмотрела на оружие.
Даниэль крепко сжал рукоять клинка, но не поднял ее. Он говорил сквозь зубы.
«Что ты хочешь?»
— Разве это не очевидно?
[Воин] склонил голову набок. Я сузил глаза, готовый активировать [Самоускорение] всякий раз, когда оно будет готово. Я думал, что Дэниел заговорит, но…
«Убей себя. И Демон тоже. Сделай это, или она умрет».
Глаза моего спутника расширились, и его длинный меч чуть не выпал из его руки. Но он поймал его и покачал головой.
«Нет. Я убью себя. Но Сальвос уходит.
Я взглянул на него.
«Какая? Даниэль…
— У меня нет другого выбора, Сальвос.
Он повернулся ко мне с опаской. По его голове стекал пот, смешанный с кровью после боя. Он попытался улыбнуться.
— Позаботься о Рэйчел.
Я открыл рот, чтобы возразить, но убийца щелкнул и разбил свою утреннюю звезду о землю рядом с ним.
— Я говорил, что это переговоры? Нет — вы оба покончите с собой. В настоящее время!»
Глаза Даниэля расширились, и я зарычала, вставая на четвереньки. [Самоускорение] еще не готово, но [Заряд угольков]… если я ударю Рэйчел…
«Три!»
«Ждать-«
«Два!»
«Нет…»
Даниэль беспомощно говорил, пока я готовилась прыгнуть вперед. Убийца поднял моргенштерн и начал говорить.
«О…»
«Хай!»
Рэйчел ударила [Воина] в поясницу. Он не согнулся пополам и не закричал. Но он был застигнут врасплох. Он отпустил ее на мгновение, и этого было достаточно для меня.
«[Заряд угольков]».
Я набросился на Измученного Воздаятеля, сбив у него с рук утреннюю звезду. Мы вдвоем полетели сквозь дерево, когда Дэниел поймал Рэйчел. Я схватил его за руку и ударил по лицу. Убийца вскрикнул и оттолкнул меня ногой.
Я вернулся к Даниэлю и Рэйчел. Теперь у Человека был обнажен меч, и он был готов к выходу убийцы. Я встал — на одной ноге и двух руках, так как больше не чувствовал свою последнюю ногу — и вызывающе посмотрел на [Воина].
Он посмотрел между нами, затем на свою упавшую утреннюю звезду слева от меня. Он покачал головой.
«Кажется, я проиграл эту битву».
«У вас есть.»
Я говорил просто.
«И не смей убивать себя, чтобы мы получили меньше опыта!»
«Зачем мне это делать?»
[Воин] наклонил голову — его взгляд из-под маски пронзал Даниэля.
— Не тогда, когда я смогу сбежать и рассказать своему начальству о том, что здесь произошло. Я буду наказан, но…
Он замолчал, и Даниэль сделал шаг вперед. Мой компаньон-человек угрожающе занес меч против убийцы.
«О чем ты говоришь? Разве ваша организация не наказывает вас смертью?
«Нет. Нет, если я принес им что-то ценное. И я сделал.»
Измученный Воздаятель улыбнулся, медленно снимая маску. За ним скрывался дряхлый старик-Человек — его кожа была морщинистой и темной, и он смотрел на нас налитыми кровью глазами. Он разразился маниакальным смехом, его кривые зубы напоминали шелест листьев во время бури.
«Но все, о ком ты заботишься и кого любишь, никогда не будут в безопасности, [Герой]! У тебя никогда не может быть друзей, не без страха потерять их! Ты должен был послушать меня и покончить с собой тут же!»
[Самоускорение]. Я прыгнул за убийцей, но он отпрыгнул назад. Я двинулся вперед, не обращая внимания на боль в ноге. Его глаза расширились, когда я вцепился в его лицо — его больше не защищала маска — и он пнул меня.
Мои когти вонзились ему в левый глаз, когда его ноги коснулись моего живота. Меня снова отбросило назад, и когда мир закружился вокруг меня, я услышал леденящий кровь крик.
«Ахххххххх!»
Вращение остановилось, а крики отдавались все дальше и дальше. Какое-то время я неподвижно смотрел на оранжевое небо. Затем я взглянула на Даниэля и Рэйчел, которые бросились ко мне.
— Салвос, ты в порядке?!
«Залпы…»
Я увидел убийцу вдалеке, он прыгал по деревьям и хныкал, когда убегал. Я просто смотрел на него, пока он убегал. Медленно Даниэль заговорил.
— Эй, ты… в порядке?
Он замолчал, бросив на меня обеспокоенный взгляд. Я посмотрела то на него, то на обеспокоенную маленькую девочку.
Я вздохнул.
«Я должен был пойти на шею».
—-
«Здесь.»
Даниэль протянул мне бутылку со странной желтой жидкостью. Я взглянул на него и склонил голову.
«Я не пью».
«Это не для питья. Это зелье выносливости.
— Зелье выносливости?
«Да, это как лечебное зелье или зелье маны. Но для твоей выносливости.
«Хм.»
Я взял бутылку и осмотрел ее. Затем я медленно откупорил его и выпил. Я поморщился. На вкус было ужасно! Но я все равно больше пыхтел, потому что я не провел достаточно времени, чтобы [Отдых] помог мне полностью восстановиться. Когда я почувствовал себя более энергичным, я позволил губам оторваться от бутылки.
«Валовой.»
— Я согласен на этот раз.
Он усмехнулся и сел рядом со мной. Я был в своей Смертной Форме. А сейчас была ночь — солнце село, а мы еще не добрались до Уоррингтона. Итак, мы ночевали в темном лесу.
— Как Рэйчел?
«Она в порядке. Она сейчас спит».
«Это хорошо.»
Я просто прокомментировал. Даниэль дал ей лечебное зелье — он дал то же самое и нам обоим. Это был всего один флакон, но его хватило на всех нас. Судя по всему, настолько эффективно исцеляющее зелье высокого качества. Я хотел один для себя, но, видимо, он был на исходе.
Мы вдвоем больше ничего не сказали, сидя перед потрескивающим костром. На мгновение он настороженно посмотрел на меня, потом что-то пробормотал сам и достал книгу в кожаном переплете. Он начал что-то строчить в нем, и я уставился на него.
— Это… твоя книга? Твоя секретная книга.
«Верно. Это… дневник.
«Дневник?»
«Да, это место для хранения моих мыслей. Я не пишу об этом каждый день, но если случается что-то примечательное, я просто… выплескиваюсь, наверное».
«Хм. Могу я увидеть, что вы написали?»
Я попытался заглянуть ему через плечо, но он быстро закрыл книгу и отвел взгляд.
«Мм, извините. Это личное.»
«Ох, хорошо.»
Я снова села лицом к огню, и он кивнул.
«Спасибо.»
Он медленно убрал свой дневник обратно в сумку, затем взглянул на меня. Я повернулся к нему.
— Что-то случилось?
— Я… нет. Но твоя одежда. Он… порван.
«Это не так уж плохо.»
Я посмотрел на изодранную рубашку и штаны. Он по-прежнему покрывал большую часть моего тела. Только в некоторых местах были дыры и потертости.
«Так было несколько дней».
— Но у тебя был плащ, чтобы покрыть половину его. И это теперь… тоже порвано.
Он указал на очевидное. Кивнув, я заворчал и скрестил руки на груди.
«Этот надоедливый [Воин] — это из-за него мой Плащ Теней такой. И он чуть не навредил Рэйчел! Не могу поверить, что позволил ему сбежать!»
Я тоже был так близко! Но к концу боя я устал и не мог нормально думать. И по какой-то причине [Пассив — Смертельный инстинкт] не работал. Я предположил, что это из-за того, что моя выносливость была низкой, и, выпив немного зелья выносливости, я начал думать, что дело в этом.
«Я был так близок к тому, чтобы убить его. Если бы я только пошел на его голову. И не его глаза…»
— Ты хорошо поступил, Сальвос. Ты причина того, что Рэйчел жива. Ты причина, по которой я жив».
— Но я хочу убить его! Он пытался заставить тебя убить себя!
Даниэль сделал паузу.
«…око за око ослепляет весь мир».
«Это что?»
— Это… просто поговорка. О мести. Я имею в виду, я не уверен, что полностью согласен с этим. Но я не думаю, что пытаться причинить боль другим только потому, что они причиняют боль тебе, — это хорошо».
— Ты был в порядке, когда Эдит хотела отомстить.
Он беспомощно пожал плечами.
«Тогда я ее совсем не знала. И я не хотел ее злить».
Я фыркнула и скрестила руки, отворачиваясь от него. Он вздохнул, затем остановился.
«Ждать. У меня есть…»
— Хм?
Я повернулся к Дэниелу и увидел, что он колеблется. Затем он покачал головой.
«Одна секунда.»
Он снова полез в свою сумку и порылся в ней. Я некоторое время смотрел, как он просматривает его, когда заметил небольшой всплеск маны, исходящий от чего-то на его руке. Что было-
«Здесь. За спасение моей жизни».
Даниэль вытащил кусок одежды с длинными рукавами. Он был в основном черным, с небольшими синими украшениями. Я моргнул, когда он передал его мне.
«Этот. Это куртка.
«Пиджак?»
Я взял его в руки и опознал.
«Это мое. И обычно это то, что вы носите, когда вам холодно, но это особенное…
«Какая?»
Я вскочил и взял куртку дрожащими руками. Я уставилась на Даниэля, работая челюстью.
«Этот-«
«Ага. Это предмет уникального уровня».
— Что… как?!
— Потому что это из другого мира.
Я посмотрел на куртку и снова опознал ее.
[Синяя куртка: предмет уникального качества — куртка из другого мира. Кроме дизайнерского бренда, который стоил Даниэлю непомерной суммы денег, в этом нет ничего особенного.]
«Ой. Ничего особенного.
— Это было до того, как оно было зачаровано.
Я опустил куртку и повернулся к Человеку.
«Что ты имеешь в виду?»
«Это уникальный класс. Во-первых, это означает, что никто, кроме владельца, не может его идентифицировать. А во-вторых, даже если он ничего не стоит, знать в Королевстве Элутра была им очарована. Поэтому они собрали лучших [чародеев] в стране и заставили их наложить на нее одно заклинание».
— И это?
Я посмотрел на него с любопытством.
«Он чинит сам себя».
«Хм.»
Дэниел улыбнулся и махнул рукой.
«Это не восстанавливается мгновенно. Но когда его разорвали пополам и сожгли, на следующий день я нашел его целым».
«Это восхитительно!»
Я набросился на Даниэля и обнял его.
«Спасибо! Ты отдашь его мне, да? Верно?»
— Подожди, Сальвос…
Он быстро оттолкнул меня от себя и закрыл лицо рукой.
«Слишком близко. Личное пространство, помнишь? И да, я даю его вам. Так что, если ты потеряешь свою одежду… как ты обычно делаешь… тебе все равно будет что надеть.
Я ухмыльнулся и повторил.
«Спасибо!»
Я набросил куртку на плечо. Я почувствовал, как мне мешает мой порванный Плащ Теней, поэтому я накинул его поверх синего жакета. Я обернулся и осмотрел себя.
«Что вы думаете?»
— О, э-э, я думаю, ты прекрасно выглядишь.
Даниэль запнулся на своих словах, и я хихикнула.
«Теперь у меня есть предмет уникального уровня».
Я продолжал хихикать и смеяться в одиночестве, пока мой спутник-человек не поднял руку и жестом не пригласил меня сесть обратно.
— Хорошо, Сальвос. Достаточно. Или ты разбудишь Рейчел.
Я с улыбкой плюхнулся на землю. Затем улыбка исчезла, когда я взглянул на девушку, беззвучно спящую у костра.
«Даниэль».
«Что это?»
— Нам нужно поговорить о Рэйчел.
Он все это время решительно закрывал лицо одной рукой, но теперь медленно выпрямился и моргнул.
«Ах. Об этом.»
Я кивнул.
«Она в опасности».
«Верно. Терзаемые воздаятели не боятся причинять вред невинным прохожим, чтобы получить то, что они хотят. Даже если они дети».
— Мы не можем оставить ее одну.
«Нет.»
Дэниел говорил, не смущаясь. Я протестовал.
— Но они придут за ней!
— Именно поэтому мы не можем втянуть ее в это. Если мы привезем ее в Уоррингтон и найдем ей там дом…
— Они все равно придут за ней.
Я встретил взгляд Человеческого человека; он колебался, медленно сжимая кулаки.
— Но с нами она будет в большей опасности…
«Я знаю.»
Я вздохнул, прислонившись спиной к стволу дерева и бросив взгляд в звездное ночное небо. Дэниел тихо сказал:
— Она боялась за тебя, понимаешь? После боя, когда я ее лечила, она все спрашивала меня о тебе».
«Действительно?»
Я удивленно повернулась к нему и подняла бровь.
«Да, правда. Я не думаю… ей нравится драться. Судя по всему, она выросла в жестокой семье».
Я пожал плечами.
«У нас нет другого выбора, кроме как сражаться».
«Верно.»
Мне понравилась Рэйчел — она была веселой! И я не хотел, чтобы с ней случилось что-то плохое. Я знал, что Даниэль думал так же, однако он ошибался, полагая, что она будет в безопасности, если мы оставим ее в покое. Хэек все еще в опасности в Преисподней только потому, что Люцерны и меня там больше нет.
— Если… если мы возьмем ее с собой…
— Она тоже все еще будет в опасности.
Я согласился с ним. Так что нам нужно было взять ее с собой в какое-нибудь безопасное место. Безопасное место, где нам не обязательно отделяться от нее. Место, где я мог бы встретиться с ней снова, как компаньон.
Я сделал паузу, и мои глаза расширились, когда у меня появилась идея. Я повернулась к Даниэлю с готовностью.
— Но она не должна быть в опасности. Нет, если есть другие люди высокого уровня, которые будут охранять ее, пока нас не будет. Тогда все будет хорошо».
— Что ты говоришь о Сальвосе? Какие высокопоставленные люди подвергли бы себя опасности, чтобы помочь нам или одной маленькой девочке…
Даниэль остановил себя, осознав то же, что и я. Я улыбнулась, назвав имя одного из моих спутников.
«Эдит».
Я медленно встал и широко раскинул руки.
— И компания «Доблестные мечтатели».