Глава 1924 — Цинь династии Цинь, пробужденный Су (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1924: Цинь династии Цинь, Пробужденный Су (1)Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy перевод

В отдельной комнате ресторана зимнего дынного супа обстановка была довольно элегантной и имела винтажную эстетику.

Цинь И заказал две бутылки вина соджу и поставил их в горячую воду сбоку, чтобы немного согреть. Было довольно приятно выпить немного этого в такую погоду, это заставляет чувствовать себя комфортно. Цинь И можно было считать любителем вина, обычно, когда он был свободен, он выпивал немного вина с несколькими старыми кадрами.

Хотя Цинь Су не часто ходила домой на ужин и отношения дома не были гармоничными, отношения между ними все еще были в порядке. Как и сейчас, Цинь И часто приглашал свою дочь выпить с ним.

Заказав несколько хороших блюд, которые понравились отцу и дочери, официант подошел, чтобы помочь поставить посуду в кастрюлю, и вышел. Внезапно в отдельной комнате остались только отец и дочь.

Цинь Су взяла вино и налила бокал для Цинь И. Затем она налила себе полстакана. Она подвинула стакан к Цинь И и сказала, «Я сяду за руль позже, буду меньше пить. Тебе тоже надо меньше пить.»

«Все в порядке. Ты лучше всех знаешь, как твой отец переносит алкоголь. Я не опьянею от нескольких стаканов. Просто попроси Сяо Мэна зайти за мной позже. Давайте есть то, что мы должны есть, и пить то, что мы должны пить. Ну-ка, выпей тоже. Давай закажем красного вина. Разве твоя мать не говорила, что пить вино полезно для твоей внешности?»

Сказав это, Цинь И собрался было позвать официанта, но Цинь Су остановила его. «- Не надо, отец. Просто выпей это. Если хочешь пить, просто пей. Я буду сопровождать вас.»

В этот момент Цинь И кивнул и сказал с некоторым облегчением, «Именно в это время моя дочь самая добрая. Ну-ка, выпей!»

Цинь И поднял свой бокал, и Цинь Су тоже послушно подняла свой бокал, чтобы произнести тост за него. Отец и дочь сделали по маленькому глотку, а затем взяли несколько гарниров, чтобы поесть.

«Отец, ты столько лет спорил с матерью. Когда ты остановишься? Ты не чувствуешь усталости?»

Выпив бокал вина, Цинь Су вдруг спросила отца:

Рука Цинь И перестала двигаться. Он искоса взглянул на Цинь Су. В мгновение ока он отвел взгляд и сделал глоток вина., «Между вами и вашей матерью есть разница в длине волны мыслей. Я боюсь, что в этой жизни нет способа изменить это. У нее есть некоторые проблемы, у нее нет никаких ожиданий для себя, но есть такие большие ожидания для меня. Она жалуется на меня за то, что я плохо веду себя здесь или там. Иногда я действительно не хочу идти домой, даже в офисе или общежитии было бы спокойнее.»

Когда Цинь И сказал это, он, естественно, почувствовал себя немного беспомощным. Однако в данный момент он, казалось, ничего не мог с этим поделать. В конце концов, Мэй Сяоюэ была его женой, но…

«Я чувствую, что между тобой и мамой не хватает общения. Это, очевидно, очень простое дело. Все в порядке, пока вы ясно объясняете это друг другу. Однако вы оба подозрительно относитесь друг к другу, и ни один из вас не желает объясняться. Вот почему непонимание между вами становится все хуже и жестче.»

Цинь Су не могла не вздохнуть, когда она сказала это. Она слегка нахмурилась, допила вино из своего бокала и вздохнула, «Дома, с тех пор как я была маленькой, у тебя всегда были драки через день. Вы, ребята, не устали от этого? Даже мне надоело это слышать. Если вы действительно чувствуете себя несовместимыми, лучше отпустить друг друга.»

«Эта твоя мысль нехороша, ты все время говоришь о разводе. Что вы подразумеваете под несовместимостью? Не каждый брак должен быть совместимым. Вы все относитесь к браку как к детской игре? Если это не вопрос принципа, у вас не может быть таких мыслей. Как только такое решение будет принято, оно определит всю вашу жизнь. Твоя мать не так уж плоха. Это наша вина, что мы тогда не понимали друг друга по-настоящему.»

Цинь И тоже испустил долгий вздох. Он нахмурился и допил вино из своего бокала., «Я не жалею, что женился на твоей матери. Причина, по которой у нас сегодня такие отношения, заключается в том, что у меня тоже есть проблема. Тогда я поклялся твоему деду, что буду защищать твою мать и позволю ей жить хорошей жизнью.»

«Ты не сделала ничего плохого, мама. Кроме отсутствия общения между вами двумя эмоционально… Я часто задаюсь вопросом, была ли когда-нибудь любовь между вами двумя, но кажется, что…»

«Как получилось, что любви вообще не было? Твоя мать тогда была очень красивой. Мужчины смотрели на нее широко открытыми глазами. Мне тогда тоже нравилось видеть твою мать. Каждый раз, когда я вел команду мимо их группы искусств и ремесел, мне всегда приходилось оставаться немного дольше. Хорошо, если я ее увижу, но если я ее не увижу, то буду жалеть весь день.»

Когда Цинь И говорил об этом, он, казалось, вспоминал те моменты. Теперь, когда он упомянул об этом, он не мог не чувствовать себя эмоционально.

«Я беспокоился, что вы двое действуете импульсивно. Вам с мамой тогда необычайно повезло, и вы оба навсегда привязались друг к другу, отец, тебе только пятьдесят. Впереди еще много десятилетий. Твои дни с матерью закончились только наполовину. У тебя впереди еще долгая жизнь…»

Пока Цинь Су говорила, она прекратила то, что делала.

Цинь И сделал паузу и посмотрел на Цинь Су. «Тебя беспокоит то, что происходит между твоей матерью и мной?» — спросил Цинь И.

Цинь Су тоже замолчал и никак не мог успокоиться. Через некоторое время она ответила: «НЕТ…»

«Тебе не нужно скрывать это от меня. Я это чувствую. Ты также беспокоишься, что если у тебя не будет никаких чувств, то ты будешь так же несчастна, как твоя мать и я, верно?»

Цинь И сказал это сам. Видя, что Цинь Су не отвечает, он продолжил: «На самом деле, вам не нужно беспокоиться о вашей матери и я. Будь то брак или чувства, все они должны быть управляемы. Качество брака, в значительной степени, зависит от вас. Вы видели несчастливое положение многих товарищей по военному округу. Однако нельзя отрицать, что некоторые товарищеские отношения очень завидны. Во всем всегда есть две стороны. Вам не нужно слишком много об этом думать. Позволить природе идти своим путем-лучший способ.»

Пока Цинь И говорил, он налил Цинь Су бокал вина., «Вообще-то я уже некоторое время об этом думаю. Чжоу Цимо довольно хорош. Это главным образом потому, что он внимателен к вам и довольно любезен с вами. Ему действительно нелегко сделать это на своем уровне. Что касается вас, не будьте слишком скупы. Вы должны дать ему небольшой ответ, а также немного выразить ему. В противном случае многие прекрасные браки разрушаются именно таким холодным и безразличным отношением.»

Слова Цинь И заставили Цинь Су впасть в транс. Подумав немного, Цинь Су глубоко вздохнула, нахмурилась и допила вино из своего бокала., «Я знаю, что он очень хорош, но меня беспокоит, что он мне не очень нравится. И как только я справлюсь с ним, я… Отец, знаешь, когда дело доходит до отношений, я больше всего боюсь инвестировать. В прошлом у меня не было домашних животных, потому что я боялась, что когда они уйдут, мне будет слишком грустно… Поэтому я всегда чувствую, что некоторые вещи лучше не делать. Таким образом, я могу контролировать свои эмоции…»

Цинь Су была такой, у нее никогда не было никакого чувства безопасности, и она не ожидала получить так называемое чувство безопасности от других.