83. Наблюдения

83. Наблюдения

«Мы готовы?»

Я задал вопрос Даниэлю, когда он в последний раз оглянулся на лагерь, который мы разбили недалеко от скалистых каньонов горного хребта Мотарис. Перекинув сумку через плечо, он повернулся ко мне.

«Я думаю так.»

Его длинный меч был в ножнах на поясе, а рука покоилась на рукоятке. Я кивнул ему в ответ.

«Тогда вперед.»

Мы начали возвращаться в сторону руин Брилсум; подземелье платинового ранга было не так уж далеко, однако, если мы не торопимся, чтобы добраться туда, это все равно займет несколько часов. Итак, мы поторопились.

Дэниел и я прошли через глубокие ущелья каньона, делая крутые повороты, когда мы быстро возвращались ко входу в Подземелье. Нам потребовался всего час — с более медленным шагом Дэниела — чтобы добраться туда.

Если бы мы бежали на полной скорости, мы бы прибыли гораздо раньше. Но мы также были настороже — опасались любых Пожирателей разума, которые могли рыскать по каньону в поисках монстров, чтобы напасть во сне. Я не думал, что они так действуют, но без каких-либо наблюдений я не мог прийти к какому-либо правильному выводу.

Поднявшись на вершину белоснежного булыжника посреди этого оранжевого пустынного ландшафта, мы с Дэниелом снова увидели руины Брилсум. Зрелище было знакомым — разрушенный город, сотни монстров Золотого ранга и еще сотни монстров послабее, а их возглавляли Пожиратели разума.

Они маршировали взад и вперед по улицам, неуклюже двигаясь, как безмозглые спящие существа, которыми они и были. Я легла на землю рядом с Даниэлем и повернулась к нему лицом.

— Что-нибудь особенное для тебя?

«Не совсем. Выглядит точно так же, как вчера».

«Пожирателям разума нужно спать, верно?»

«…может быть?»

Если бы им не нужен был сон — я был бы и рад, и разочарован. Разочарованы, потому что, вероятно, нам будет гораздо труднее пробраться через руины Брилсум незамеченными. Но рад, потому что по крайней мере что-то в Царстве Смертных было способно отразить могучие телесные потребности, которые преобладали над монстрами, животными и разумными существами!

Мы оба лежали там, стараясь оставаться вне поля зрения, и наблюдали за движениями Пожирателей разума и тех, кто находился под их контролем. Толпы монстров обычно ничего не делали, кроме как следовали за Mindreapers. А это означало держаться на периферии Брилсумских руин.

Сначала я подумал, что это совпадение — что Пожиратели разума держались подальше от того, что выглядело как внутренняя часть города. Они держались края — близко к тому месту, где кратер начал подниматься к остальной части каньона. Где лежали разбитые стены, рухнувшие и рассыпавшиеся, разбитые великим [Героем], а затем со временем разрушившиеся.

Улицы, которые они заполняли, ограничивались второй группой сломанных стен — тех, что образовывали круг вокруг центра города. Эти стены не были полностью разрушены: часть их была срублена, взята природой или магией, но часть осталась стоять. Их белый блеск был знаком, хотя теперь они покрылись пылью до грязно-серого цвета.

Банклит.

Те самые минералы, из которых состоят стены, защищающие Вичестер. Я указал на это Даниэлю, который сосредоточился на группе во главе с Mindreaper, летевшей особенно близко к нам, но уже ушел патрулировать куда-то еще.

«Банклайт. Здесь, в записях Эдит, говорится, что именно здесь должны быть минотавры.

— Значит, Жнецы разума боятся минотавров.

«Возможно.»

«Может быть, они хотят забрать остальную часть Подземелья себе? Вот почему они строят армию монстров.

Нахмурив брови, Даниэль встал и начал спускаться вниз с нашей возвышенности. Я последовал за ним, подняв бровь.

«Куда ты идешь?»

«Неудобно разговаривать так близко к ним. Но это возможно. Хотя я нахожу это маловероятным».

«Почему это?»

«Потому что Mindreapers должны быть одинокими монстрами. Почему так много из них работают вместе?»

«Не знаю.»

Я пожал плечами.

«Как они могут контролировать монстров с помощью магии разума?»

«Я не уверен. Но я думаю, что что-то еще помогает им. Чтобы усилить их магию и использовать для этого свою собственную магию.

«Тогда, может быть, другая вещь также заставляет их работать вместе».

— услужливо предложил я. Лицо Даниэля исказилось, и он оглянулся туда, откуда мы пришли. Он смотрел на белые руины, но я знал, что на самом деле он смотрит на город — воображая его планировку.

«И это то, о чем я беспокоюсь. Давай, давай вернемся туда. Я могу не спать до полудня… я думаю.

—-

Даниэль и я продолжали наблюдать за движениями Пожирателей разума, даже когда наступил рассвет, открыв завесу ночи и принеся с собой солнечный свет. Над оранжевыми каньонами снова опустилось теплое зарево. Высокие скалы и высокие плато позади нас представляли собой красивое и уникальное зрелище. Увидеть что-то настолько пустое от жизни, не находясь в Преисподней… Я был поражен этим.

Однако мое внимание было сосредоточено на руинах Брилсум; мои глаза были прикованы к Mindreapers. И действительно, даже все утро могущественные маги разума держались во внешней части города. Несмотря на то, что стены внутреннего города были сломаны и повреждены — там, где они могли бы легко пересечь его, — они продолжали беспорядочно двигаться прочь от него.

Был почти полдень, и Даниэль уже зевал, начиная уставать. Я собирался предложить вернуться назад, собрав то, что, по моему мнению, было достаточно для нашей первой попытки прокрасться через город завтра. Пока не случилось что-то странное.

Mindreaper в западной части города внезапно перестал двигаться. Чудовища, следовавшие за ним, тоже остановились, повернув головы в том же направлении, что и Мозг разума. Потом все рухнули на землю. Все гато-мамонты, пожиратели земли и ранкоры теперь просто лежали там, где они когда-то стояли.

Прищурив глаза, я подтолкнула Даниэля, чтобы привлечь его внимание.

«Что они делают?»

«Я не знаю. Но я думаю, что они все еще живы».

«Откуда вы знаете?»

Я пожал плечами и повернулся к Mindreaper. Он медленно плыл все выше и выше, пока не оказался на одной высоте с Даниэлем и мной. Мы вдвоем тут же отпрянули, слегка спрятавшись за обломками.

«Что это-«

Mindreaper бросился вперед. Он летел так же быстро, как и атакующий нас Mindreaper, намного быстрее, чем другие медленно парящие Mindreaper, которые все еще бесцельно бороздили город.

Превратившись в пятнышко вдалеке, я увидел, как Mindreaper внезапно остановился, точка в небе больше не двигалась дальше. Я нахмурилась, когда Даниэль открыл рот. Прежде чем он успел задать свой вопрос, я дал ответ.

«Он делает то же, что и этот Mindreaper, контролирующий тебя».

Человек-человек посмотрел на меня пустым взглядом, пока его глаза не расширились. Осознание пришло ко мне, и он заговорил за меня.

«Он найдет больше монстров, которых нужно вернуть».

«Ага.»

Я смотрел на Mindreaper, так далеко, и все же его присутствие казалось таким близким; если он заметит нас оттуда, нам придется бежать от коллективной атаки армии монстров внизу, в руинах Брилсум. Но мы не могли просто уйти или снова погрузиться в щели и щели, спрятавшись подальше от глаз. Мы бы тоже не смогли их увидеть. И мы должны были убедиться, что он делает то, что я думал. Это было рискованно, и я был готов рискнуть.

Даниэль стоял неподвижно, затаив дыхание, ожидая возвращения Mindreaper. Конечно, так оно и было. За ним шла стая [Вуратов]. Низкоуровневые летающие существа, которые пировали на трупах мертвецов, отказываясь сражаться без провокации. Затем восстала орда монстров, все еще спящих и двигающихся против своей воли.

Я думал, что это все. Мои подозрения подтвердились. Я был готов пока принять эту информацию и вернуться в наш маленький лагерь. Но как только я отъехал, чтобы уйти, [Вураты] бросились прямо на угрозы Золотого ранга. Они атаковали как гигантских монстров, так и маленьких монстров. Я смотрел, как это произошло.

На мгновение я подумал, что им удалось освободиться от заклинания сна Mindreaper. Но вскоре я понял, что это была команда Mindreaper. Он бессердечно наблюдал, как слабые крылатые существа были разорваны на части, десятки из них были убиты монстрами из его орды.

«Почему оно это делает?»

Даниэль нахмурился, наблюдая за продолжающейся бойней. Он повернулся ко мне, говоря сердито.

«Он мог вырастить свою орду, но отправил их на смерть».

«Он хочет, чтобы его более сильные монстры выровнялись. Мы видели это вчера, не так ли?

— Но это не было запланировано! Это было методично. Он просто попал прямо в кучу низкоуровневых монстров и убил их».

Оглянувшись на Даниэля, я озадаченно посмотрел на него. Я вопросительно изогнул бровь.

«Разве это не то, что вы, авантюристы, делаете? Вы истребляете монстров в их Логовах, в их Подземельях, в их домах. Это ничем не отличается.

«Но мы делаем это, потому что они представляют угрозу!»

Я подняла когтистый палец, прикрывая ему рот.

— Ты говоришь слишком громко. И только некоторые из вас делают это, потому что представляют угрозу. Другие авантюристы не такие добрые. Или вы думаете, что Стивен относится к платиновому рангу, который сражается с монстрами с единственной целью — помочь людям?

«Я…»

Он колебался. Я наблюдал, как последние [Вураты] были убиты, а затем наблюдал, как Mindreaper возобновил патрулирование внешнего города. Я спрыгнул с обломков, жестом велев Даниэлю следовать за мной.

«Думаю, это все, что нам нужно было увидеть сегодня. Кажется, они не спят. Так что нам придется проверить, насколько далеко они зашли сейчас».

Даниэль медленно последовал за мной, на его лице застыла хмурая гримаса. Похлопав его по плечу, я ободряюще улыбнулась ему.

— Это значит, что ты можешь спать!

—-

Примерно на полпути между нашим лагерем и руинами Брилсум мы нашли маленькую нишу, в которой, как мне показалось, Даниэль мог бы отдохнуть. Человек-Человек закрыл глаза и лежал там. Я ожидал, что он мгновенно потеряет сознание, уставший и измученный тем, что так долго не ложился спать. Однако вместо этого он начал ворочаться, переворачивая свой спальный мешок и даже кладя голову на свою руку, а затем на обе руки.

«Что делаешь?»

Я наконец огрызнулся на него. Он со скрипом приоткрыл один глаз.

«Пытаюсь уснуть.»

— Почему ты уже не можешь просто поспать?

«Это не так просто!»

Он хмыкнул и отвернулся от меня. Скрестив руки на груди, я с грохотом рухнул на землю.

«Он продолжает говорить о сне, но когда он засыпает, он даже не может этого сделать…»

В конце концов Дэниэл заснул. Дыхание Человека замедлилось, пока он лежал в своей спальне, не шевелясь. Поднявшись, я оглядел нишу снаружи, чтобы увидеть, нет ли поблизости какого-нибудь Mindreaper. Не так далеко.

Терпеливо прождав час, я, наконец, решил, что испытание прошло успешно и что на таком расстоянии ни один Mindreaper не сможет его контролировать. Я был неправ.

Два часа спустя, когда я разглядывал странный разноцветный камень, Дэниел встал с закрытыми глазами и начал спускаться по каньону к руинам Брилсум. Вздохнув, я активировал [Ревностный зов] и привлек к себе разгневанного [Героя]. Когда я начал отступать, уклоняясь от его безумных взмахов, в моей голове появилось уведомление.

Общий навык [Название навыка: Ревностный зов] Повышение уровня!

[Навык титула: Ревностный зов — Ур. 1] -> [Навык титула: Ревностный зов — Ур. 2]!

Опыт начисляется за прокачку общего навыка!

Я моргнул.

Ха, интересно, что это делает.

По-видимому, это означало, что он вызывал агрессию на свою цель в течение более длительного периода времени — удвоив его до 20 секунд. Из-за чего мне пришлось уворачиваться от разгневанного [Удара героя] Даниэля до того, как эффект титульного навыка исчезнет. Но также казалось, что я могу лучше контролировать его цели; не полностью выбирая, кого это затронет, но чтобы это не было всеохватывающим, как раньше.

Затем, когда мой спутник пришел в себя, он воспользовался моментом, чтобы оценить свое окружение. Его взгляд пробежался по каньону, остановившись только на большой дыре в форме лезвия сбоку от каменной стены.

«Эм-м-м…»

«Да, ты не можешь использовать свой супер-навык [Герой]».

«Ой.»

Он одарил меня нерешительным взглядом.

— Значит ли это, что мы должны отправиться в Подземелье прямо сейчас?

Потирая виски, как Эдит, я жестом пригласила его следовать за мной. Я подобрал его спальный мешок и фальшивую сумку хранения и направился в противоположном направлении, куда бежала тонкая струйка воды.

— Давай, вернемся. Дай тебе полный покой. Тогда мы попробуем проникнуть в руины Брилсума завтра.

Человек-человек вздохнул с облегчением. Он говорил по-английски.

«Слава Богу.»