В четвертой столовой для персонала Дунфан Лююнь принесла Ци Лэй заказанные ею блюда. Оба набора были одинаковыми с равными порциями мяса и овощей.
Дунфан Лююнь был из тех едоков, которые нуждаются в мясе. Кроме того, она была немного разборчива и не очень любила сильно пахнущую пищу. Ей нравился алкоголь, но сейчас, в этой ситуации, она явно не могла его заказать.
Дунфан Лююнь вручила Ци Лэй пару палочек для еды и сказала: «некоторое время назад я встречалась с директором Си и председателем Му, и они кратко рассказали мне о вашей ситуации. В то время я был за границей, но так как ты в порядке, то больше нет необходимости поднимать эти несчастные вещи.”
Красивые брови Ци Лэя поднялись, когда он взял палочки для еды. Услышав это, он невольно взглянул на нее и жалобно заскулил: “если ты знаешь о том, что со мной случилось, почему ты не казалась более взволнованной раньше? Я только что получил новую жизнь после мучительной встречи, так что, как друг, не должен ли ты показать свою озабоченность? Дунфан Лююнь, ты действительно самая бессердечная женщина, которую я когда-либо встречал!”
Дунфан Лююнь, которая взяла свою еду и собиралась набить ею рот, была ошеломлена, услышав его жалобу. Она удивленно подняла голову и уставилась на него. Через некоторое время она спокойно улыбнулась. “Мне очень повезло, что с тобой все в порядке. Даже если бы я выразил хоть малейшее беспокойство, это ничего бы не изменило, не так ли? Кроме того, неужели ты считаешь себя таким деликатным человеком?”
— Деликатный? Ты только что назвал меня нежной? Ци Лэй нахмурился и покосился на нее.
“Вы более деликатны, чем обычный человек. Как только вы испытаете больше жизни и смерти, вы обнаружите, что это было ничто. Как только вы пройдете через некоторые вещи, вы поймете больше. Я думаю, что твое несчастье на этот раз было не так уж плохо. По крайней мере, теперь, когда я смотрю на тебя, ты кажешься совсем другим. Вот что ты пожал, — сказала она. Она подумала об этом, потом положила куриную ножку на свою тарелку в его. — Эта ножка для того, чтобы подбодрить тебя. Вот, держи.”
Второй мастер Ци не мог не чувствовать себя побежденным. Почему каждый раз, когда он был с ней, он чувствовал себя новичком перед опытным человеком?
“Ты всегда делаешь это так логично. Интересно, когда я смогу отомстить тебе, — проворчал Ци Лэй.
— У всех людей есть свои слабые места. Я не могу сказать тебе, чего мне не хватает, — поддразнила она с улыбкой на этот раз. Затем она загадочно посмотрела на него: — твой библиотечный билет все еще со мной. Когда у тебя будет время, зайди в мой магазин. Я не был свободен в последнее время, особенно потому, что скоро начнется подготовка к экзаменам в конце семестра, и моя проектная работа также должна быть представлена. В этом году школа сумела подать заявку на участие в программе PhD, так что у меня будет куча дел в исследовательских лабораториях.”
“А других лекторов нет?- Озадаченно спросил Ци Лэй.
“Меня заставили делать то, что выше моих сил, и быть помощником главы отдела преподавания и исследований. Если я не подам хороший пример, то не имею права требовать большего от других. Все дело в отношении. Вы должны знать об этом больше, чем я, как бизнесмен.”
“Ты всегда говоришь таким поучительным тоном. Неудивительно, что ты лектор. В прошлом у меня сложилось довольно плохое впечатление о моих лекторах.”
“У меня сложилось довольно плохое впечатление о тех бедных учениках, которые тоже непослушны, — ответила Дунфан Лююнь, даже не взглянув на него.
“Когда я учился, у меня тоже были очень хорошие результаты. Я никогда не опускался ниже трех лучших мест в моем году. Мои оценки по математике, физике и химии были отличными. Я просто не был силен в гуманитарных науках.- Ци Лэй не мог не рассказать о своей славной истории, хотя это был его первый раз, когда он говорил о таких вещах перед другими.
Когда он сказал это, Дунфан Лююнь, который молча ел напротив него, поднял голову. В ее холодном взгляде мелькнуло удивление. “Ты был лучшим студентом? Ну, я слышал, что ты очень хорошо разбираешься в архитектуре.”
“Просто у меня есть уникальная склонность к архитектуре. Я был за границей довольно много лет и был поглощен этим.”
“Как вы думаете, в какой стране есть великая архитектура? Романтическую французскую? Древний Рим Италии? Или…”
Когда речь заходила об искусстве, они сразу находили общую тему и весело болтали.
После еды было уже больше часа ночи, и Дунфан Лююнь хотел вернуться в офис, а Ци Лэй тоже собиралась идти домой, но она проводила его до места, где он припарковался.
Ци Лэй уже повернулась и собиралась сесть в машину, когда Дунфан Лююнь достала из своей черной сумки толстую книгу и протянула ему. — Эта книга для тебя. Это хорошо, что прошло твое время.”
“В чем дело? Ци Лэй прищурился с некоторым любопытством. Он изучал ее красивое элегантное лицо, а затем посмотрел вниз, проследив за ее взглядом, который был опущен на книгу в ее руке.
Это была Библия. Если быть точным, то это была первая книга Нового Завета.
— Это моя любимая книга, и я дарю ее тебе сейчас. Это книга о судьбе евреев. Жизнь каждого человека-это форма искусства. Это теология и история культуры, которые на самом деле очень полезны для духовного развития. Я сам не настолько просветлен, но я нахожу, что получил много пользы. Надеюсь, это поможет и вам.”
Удивленный Ци Лэй долго смотрел на книгу, потом молча поднял глаза и посмотрел на нее, стоящую перед ним. Когда он увидел, что ее глаза полны ободрения и искренности, он, наконец, не смог удержаться от улыбки и принял ее. Он небрежно пролистал его и увидел ее подпись курсивом.
— Спасибо, Лююнь, — тихо сказал он.
Дунфан Лююнь просто спокойно улыбнулся и кивнул, принимая его благодарность. “В следующий раз, когда мы встретимся, угостите меня едой. Я не приму его, если он не будет дорогим.”
— Сегодня вечером я передам вам оборудование стоимостью 5 миллионов долларов. Как насчет этого?- Ци Лэй улыбнулся и сказал, держа книгу под мышкой.
“Меня воспитали так, чтобы я не пользовался чужими преимуществами. Обмен любезностями-вот что я должен сделать. Хотя я всего лишь обычный человек, по крайней мере, я знаю это. Когда ты действительно станешь более просветленным и почувствуешь, что тебе это выгодно, я не буду слишком вежлив. А теперь я ухожу. Пока!”
Затем, закинув сумку на плечо, она повернулась, чтобы идти по мокрой тропинке, и помахала ему рукой, повернувшись к нему спиной.
Ци Лэй внезапно поднял глаза, чтобы посмотреть на ее фигуру, которая постепенно удалялась. Затем он посмотрел на книгу, в которой, казалось, были слабые следы ее тепла. Через некоторое время он снова поднял глаза и увидел ее фигуру, которая вот-вот должна была раствориться в мрачном дожде.
Его губы дрогнули, но в конце концов он ничего не сказал. Он просто молча наблюдал, как она исчезла на дорожке.
Неужели теперь она обращается с ним как со своим учеником?
Ци Лэй посмотрел на книгу, усмехнулся и сел в машину.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.