Глава 2141 — Любовь Чуань Жуна (22)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Му Танчуань повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и быстро отвел взгляд.

“Я думаю, что они пара шутников. Они, кажется, в хорошем душевном состоянии, и они не выглядят так, как будто они в их возрасте”.

“Это потому, что их умы находятся в таком состоянии ума. Более того, мои бабушка и дедушка часто ездят в горы на прогулку. Воздух в сельской местности хороший, и люди живут в относительно комфортных условиях. Итак, это хороший способ сохранить душевное состояние”.

Хотя Чжуан Шурунг не часто жила в сельской местности, она иногда завидовала короткой жизни в сельской местности. Просто это было не так удобно, как жить в городе.

Отстраненность от мирских дел на самом деле больше подходила для описания жизни четы Чжуан.

.

“Это правда. На самом деле, когда дедушка и бабушка не захотели жить в городе, я не совсем понял. Но теперь, когда я вижу их жизнь такой, я понимаю. Бабушка сказала, что предпочитает жить одна с дедушкой. Когда я был моложе, она все еще хотела заботиться обо мне. Теперь, когда я стал благоразумным, а дедушка вышел на пенсию, она решила остаться в сельской местности с дедушкой.”

“Бабушке, кажется, особенно нравится жизнь в сельской местности?”

“Бабушка-это человек, который побывал в сельской местности и приехал из сельской местности. Она сказала, что у нее есть чувства к горам.”

Чжуан Шурунг беспомощно улыбнулся. “Она часто рассказывала дедушке о такой тоске, поэтому дедушка, вероятно, хотел загладить обиды, которые она испытывала на протяжении многих лет, поэтому он уступил ей».

Пока они разговаривали, из кухни донесся звук ссоры пожилой пары.

“Я же говорил тебе, что ты кладешь в него слишком много соли, и тебе все равно нужно добавить соевый соус позже, он будет соленым! Почему ты мне не веришь!”

Голос старейшины Чжуана был полон недовольства.

“Могу я просто добавить немного воды, если она соленая? Мне не нужны ваши комментарии и лекции о том, как готовить. Если ты такой способный, ты можешь это сделать!”

Голос старшей госпожи Чжуан был не из тех, кого можно превзойти. “Я больше всего презираю таких людей, как ты, тебе просто нравится критиковать других, не зная, как это сделать самому, как будто ты единственный человек в мире, который умеет готовить. Я могу делать все, что захочу, убирайся и не стой у меня на пути”.

“Что ты имеешь в виду, говоря «быть на твоем пути»? Без моего руководства ваши кулинарные навыки могут быть выдающимися, но практика также зависит от руководства теорией. Разве вы не понимаете этот принцип?”

Старшего Мастера Чжуана это не убедило. “Ты хороша во всем, но ты вспыльчива и не скромна. Если другие указывают на ваши недостатки, вы должны быть смиренными и принять это. Быть достойным учителем…”

“Быть достойным учителем! Мне не нужно, чтобы ты учил меня, как быть достойным учителем, убирайся!”

Послышался нетерпеливый голос старейшины госпожи Чжуан, за которым последовала серия пощечин. Прежде чем Му Танчуань и Чжуан Шурунг смогли отреагировать, старейшина Чжуан был вытолкнут из кухни своей старой женой.

‘Бах!’

Послышался звук закрывающейся двери. Старейшина Чжуан повернул голову и увидел, что двое детей смотрят на него. Его постаревшее лицо, казалось, было немного смущенным. Он откашлялся и сказал: “Ну, твоя бабушка не скромница. Она все еще сердится на меня за то, что я не дал ей вчера вечером поиграть в маджонг. Не обращай на нее внимания, давай продолжим пить чай, давай.”

Услышав объяснение Старшего Мастера Чжуана, Чжуан Шурунг, которая знала, что происходит, поджала губы и хотела рассмеяться. Однако она смогла подавить смех только тогда, когда старший Мастер Чжуан бросил на нее холодный взгляд.

Му Танчуань, с другой стороны, спокойно налил чаю старейшине Чжуану.

“Дедушка, ты был с бабушкой так много лет, но ты все еще не изменился. Ты играла со мной, как ребенок. Просто удивительно, что вы оба прожили всю свою жизнь вот так”.

“Да, не все обладают таким же великодушием, как твой дедушка. Я не ссорюсь с твоей бабушкой, иначе я бы не смог жить дальше. Она не скромна и неразумна, даже самые худшие солдаты, которых я когда-либо вел, не были такими неразумными, как она. Если бы она не была моей собственной женой, я бы давно изменился”.

Старший мастер Чжуан был совсем не вежлив.

Однако Чжуан Шурон в глубине души очень хорошо знала, что Старший Мастер Чжуан не испытывал никаких чувств к ее бабушке.

Несколько лет назад, когда она вернулась в деревню на каникулы, у бабушки посреди ночи поднялась высокая температура. Дедушка, должно быть, пронес ее на спине несколько километров по горной дороге и с тревогой отправил в медицинский центр. Он даже утешал бабушку по дороге. Таким тоном он как будто уговаривал маленькую девочку.

В то время Чжуан Шурунг поняла, что ее дедушка испытывал глубокие чувства к ее бабушке. Просто у него был резкий рот, и он любил говорить грубые слова, которые были злыми. Чжуан Шурунг был совершенно беспомощен, но так как они привыкли к этому, пока они были счастливы, этого было достаточно.

“Хорошо, хорошо! Дедушка, бабушка своенравна и бесчувственна, ты просто должен терпеть ее. Ты Старший офицер, так что ты определенно не будешь держать на нее зла, верно?”

”Да, да, я не буду с ней спорить, я просто смирюсь».

Затем старший Мастер Чжуан, наконец, успокоился.

Возможно, это было потому, что он раньше привык отдавать приказы, но старший Мастер Чжуан настаивал на том, что он был прав. Он должен был придумать причину и дать ей понять, прежде чем отпустить ее.

В этом отношении Чжуан Шурунг на самом деле был очень похож на него.

Ужин был быстро приготовлен. Это было очень аутентичное домашнее блюдо, дополненное цветом, ароматом и вкусом. Когда его принесли к столу, Чжуан Шурунг посмотрел на него и почувствовал голод. Она бесцеремонно съела две миски риса. У нее обычно был небольшой аппетит, в этот момент Му Танчуань был немного удивлен.

Но, честно говоря, кулинарные навыки старейшины мадам Чжуан были потрясающими.

После ужина несколько человек некоторое время стояли у плиты. Время от времени снаружи доносился звук хлопушек, и воздух наполнялся запахом Нового года.

Немногие из них были в хорошем настроении, когда болтали о новом году. Конечно, их сопровождали телохранители, А Вэнь и другие.

Дом на самом деле был довольно большим. Там было около восьми или девяти комнат разных размеров. Комнаты Му Танчуаня и Чжуан Шуронга находились рядом друг с другом. Как только они вышли с балкона, они увидели балкон по соседству.

Му Танчуань принял удобный душ. Когда он услышал звук фейерверка снаружи, он ответил и направился к балкону.

И действительно, в ночном небе за балконом фейерверки пронзали холодный воздух и расцветали на ветру и дожде.

“Жители деревни привыкли встречать новый год после полуночи в канун Нового года, так что сейчас уже почти время. На улице будет очень оживленно. Завтра утром в городе будет непрерывное шоу,это их любимое шоу. Кроме того, они будут спешить с красными пакетами для завтрашних утренних визитов. Прямо сейчас все дети так взволнованы, что не могут уснуть”.

Му Танчуань как раз стоял у ограждения, когда позади него раздался голос Чжуан Шуронга. Му Танчуань быстро повернул голову и только тогда понял, что Чжуан Шурунг уже стоит позади него с кучей красных пакетов в руках.

“Еще не спишь?” — спросил Му Танчуань, увидев, что она уже переоделась в мягкий, домашний наряд.

“Не так скоро, мы тоже должны посетить Новый год позже. Вот, это запечатанные красные пакеты. Завтра рано утром сюда будут приходить люди, чтобы навестить нас на Новый год. Когда вы увидите детей, дайте по одному каждому из них, понимаете?”

Пока Чжуан Шурунг говорил, она передала толстую стопку красных пакетов в своей руке Му Танчуаню.