Глава 1770 — : Ты Заботишься Обо Мне? (1)

Глава 1770: Заботишься Ли Ты Обо Мне? (1)Внезапное прикосновение к ее запястью заставило Цинь Су мгновенно остановиться. Она повернула голову и посмотрела на Чжоу Цимо, слегка нахмурив брови. Она посмотрела на свое запястье, которое держала большая рука, прежде чем поднять глаза на Чжоу Цимо. Ее взгляд был очень холодным.

Чжоу Цимо не отпускал его. Вместо этого он слегка сжал свою большую руку и сделал шаг вперед. Он посмотрел сверху вниз на Цинь Су.

Почувствовав боль в запястье, Цинь Су нахмурилась еще сильнее. Все ее тело подсознательно боролось в течение мгновения, ее взгляд нес предупреждение. Было очевидно, что она хотела, чтобы он отпустил ее как можно скорее.

«Я отправлю тебя обратно.»

— Тон Чжоу Цимо не был таким легким для переговоров, как раньше. В этот момент в его голосе прозвучала нотка превосходства. Закончив говорить, он не стал дожидаться ответа Цинь Су и потащил Цинь Су к машине, которая была недалеко от него.

Брови Цинь Су были плотно сдвинуты. Ее пассивно тянуло к нему. Она боролась несколько раз, но не могла вырваться. Только когда она подошла к машине, Чжоу Цимо открыл дверцу пассажирского сиденья и был вынужден сесть, чтобы вернуть себе свободу.

Чжоу Цимо тоже быстро сел в машину. Видя, что она не двигается, он наклонился и помог ей пристегнуть ремень безопасности.

Цинь Су, с другой стороны, был спокоен. Выражение ее лица не изменилось, когда она наблюдала за ним. Она не стала утруждать себя отказом, поэтому просто откинулась на спинку сиденья и опустила стекло. Прислонившись одной рукой к окну машины, она приподняла голову и молча посмотрела в окно.

«Я не плохой человек. Не надо так остерегаться меня. У меня нет никаких дурных намерений.»

Чжоу Цимо рассмеялся и сказал:

«У меня под носом, я не думаю, что у тебя могут быть дурные намерения. То, что сказала сегодня мама, тоже шутка, не надо принимать это всерьез. Просто делай то, что тебе нужно. Она сейчас немного бредит.»

«Я не думаю, что это так уж важно. Мы с тетей очень подружились.»

— сказал Чжоу Цимо, бросив на нее косой взгляд.

«Хотя моя мать и мой отец не очень хорошо ладят, это не значит, что у тебя есть шанс.»

«Цинь Су, ты знаешь, что я имею в виду. От этих слов тебе хорошо?»

Чжоу Цимо нахмурился и завел машину. Он тоже бросил на нее несчастный взгляд.

«Мне жаль, если это заставляет вас чувствовать себя неловко, я просто не хочу быть вам обязанной. Я только что объяснил вам причину.»

«В моих глазах вы очень образованны и образованны. Просто я никогда не видел такой неромантичной женщины, как ты.»

Она была похожа на ледяную гору, которая всегда была в пределах досягаемости.

Конечно, Чжоу Цимо не сказал последней фразы.

Цинь Су не продолжила свою фразу и не повернулась, чтобы посмотреть на него. Вместо этого она некоторое время молчала, прежде чем неторопливо произнесла: «Но с другой стороны, я очень благодарна тебе сегодня.»

«Когда это ты, офицер Цинь Су, стал таким вежливым? Ты все такой же, каким был в прошлом. Ты почти не изменилась и все еще очень жесткая. Разве ты не думал уйти из армии? Для такого человека, как вы, должно быть очень легко найти неторопливую работу в отделе. Таким женщинам, как ты, не нужно так переутомляться.»

Чжоу Цимо ускорил машину и сказал это очень серьезно.

«Посмотрим, я пока не собираюсь никуда переезжать. Я просто соглашусь с договоренностями.»

Жизнь Цинь Су в основном проходила в армии. Возможно, она не привыкла к жизни на улице. Хотя она могла выбрать работу в другом месте с ее нынешними обстоятельствами, у нее не было никаких планов идти куда-либо еще.

«Нельзя всю жизнь провести в военном лагере. Этого достаточно, чтобы испытать это. Не нужно хоронить в себе всю свою молодость, особенно такую женщину, как ты. Мир снаружи очень волнующий, вы должны выйти и посмотреть.»

«Я не согласен с твоими мыслями. Чудесная ли это жизнь, зависит от того, нравится она этому человеку или нет и подходит ли она для его жизни. По крайней мере, сейчас я думаю, что жизнь в военном лагере очень хороша для меня,» Цинь Су равнодушно ответила:

Он почти забыл, что эта женщина иногда бывает настолько упряма, что это может привести в бешенство. Однако ее серьезный взгляд заставил его задуматься..

«Нелегко менять профессию. А еще я хочу найти работу, которая мне нравится. Мои мысли просты, поэтому, естественно, я не могу сравниться с вами, ребята. Если я буду слишком много думать об этом, то почувствую усталость.»

«О чем вы будете думать?» — спросил Чжоу Цимо.

Он никогда не видел, чтобы ее что-то волновало.

«Что вы подразумеваете под действием мышления?»

Цинь Су был очень прямолинеен.

Услышав это, Чжоу Цимо весело улыбнулся и слегка кашлянул, говоря: «Просто пойми, что у меня есть скрытые мотивы, если это заставляет тебя чувствовать себя немного лучше.»

«Прошло столько лет. Я поспрашивал о вас и узнал, что вы уехали на северо-запад. Я тоже думал что ты уже это сделал…»

Сказав это, Чжоу Цимо на мгновение замолчал. Он внезапно взглянул на нее краем глаза, прежде чем продолжить спрашивать: «Прошло столько лет. Почему ты все еще сам по себе?»

Чжоу Цимо не чувствовал, что это грубо, поэтому все равно спросил:

Услышав это, Цинь Су замолчала и заморгала. Ее глаза все еще были устремлены на улицу, а голос звучал тихо—

«Разве ты не такой же? Почему ты до сих пор не замужем?»

— спросила в ответ Цинь Су.

Чжоу Цимо пристально посмотрел на нее, затем быстро отвел взгляд и сосредоточился на движении впереди. Через некоторое время он ответил: «Я не встретила никого, кто заставил бы меня захотеть. Кроме того, в моем сердце есть препятствие, которое я никак не могу преодолеть.»

Конечно, он не скажет ей сейчас, что препятствие в его сердце на самом деле связано с ней. Если бы он не сказал об этом Му Юйчэню раньше, то знал бы только он, Чжоу Цимо.

Услышав это, офицер Цинь Су немного удивилась. Она подозрительно посмотрела на него. «Я не могу поверить, что у такого человека, как ты, может быть похожее на телевизор мелодраматическое прошлое?»

«Раз уж вы сказали «мелодраматические», то они бывают только в телевизионных драмах, со мной такого не случится. Это не то, что ты думаешь.» Чжоу Цимо объяснил.

Глаза Цинь Су блеснули. «Я ни о чем не догадывался, потому что то, что вы сказали, действительно навело меня на мысль о тех драматических сценах.»

«Я ответил: «А как же ты? Почему вы не женаты? Прошло столько лет. Я действительно думал, что ты…»

— Тон Чжоу Цимо содержал намек на зондирование.

Взгляд Цинь Су был безразличен, как ветер. Она мягко откинулась на спинку стула и искоса взглянула на него. Затем она протянула руку, чтобы включить музыкальный плеер в машине. В сопровождении очень мягкого певучего голоса звучал ее низкий голос—

«У меня нет настроения заниматься такими вещами. Отношения и брак для меня-недостижимый кошмар. Президент Чжоу, вы должны быть удовлетворены таким ответом, верно?» Цинь Су честно ответила:

Она призналась, что чувствовала себя морально и физически истощенной, когда дело доходило до таких вещей. Практичнее было тратить больше времени на работу.