Глава 116: — ……. Я не отдам его тебе?

«Как это стало таким…»

Всего через несколько минут после того, как я решил временно присоединиться к гильдии, а затем покинул комнату мастера гильдии, я нечаянно пробормотал вот так.

Это место находилось в определенной комнате в штаб-квартире гильдии Ёидзуки, которая была зоной ожидания для членов ее гильдии. Там также было место, где можно было есть и пить, и я окружал там стол вместе с тремя другими. Двое из них были Юи и Рей, с которыми я случайно познакомился ранее. И проблема была последней…

«…? Здесь что-то не так?»

«Нет, ничего»

Я покачал головой в ответ девушке, которая сидела слева от меня, Клэр. Да, по какой-то причине Клер тоже была в этом месте с нами.

Ну, ход истории на самом деле был прост.

Как и я, который был удивлен, увидев Юи и Рей (особенно Рей) в штаб-квартире гильдии Ёидзуки, они тоже были удивлены, увидев меня здесь. И когда я сказал им, что временно присоединился к гильдии, мы решили немного поговорить, поскольку уже знакомы.

Затем, следуя их указаниям, мы пришли в зону ожидания и встретили Клэр.

«Если хочешь, пожалуйста, помоги себе»

«Спасибо»

Кто-то, похоже, клерк гильдии, принес две маленькие японские сладости и теплый зеленый чай для всех желающих, и я с благодарностью принял это.

Тем не менее, это было действительно неловко. Хотя в этой комнате рядом с нами было еще несколько человек, возможно, потому, что им было любопытно узнать обо мне, который был здесь впервые, почти каждый из них обратил свой взгляд на меня.

…. Давай просто постараемся не обращать внимания на взгляды.

Поэтому я решил предоставить им тему для разговора прямо сейчас.

«Во всяком случае, я никогда не думал, что даже Рей тоже присоединится к Ёидзуки».

«В конце концов, есть предел тому, что я могу сделать в одиночку»

Хотя я мог в некоторой степени это предсказать, когда увидел ее здесь, кажется, что Рей тоже стала участницей Ёидзуки.

Говорили, что поначалу причина была в том, что ее пригласила Юи. Но, узнав, насколько превосходны были уникальные навыки Рей, мастер гильдии также поддержал ее вербовку. Прежде всего, похоже, Рей решила присоединиться, потому что ей понравилась здешняя обстановка.

Когда я подумал о том, какая странная у нас судьба, Юи, стоявшая передо мной по диагонали, сказала с улыбкой.

«Несмотря на это, я был очень удивлен, узнав, что даже Рин-семпай тоже придет в эту гильдию. Было ли что-то, что заставило тебя передумать?»

«Ну и разные вещи»

«Что касается меня, я был бы очень рад, если бы Рин-семпай тоже присоединилась к нам!»

«…. Я сделаю все возможное»

Почему-то очень неловко получать такую ​​явную услугу.

«…. Фуму»

Внезапно Клэр, которая была рядом со мной, кивнула с большим интересом.

«Касаи-сан и Амане-сан, конечно, очень близки, хотя вы двое, похоже, учитесь в разных классах» 1

«Этто… Вообще-то, Рин-семпай помог мне, когда я только становился искателем приключений. После этого я узнал, что сестра Рин-семпай на самом деле была моей младшей в старшей школе, и вот так мы подружились»

— Понятно. Это значит, что «респектабельный сэмпай», о котором Касаи-сан часто говорит, — это Амане-сан, верно?

«Респектабельный сэмпай?»

«П-подожди, Клэр-семпай! Почему ты сказала это здесь…»

Услышав замечания Клэр, Юи в панике затрясла руками, а ее лицо стало ярко-красным.

Судя по ее реакции, Фуму выглядела так, будто что-то подобное действительно произошло.

Хотя я удивлен, что Юи старалась донести мою положительную сторону до остальных. На самом деле это не так уж и плохо.

«Йош, я отдам это Юи»

— Э? П-большое спасибо…?

Я переложила одну японскую сладость со своей тарелки на Юи, в которой выражалось чувство благодарности. И хотя Юи была сбита с толку моим поступком, она сказала ей спасибо.

Однако, когда она увидела это, на лице Рей появилось недовольное выражение.

«Му, только Юи несправедлива. Если дело в замечательных качествах Рин, то я не проиграю»

Сказав такое странное предисловие, Рей, которая по какой-то причине сгорела от соперничества, энергично рассказывает о моих хороших качествах. И это было довольно долго, до такой степени, что она не собиралась останавливаться даже по прошествии 30 секунд.

«Хорошо, хорошо. Хватит»

«Ннн, могу могу» 2

Чтобы остановить ее, я с помощью зубочистки положил ей в рот японскую сладость. Хотя мне это показалось немного грубым, поскольку, похоже, она съела это со счастливым лицом, я думаю, все в порядке. Скорее, она похожа на маленькое животное, что было очень мило.

Однако при этом из моей тарелки исчезли все японские сладости. В конце концов, я не смогла съесть ни одной, но… Ну, впрочем, ничего страшного.

«Рин-семпай, в конце концов ты не смог съесть ни кусочка, это нормально?»

Пока я думал об этом, спросила Юи.

Фуму, думаю, мне следует ответить ей какой-нибудь причиной, чтобы она не чувствовала себя виноватой.

«Аа, вообще-то я сейчас на диете»

«»»_–»»» 3

В этот момент воздух застыл.

Посмотрев друг на друга, Юи и Рей отдали мне свои тарелки, на которых еще остались японские сладости.

«На самом деле, мне очень нравится видеть Рин-семпай, которая вкусно ест сладости. Поэтому, пожалуйста, возьми это!»

«Я тоже, я тоже»

— Я-это так?

Хоть я и не понимал, о чем, черт возьми, они говорят, пластинки я получил под странным давлением. В результате количество сладостей в моих тарелках в одно мгновение вернулось к исходному количеству.

И здесь я посмотрел на Клэр, которая перестала двигаться, как и двое других ранее.

Она подняла тарелку, на которой оставалась японская сладость, и несколько раз сравнила ее со мной, прежде чем быстро притянуть ее к себе.

«…Я не отдам его тебе?»

«_–цу»

Немного сдержанным, но твердо настойчивым тоном сказала Клэр.

Затем, словно обманывая эмоции, возникшие, когда я увидел ее такое поведение, я бросил в рот оставшиеся японские сладости. 4

«Спасибо за еду»

Съев сладости, я утолил жажду уже теплым зеленым чаем. И, наконец, я смог перевести дух.

Затем, некоторое время наслаждаясь беседой, на этот раз я покинул штаб Ёидзуки по-настоящему. Моя цель, естественно, была – в подземелье.

Сноски

Она имела в виду среднюю школу.

Ням Ням. Поедание спецэффектов.

На это отреагировали три человека.

Я понимаю, Рин. Она милая, правда?