Глава 1682 — Встреча (2)

Глава 1682: Встреча (2)Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Ци Лэй не стал продолжать, но Дунфан Лююнь понял.

Она нахмурилась и вылила красное вино себе в рот. Через некоторое время она сказала: «Если вы действительно так думаете, то давайте вместе беречь это чувство.»

«Ты тоже так себя чувствуешь?»

Ци Лэй услышала слова Дунфан Лююня и не могла не почувствовать себя немного счастливой. — Быстро спросил он.

Дунфан Лююнь спокойно кивнул. «Да, конечно, я тоже так думаю. На самом деле у меня нет глубокого понимания этих вещей. Я просто пойду и посмотрю, как все пройдет.»

Ци Лэй был вне себя от радости, когда услышал это. Он снова налил вина Дунфан Лююню. «Я подумал, что, возможно, у меня нет никаких ожиданий относительно моей будущей жизни, особенно после того, как я испытал так много вещей. Я этого не ожидал…»

«Как вы можете говорить, что у вас нет ожиданий? Пока мы живы, у нас должны быть ожидания и надежды. Не слишком ли вы пессимистичны?»

«Я не становился храбрее, чем больше страдал. Теперь, когда я думаю об этом, я вдруг понял, что я действительно не сделал ничего хорошего, и не оправдал ничьих ожиданий. Это восприятие иногда заставляет меня чувствовать, что у меня действительно ничего нет.»

Ци Лей отпил глоток вина и сказал, нахмурившись:

«У тебя просто нет хорошего мышления. Раньше я был таким же, как ты, но после того, как испытал много вещей, ты привыкаешь к этому. Отложив в сторону эти ограничения, вы почувствуете, что мирная и простая жизнь сейчас заставит нас всех чувствовать себя довольными.»

Сказав это, Дунфан Лююнь внезапно поставила бокал с вином и потянулась за пачкой сигарет, которую отложила в сторону. Под удивленным взглядом Ци Лэя она достала сигарету, включила зажигалку, закурила и небрежно затянулась, прежде чем протянуть ее ци Лэю—

«- Бери его!»

Ци Лэй не понял, но последовал ее словам и взял его. Он тоже затянулся. Среди дыма горела сигарета.…

Дунфан Лююнь молча смотрел на сигарету, которая тихо горела между его пальцами. Через некоторое время он заговорил: «Я чувствую, что жизнь на самом деле похожа на эту зажженную сигарету. Если вы сделаете глубокую затяжку, он будет гореть еще быстрее. Вы будете медленно пробовать его, но в конце концов он придет к концу. Однако с того момента, как она зажжена, и до самого конца-это процесс. Вы знаете, что курение-это плохо, но раз уж вы его закурили, вы должны с ним покончить. Это путешествие, как его понять, на самом деле зависит от нас.»

«Тебе это нравится, или ты хмуришься и сжигаешь его дотла? Затем, когда он сгорает до конца, у вас нет другого выбора, кроме как отпустить его. Знаешь, я думаю, что это судьба.»

Тон Дунфан Лююня был чрезвычайно спокоен.

Взгляд Ци Лэя упал на его пальцы, когда он слушал. Он посмотрел на медленно догорающую сигарету. Внезапно он не осмелился сделать еще одну затяжку. Спустя долгое время он сказал:…

Как и ожидалось от Дунфан Лююня. Может быть, только такой умный человек, как она, способен на такое прозрение?

Ци Лэй долго молчал. Только когда он почувствовал жгучую боль между пальцами, он подсознательно отпустил ее. Окурок упал на пепельницу сбоку, и часть пепла упала.

Когда он поднял голову, чтобы посмотреть на Дунфан Лююнь, она уже продолжала опускать голову и спокойно разливать вино.

«Очень яркая метафора.» — Тихо спросил он.

«Так что не беспокойтесь о других вещах. Самое главное-жить хорошо в этот момент. Наслаждайтесь сегодняшним днем. Независимо от того, куда мы идем, я надеюсь, что мы можем твердо помнить эти слова сегодня. Таким образом, мы не будем жить так изнурительно. В этом мире есть много людей, которые разочарованы. По любви, по деньгам или по другим вещам никто не может сравниться ни с кем, и никто не может заменить никого.»

Говоря это, она подняла свой бокал, чтобы произнести тост за него.

‘Чок’

Раздался резкий звук. Вино покачивалось, и слабый свет, который был очерчен, заставлял людей чувствовать себя немного пьяными.

Она продолжала допивать вино из двух бокалов. Она отвернулась, чтобы посмотреть в окно, в то время как Ци Лэй смотрел на нее. Дождь снаружи все еще лил, постоянно вторгаясь в холодные окна от пола до потолка. Яркие огни снаружи казались немного тусклыми и ошеломленными.

Ци Лэй, с другой стороны, спокойно смотрел на нее. Он только чувствовал, что ее лицо было спокойным и отстраненным.…

«Да, точно так же, как никто не может заменить тебя.»

Мгновение спустя Ци Лэй внезапно сказал это тихим голосом.

Слушая его, она вдруг отвернулась. Вместо этого он улыбнулся и очень осторожно поднес кусок салфетки к уголку ее рта, чтобы вытереть винные пятна.

«Мы всегда будем вместе.»

Поскольку это была она, он осмелился поставить на это все, что имел. А все потому что ее имя было записано в графе супруга в его домашнем журнале…

Он не знал, настанет ли день, когда он влюбится в нее и будет радоваться тому времени, которое они проведут вместе. Однако, как она и сказала, самым реальным и важным было наслаждаться этим моментом и наслаждаться сегодняшним днем.

Теплая рука молча прильнула к тыльной стороне ее прохладной ладони, и слабое тепло передалось ей.…

Донфан Лююнь долго смотрел вниз, и в ее глазах появилась редкая мягкость. Она ничего не ответила, но вдруг кивнула головой.

После ужина муж и жена получили большое удовольствие. Пока они ели, они смотрели на пейзаж снаружи. После такого долгого времени усталость от последних нескольких дней немного уменьшилась.

Когда они ушли, было уже около полуночи.

Дождь за окном все еще шел, но уже гораздо меньше, чем раньше. Земля везде была мокрой. Они шли по улице и не пользовались зонтиками. Вместо этого они прошли довольно большое расстояние, прежде чем их плечи намокли.

Муж и жена шли бок о бок по тихому и сырому тротуару.

Плечо Дунфан Лююнь все еще было прикрыто чьей-то теплой курткой, и мужчина рядом с ним нежно держал ее за руку.

В полночь на улице было очень тихо. Супруги прошли довольно большое расстояние, но никого не встретили. Лишь изредка по обочине проносились машины.

«Спойте песню, Лююн.» — Внезапно спросил Ци Лэй.

Услышав это, Дунфан Лююнь остановилась. Она отвела взгляд и, прищурившись, посмотрела на него. Казалось, она думала об этом некоторое время, прежде чем снова двинулась вперед, ничего не сказав.

«Мой певческий голос не выдающийся.»

— Ее голос был тихим.

«А еще я глухонемой.,» — ответил Ци Лэй.

Затем он услышал, как она вздохнула с облегчением, вытянув свои тонкие белые пальцы и натянув жакет на плечи. Вскоре после этого послышалось очень мягкое гудение. Там не было лирики, а было только гудение, но слушать его было очень приятно.

Он молча слушал. Внезапно на его лице появилась улыбка, и он обнял ее за плечи в хорошем настроении—