Глава 60 — Глава 60 Умный Бен Ben_1

Глава 60 Умный Бен Ben_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Бен Бен проснулся и обнаружил, что Сюй Фань уже покинул его.

Сюй Фань уже сделал шаг вперед и спустился по лестнице, подойдя к дивану в гостиной, где он поднял на руки свою милую дочь Тунтун.

«Папа, папа, нога Бена Бена уже зажила?» — спросил Тунтонг у Сюй Фаня, немного обеспокоенный.

«Конечно, как ты думаешь, кто твой отец?» — с некоторой самоуверенностью обратился Сюй Фань к Тунтуну.

«Я хочу увидеть Бена Бена». Услышав, что Бен Бен исцелился, Тунтонг подпрыгнул на три фута, вырываясь из объятий Сюй Фаня, желая побежать наверх, чтобы увидеть Бена Бена, чья нога исцелилась.

Сюй Фань поднял Тунтун на плечи и сказал ей: «Не нужно идти наверх, я позову его вниз».

Сразу после этого Сюй Фань тихонько свистнул наверх.

Бен Бен, только что проснувшийся от обрывочных снов при звуке свистка, мгновенно оживился, выскочил на всех четырех лапах и в мгновение ока появился возле спальни.

Увидев внизу на диване Сюй Фаня и Тунтуна, Бен Бен не стал возиться с лестницей и, плавно подпрыгнув, спрыгнул со второго этажа в гостиную.

Четыре копыта Бена Бена имели толстые подушечки, которые касались земли мягко, не издавая ни звука.

Тонгтонг, глядя теперь на Бена Бена, с некоторым удивлением сказал: «Папа, это действительно Бен Бен? Почему он стал таким большим?»

Неудивительно, что Тонгтун был любопытен: после того, как Бен Бен принял Пилюлю пробуждения духа и прошел Очищение костного мозга и Стрижку волос, активировав родословную Цилинь, он больше не напоминал тощего, грязного маленького пса, которого заперли в клетке.

Нынешний Бен Бен, прошедший Классику изменений' Marrow Cleansing, раздулся в размерах. Он вырос от размера трехмесячного щенка до размера как минимум полуторагодовалого ребенка, его вес достиг сорока килограммов, а рост — один метр.

И его прежде редкий и неопрятный мех стал гладким, как шелк, теперь сверкающим блестящим блеском. Даже самый лучший мех в мире не мог сравниться с нынешним мехом Бена Бена.

Первоначально мех Бена Бена был несколько тускло-белым. После трансформации вся его шерсть стала полупрозрачной, как нефрит, не было видно ни единого торчащего волоска, чистая и освежающая.

Его глаза стали огненно-красными, как у кролика, страдающего красными глазами; только Сюй Фань знал, что это отличительная черта рода Цилинь, и что эти красные глаза глупой собаки могли излучать настоящий огонь.

Увидев, что тело Бена Бена стало таким большим, и даже клыки во рту и когти на ногах стали выглядеть исключительно устрашающе, Тонгтонг тут же робко посмотрел на Сюй Фаня и сказал: «Папа, это действительно Бен Бен? Почему он выглядит таким свирепым?»

«Ты, маленький зверь, вернись к своей изначальной форме», — слегка отругал Сюй Фань Бена.

«Гав-гав… Я был красивым всего три секунды», — дважды проныл Бен Бен. Хотя он был вполне доволен своим нынешним внушительным видом, он быстро подчинился власти Сюй Фаня.

Как только Сюй Фань произнес эти слова, огромное тело Бен Бена сжалось, словно сдувающийся воздушный шар, в одно мгновение уменьшившись в несколько раз и вернувшись к размерам, которые он видел в зоомагазине.

«Это мой Бен Бен», — Тонгтонг улыбнулась, протянула маленькую ручку и бросилась к Бен Бену.

Бен Бен тоже был рад порезвиться с ней — маленькая девочка и маленькая собачка вскоре начали резвиться в гостиной, периодически смешивая это с поскуливанием щенка и звонким смехом Тонгтонга.

«Бен Бен, если не произойдет никаких несчастных случаев, оставайся в этом нормальном размере. Только если молодой мастер столкнется с несчастным случаем, ты должен раскрыть свои способности и принять свою боевую форму», — обратился Сюй Фань к Бен Бену с помощью Божественного Чувства.

«Гав-гав… Бен Бен понимает, Бен Бен обязательно защитит молодого хозяина», — Бен Бен, которого Тонгтонг тянул за хвост, в беспорядке носился по гостиной.

Понаблюдав некоторое время, Сюй Фань понял, что способности Бен Бена не слабее, чем у среднестатистического мастера боевых искусств. В сочетании с врожденной способностью к божественному огню расы Цилинь он, безусловно, мог защитить безопасность Тунтунга в большинстве ситуаций.

«Тунтун, наш Бен Бен теперь не только стал более ловким, но и его маленькая собачья головка стала умнее», — сказал Сюй Фань с озорной улыбкой, обращаясь к Тунтуну, который весело играл с Бен Беном.

«У-у-у… Мастер, вы усложняете мне жизнь… Бен Бен такой несчастный», — жалобно завыл Бен Бен на Сюй Фаня.

Сюй Фань от души рассмеялся, не обращая внимания на возмущенный взгляд Бена Бена.

Когда Тунтун услышала слова Сюй Фаня, она внезапно заинтересовалась интеллектом Бен Бена и протянула свою маленькую руку, чтобы коснуться его гладкой головы, говоря: «Бен Бен, Бен Бен, садись скорее».

«У-у-у…» — жалобно заскулил Бен Бен, послушно сел, откинув зад назад, и положил передние лапы перед животом.

«Бен Бен, пожми руку», — Тонгтонг снова протянула свою маленькую ручку, махая ею в сторону Бен Бена.

Бен Бен, чувствуя себя беспомощным, протянул лапу и осторожно положил ее на маленькую руку Тонгтонга, дружески пожав ее.

«Папа, папа, Бен Бен, кажется, стал умнее. Он действительно понимает, что говорит Тонгтун», — лицо Тонгтун сияло от волнения, когда она говорила с Сюй Фанем.

«Конечно, компаньон, которого я подготовил для Тунтунга, — это лучшая маленькая собачка во всем мире», — с гордостью сказал Сюй Фань Тунтунгу с улыбкой.

«Тунтун любит папу до смерти», — Тунтун надула губы, глядя на Сюй Фаня с другого конца комнаты, а затем послала два воздушных поцелуя, чтобы выразить свои чувства.

Сюй Фань взглянул на Бен Бена, который сидел на полу, как послушный ученик начальной школы, и серьезно сказал: «Веди себя хорошо и играй с молодым мастером, не будь хитрым и лукавым».

«Ууууу… Бен Бен подчиняется команде», — кивнул головой Бен Бен, его глаза наполнились легкой грустью.

«Бен Бен, иди и принеси мне фишки со стола», — хлопнула в ладоши Тонгтонг и скомандовала Бен Бену.

Бен Бен вильнул хвостом и в мгновение ока оказался у журнального столика, оглядывая голову по стопке пакетов с закусками и выглядя немного сбитым с толку.

«Ууууу… Мастер, Бен Бен не умеет читать. Пожалуйста, покажи, где фишки», — умолял Бен Бен Сюй Фаня.

Сюй Фань медленно протянул руки и указал на пухлый пакет с чипсами на столе. Бен Бен тут же определил цель, осторожно схватил пакет ртом и в мгновение ока снова оказался рядом с Тонгтуном. Он покачал головой, словно хвастаясь своим достижением, и передал чипсы Тонгтуну.

«Папочка, Бен-Бен теперь такой замечательный, я хочу, чтобы он всегда был рядом со мной, хорошо?» Тонгтун, держа чипсы, жевал их и уговаривал Сюй Фаня.

«Нет проблем, Бен Бен всегда будет рядом с тобой отныне. Но ты не можешь постоянно издеваться над ним, поскольку он твой друг. Относись к Бен Бену хорошо, как к другу, ладно?» — искренне наставлял Сюй Фань Тунтунга.

«Мхм, мхм, Тонгтун знает. Тонгтун будет относиться к Бену Бену как к другу», — кивнул Тонгтун Сюй Фаню и ласково погладил Бена по голове.

«Бен Бен, молодой господин считает тебя другом, но ты должен осознавать свое собственное положение и не забывать разницу между высшими и низшими, понял?» — снова предупредил Сюй Фань Бен Бена.

«Бен Бен понимает», — дважды пропел Бен Бен и нежно потерся носом о Сюй Фаня.