Глава 1908 — Уход в гневе (3)

Глава 1908: Уход в гневе (3)Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

«Ах Да…»

Спустя долгое время Лань Сю наконец тихо позвала:

Взгляд Дунфан Лююня все еще был прикован к холодному и суровому лицу Фудзивары. На его простом и потустороннем лице не было никакого выражения, но в глубине его звездных глаз был явный намек на депрессию.

Фудзивара тоже молча наблюдал за ней долгое время, пока холодный ночной ветер не остудил последние остатки тепла в его теле. Только тогда он ускорил шаг и пошел вперед. Под их пристальными взглядами он выдвинул стул сбоку и сел.

Он взял вино и налил себе бокал. Он слегка нахмурился и осушил его несколькими глотками. Затем он поднял глаза и посмотрел на них обоих. — Его голос был немного хриплым. «Что значит «это все, что есть в твоих чувствах»? Что значит «это все, что ты можешь сделать»?»

Задавая этот вопрос, он спокойно посмотрел на Дунфан Лююня. Глубоко в его глазах явно была волна боли, которую он крепко подавлял. Он думал, что сумеет совладать с собой, но, увидев ее сейчас, понял, что переоценил свое самообладание.

«Я никогда не видел такой безжалостной женщины, как ты. Что я такое? Дунфан Лююнь… Что за ненависть ты испытываешь ко мне, что заставляешь тебя быть такой решительной?»

В тусклом свете можно было смутно разглядеть меланхоличное выражение лица Фудзивары. Закончив говорить, он крепче сжал бокал с вином и посмотрел на Дунфан Лююня.

Лань Сю молча посмотрела на них. Дунфан Лююнь молча опустил голову. Его взгляд упал на стакан в руке. Он не смотрел на Фудзивару, но во взгляде Фудзивары была легкая боль.…

«У тебя плохой желудок, не пей это. Я закажу тебе овсянку.»

Лань Сю ничего не оставалось, как нарушить гнетущее молчание. Он протянул руку и взял бокал из рук Фудзивары, но тот внезапно отодвинулся. «В этом нет необходимости. Я не настолько слаба.»

С этими словами он поднял голову и допил вино из бокала.

Лань Сю все еще подзывала босса и подавала Фудзиваре миску горячей каши.

«Как вы узнали, что мы здесь?»

Тот, кто спросил, был Дунфан Лююнь. Она уже вернулась к своему обычному спокойствию. Она протянула руку, взяла со стола пустую миску и подала Фудзиваре и Лань Сю овсянку. Она также налила себе половину миски.

Фудзивара наблюдал за ее действиями. Он не знал почему, но почувствовал волну печали в своем сердце. Она знала, что больше всего он боялся, что она будет вести себя так, безразлично, без малейшей ряби на лице.…

То, какой она была сейчас, заставляло его чувствовать себя еще более убитым горем, чем напряженный спор.

«Мацуда отправился на поиски Лань Сю.» Фудзивара все еще отвечал тихим голосом.

Дунфан Лююнь слегка кивнул и передвинул перед собой кашу. «Съешь немного. Каша здесь очень вкусная. Если ты пришел сюда не для того, чтобы спорить со мной, тогда давай поговорим за едой. Я немного проголодался.»

Реакция Дунфан Лююнь была на удивление спокойной, а ее тон-еще более безразличным. Говоря это, она опустила голову и спокойно ела свою кашу.

«Съешь немного. Прошло много времени с тех пор, как мы втроем садились так поболтать. Сегодня хорошая возможность поговорить о некоторых радостных вещах. Ах да, тебе надо меньше пить. Среди нас у тебя самая плохая толерантность к алкоголю. В прошлом ты падал первым, а Лююнь всегда бодрствовал последним.»

В оцепенении Лань Сю вспомнила их прошлые разы. Именно по этим временам он скучал больше всего. Возможно, только эти моменты могли заставить его чувствовать себя комфортно, когда он скучал по ним.

«Из нас четверых Лань Ци лучше всех переносит алкоголь. Даже я не могу пить лучше, чем он. Он всегда пьет до тех пор, пока это не отразится на его лице. После одной-двух рюмок его лицо становилось совершенно красным. Однако обычно именно такие люди, как он, лучше всего переносят алкоголь. В тот год, когда я только что закончил школу, он пришел навестить меня. Я пил с ним всю ночь. В конце концов я проиграл ему и потерял фарфоровый сервиз Цинхуа.»

Дунфан Лююнь тоже помнил этот период времени.

Как только он закончил говорить, Лань Сю кивнул. «Я помню, что фарфоровый набор Цинхуа был куплен вами и Ах Е, когда вы отправились в Цзяннань для участия в аукционе. Мне всегда это нравилось.»

«Да, он выиграл у меня много вещей, но каждый раз, когда он выигрывал их, он возвращал их мне через некоторое время. Этот фарфоровый сервиз Цинхуа все еще находится в доме Дэбао.»

«Если тебе понравится, я попрошу кого-нибудь найти для тебя еще десять комплектов.»

Увидев ее слегка расслабленное выражение лица, Фудзивара заговорил прямо: Он взял кашу, которую она пододвинула к нему, и попробовал.

«Одного комплекта вполне достаточно. Для многих вещей, это не потому, что у вас есть больше, что это хорошо.»

«Ваша личность все та же, что и прежде, и ее легко удовлетворить.»

Фудзивара тихо рассмеялся. Только тогда на его красивом напряженном лице появились некоторые признаки расслабления—

Собственно, это было все. Как бы неловко ему ни было, каждый раз, когда он видел ее, он чувствовал себя намного лучше, особенно когда мог говорить с ней вот так.

Он всегда знал, что вся боль и уныние мгновенно исчезнут, когда он будет с ней. Однако он боялся, что больше не будет иметь такого права.

Кто мог понять, что он, Фудзивара, в настоящее время застрял в этом городе, как будто держался за последнюю соломинку, потому что боялся, что оборвет последнюю частицу связи между ним и ней?

«Я не так легко удовлетворяюсь, я просто заставляю себя быть легко удовлетворенным. Я слышал, что только те, кто легко удовлетворен, могут прикоснуться к счастью. В конце концов, это не то, что могут дать вам другие. Разве я не спрашивал тебя раньше, можешь ли ты дать мне эту вещь? И что ты тогда сказал? Ты сказал, что у тебя его даже нет, так как же ты мог отдать его мне?»

Когда Донфан Лююнь заговорил, уголки его губ изогнулись в слабой улыбке., «Мы все люди, крепко держащиеся за вещи, таким людям обычно труднее жить по сравнению с другими. Я уже смирился с новой жизнью. Думая об этом, я думал, что человек, которого я ждал, может быть не тот, кто действительно защитит меня до конца. Я надеюсь, что вы не откажетесь от судьбы, которая принадлежит вам. Я также надеюсь, что вы сможете жить лучше.»

Пока Донфан Лююнь говорил, она подняла бокал с вином и произнесла тост за них двоих., «Так же, как и я, соберись с духом и прими другую жизнь. Вы поймете, что если это ради всего прекрасного сейчас, то все несчастья и обиды, которые вы пережили раньше, стоят того, чтобы сделать это в этот момент.»

Лань Сю согласился со словами Дунфан Лююня, но красивое лицо Фудзивары, только что успокоившееся, вдруг снова замолчало—

Оно того стоит?

А что, если он не уверен, что сможет принять других женщин, кроме нее?

Не было необходимости в «если». Фудзивара не думал, что сможет принять какую-либо другую женщину, кроме Дунфан Лююня. Как еще он мог выдержать все эти годы?