Глава 15 — Глава 15 На самом деле я алхимик_1

Глава 15 На самом деле я алхимик_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Сюй Фань сделал шаг и встал в дверном проеме.

Его голос, хотя и мягкий, содержал неоспоримую властность.

Тысячи лет Сюй Фаня, бывшего Небесного Императора Пяти Сторон, как Бессмертного Достопочтенного, наполнили его слова естественным достоинством, он мог одним взмахом руки отвращать облака и вызывать дождь одним поворотом руки, его приказы выполнялись всеми.

Сюй Исюэ по-новому взглянул на Сюй Фаня.

Когда она видела Сюй Фаня несколько дней назад, он был растрепан, с неряшливой бородой, спутанными волосами и безжизненным видом — истинный образ удрученного блудного сына.

Но теперь у Сюй Фаня была царственная и красивая внешность, полная благородства и таинственности.

Именно красивые черты лица Сюй Фаня когда-то привлекли юную и прекрасную Сюй Исюэ шесть лет назад. Она думала, что нищий Сюй Фан уже давно затерялся в декадансе, но неожиданно прошло всего два дня, и некогда энергичный Сюй Фан вернулся.

Более того, казалось, что Сюй Фань стал более глубоким, более загадочным и более харизматичным, чем когда он был молодым хозяином семьи Сюй.

Могут ли невзгоды действительно побудить человека вырасти и измениться?

Сюй Исюэ наблюдал за энергичным Сюй Фанем и втайне удивлялся.

В этот момент Тунтун увидел отца и тут же, словно осьминог, забрался на Сюй Фаня, размахивая своими маленькими ручками.

Прижавшись к груди Сюй Фаня, Тунтун нежно потер себя, а затем сказал Сюй Фаню: «Папа, пойдем домой с мамой».

Прежде чем Сюй Фань успел ответить, Сюй Исюэ поспешно сказал маленькому Тунтунгу: "Тунтун, веди себя хорошо, у папы еще много дел, и он не может присматривать за Тунтунгом. Веди себя хорошо и иди домой к маме".

«Извините, но я недавно освободился. Малышка Тонгтонг, ты можешь оставаться с папой столько, сколько захочешь», — подмигнул Сюй Фань и с улыбкой сказал Тонгтонгу.

«Ура, Тунтонг не хочет оставлять папу, Тунтонг хочет, чтобы папочка держал меня высоко, чтобы папочка кормил меня», — взволнованно сказал Тунтонг, показывая язык Сюй Исюэ и качая головой.

«Сюй Фань, что ты имеешь в виду?» Сюй Исюэ яростно посмотрела на Сюй Фань, ее глаза были полны убийственного намерения. Как раз когда она собиралась забрать Тунтун, Сюй Фань вернулась, чтобы причинить еще больше неприятностей.

«Я ничего не имею в виду. Я не занят, не могу ли я провести время с дочерью?» — Сюй Фань равнодушно развел руками в ответ.

«Дочь моя, и я заберу с собой Тунтун. Ты не должен вмешиваться ни при каких обстоятельствах», — Сюй Исюэ стояла на своем, как львица, явно готовая укусить Сюй Фаня.

«Ты получила согласие Тунтун? Давайте спросим Тунтун сейчас, хочет ли она уйти от отца», — Сюй Фань держал свою дочь на руках и нежно гладил ее милую маленькую головку, прежде чем спросить Тунтун: «Тунтун, ты хочешь уйти от папы?»

«Нет, Тонгтонг не хочет покидать папу». Тонгтонг замахал маленькими ручками, его маленькая головка уже уткнулась в грудь Сюй Фаня. Его голос медленно приобрел плачущий тон: «Тонгтонг хочет остаться с папой навсегда».

«Тунтун! Тогда ты хочешь уйти от мамы?» Сюй Исюэ посмотрела на Тунтун, ее голос был полон материнской любви, и широко раскрыла руки, предлагая обнять Тунтун.

«Мама, Тунтун не хочет оставлять маму», — услышав слова матери, Тунтун вырвался из объятий Сюй Фаня и попытался броситься в объятия Сюй Исюэ.

Сюй Фань, опасаясь, что девочка вывихнет руку, пытаясь вырваться, осторожно передал Тунтун Сюй Исюэ.

«Хорошая девочка, мамина любовь к тебе не была напрасной», — довольно улыбнулась Сюй Исюэ, держа на руках Тунтун и светясь от радости.

«Сюй Исюэ, куда ты планируешь отвезти Тунтун?» Сюй Фань спросил Сюй Исюэ.

«Не лезь в чужие дела. Доченька моя, я могу забрать ее куда захочу, и где бы это ни было, мы больше тебя не увидим», — высокомерно сказала Сюй Исюэ, подхватив Тунтун и поцеловав ее. «Тунтун, пойдем!»

Но Тунтун также была сообразительной и изобретательной маленькой феей. Услышав слова Сюй Исюэ, она сразу поняла, и ее слезы полились дождем.

«Я не пойду, я не пойду, Тунтонг хочет папу, Тунтонг не хочет оставлять папу». Тунтонг вырывалась в объятиях Сюй Исюэ, ее лицо было залито слезами, словно цветки груши, промокшие под дождем, она плакала и капризничала.

Сюй Исюэ осторожно опустила Тунтун на землю, и как только она коснулась земли, она подбежала к Сюй Фаню, обняла его ногу, плача и украдкой поглядывая на Сюй Исюэ.

«Мамочка, пожалуйста, не забирай меня, теперь я буду вести себя хорошо, ладно?» — жалобно умолял Тунтун из-за ног Сюй Фаня, глядя на Сюй Исюэ.

«Нет, Тунтун должен пойти с мамой», — твердо сказал Сюй Исюэ.

В этот момент Сюй Фань заговорил: «Почему Тунтун должен идти с тобой?»

«Потому что Тонгтонг — моя дочь».

«Разве вы не слышали, что деньги в банкомате принадлежат держателю карты?»

«Ты!» — Сюй Исюэ едва не задохнулась от гнева, услышав слова Сюй Фаня.

Хотя замечание Сюй Фаня было старой шуткой, оно сильно ударило по слабому месту Сюй Исюэ.

От гнева лицо Сюй Исюэ побагровело, грудь ее тяжело вздымалась, а глаза, теперь полные ярости, устремились на Сюй Фаня.

«Сюй Исюэ, что плохого в том, что я забочусь о Тунтун? Разве ты не видишь, как сильно она меня любит? Ты действительно хочешь, чтобы Тунтун росла без отца рядом с ней?»

«Да, я не хочу, чтобы Тунтун осталась без отцовской любви, но что она может получить от тебя? Посмотри на место, где ты жила раньше, хижина, похожая на трущобы. С Тунтун ты ешь вредную еду с улиц. Тунтун такая молодая; если ее здоровье ухудшится в будущем, сможешь ли ты взять на себя ответственность? Только со мной Тунтун сможет вырасти здоровой», — Исюэ выплеснула все сдерживаемые ею слова и бросила их в Сюй Фаня.

«Значит, быть с тобой — значит жить в роскоши, а быть со мной — значит страдать?» — с кривой усмешкой сказал Сюй Фань.

Если бы это был Сюй Фань прошлого, это могло бы быть возможно, но теперь он был возрожденным Небесным Императором Пяти Сторон.

Тонгтонг была его дочерью, и он не допустит, чтобы она пострадала даже от малейшей несправедливости.

Он намеревался позволить Тонгтун насладиться лучшим из того, что может предложить этот мир, и даже то, чего в нем нет, он мог найти для нее в бескрайних небесных просторах.

Пока его дочь была счастлива, он, Небесный Император Пяти Сторон, готов был разорвать пустоту, чтобы сорвать с неба солнце, луну и звезды, лишь бы заслужить ее улыбку.

Мысль о том, что он не сможет обеспечить Тунтун, казалась Сюй Фаню смехотворной.

«Моя дочь не только не будет страдать вместе со мной, но я еще и сделаю ее в десять раз здоровее обычного человека и подарю ей счастливое детство», — спокойно сказал Сюй Фань.

«Пш, ты можешь сделать Тунтунга в десять раз здоровее? Ты думаешь, что ты врач или лекарь?» — пренебрежительно усмехнулся Сюй Исюэ.

«Я всего лишь алхимик», — тихо ответил Сюй Фань.

«Алхимик? Что за чушь, это, наверное, просто придумано, чтобы обмануть детей», — Сюй Исюэ скривила губы, не веря ни единому слову.

Сюй Фань еще не ответил, когда увидел, как слегка приоткрытая дверь медленно открывается.

Во время разговора вошел Лу Чэньнун, неся две большие коробки.

«Мастер Сюй, я нашел все травы, которые нам нужны. Когда мы начнем делать эликсир?»