Глава 896: Свадьба (3)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Ночь уже клонилась к вечеру, свет померк. Когда самолет Су Чэня приземлился, было уже больше десяти вечера, и до его виллы из аэропорта было немного далеко. Он вышел из самолета вместе с секретаршей, которая договорилась о машине, чтобы забрать их из аэропорта.
— Ладно, тебе лучше пойти домой и отдохнуть пораньше. Завтра мы возьмем выходной. Приходите на работу послезавтра и напишите заявление об отпуске за неделю до начала моей свадьбы от моего имени. Что касается содержания, Вы знаете, что делать. Передай его мне послезавтра на работе», — сказал Су Чэнь, садясь в машину.
Секретарь он почтительно кивнул и ответил: «Хорошо, шеф Су!”
Машина отъехала и постепенно набрала скорость, очень быстро растворившись в туманной ночи.
Когда они приблизились к городу, то увидели, что он все еще довольно оживлен. Если бы это было раньше, он не пошел бы домой сразу. Вместо этого, он бы посмотрел на Чжоу ЦИМО и остальных, чтобы выпить в баре, прежде чем что-либо еще, но теперь, после приземления, он уже хотел пойти прямо домой. Он не был уверен, было ли это потому, что там, дома, был один человек.
С тех пор как Цзи Цитонг повесил трубку, он не звонил ей уже несколько дней. Он просто посылал ей на ночь сообщение с пожеланием спокойной ночи, на которое она отвечала только одной строчкой: «ладно, ты тоже, Спокойной ночи!
Шеф СУ все еще чувствовал, что между ними чего-то не хватает, даже если они есть друг у друга.
Пока машина ехала к вилле, он сидел на заднем сиденье и молчал, естественно думая о себе и Цзи Цитуне. После этого он вдруг почувствовал, что должен относиться к ней лучше.
Как мужчины, он не имел значения, насколько непослушными они были до брака. После женитьбы им придется отвечать за своих женщин. Внезапно он понял, что Му Юйчэнь изменился с тех пор. Он уже знал, что делать, и поэтому почувствовал еще большее облегчение.
В этот момент машина медленно остановилась перед его виллой.
— Шеф Су, мы здесь!”
Почтительный и спокойный голос шофера раздался в его мыслях. Су Чэнь немедленно поднял глаза и понял, что это была его вилла впереди, поэтому он кивнул и вышел из машины с портфелем в руке.
Теперь вся вилла была погружена во тьму. Слабый свет исходил от двух ламп у двери и от уличных фонарей. Должно быть, она уже спит, потому что время близилось к полуночи.
Су Чен не думал слишком много. Он достал ключи, открыл дверь и обнаружил, что в доме никого нет, поэтому закрыл дверь и поднялся наверх, переобувшись.
В этот момент в спальне Цзи Цитун уже выключил свет и некоторое время спал. Когда Су Чен не было рядом, она всегда ложилась спать довольно рано. На самом деле, эти последние несколько дней были, когда цветочные фермеры пришли, чтобы сбалансировать счета, которые были довольно сложным процессом и оставили ее довольно усталой.
Когда она погрузилась в глубокий сон, ей вдруг показалось, что кто-то распахнул дверь. С тяжелой от сна головой она думала, что спит, но подсознательно протерла глаза и посмотрела на дверь.
Неожиданно в комнате зажегся свет. На самом деле, это звучало так, как будто было несколько движений кого-то, кто наливал стакан воды и находил вещи.
Цзи Цитонг был ошеломлен и теперь еще больше проснулся. В их доме не может быть вора, не так ли?
Когда она подумала о делах серийных убийц, о которых упоминал этот человек несколько дней назад, Цзи Цитун подсознательно нахмурился и действительно почувствовал себя неловко.
Как только ее воображение разыгралось, она вдруг услышала шаги, приближающиеся к спальне. Этот человек осторожно протянул руку, чтобы открыть небольшую щель в двери, и его высокая фигура приветствовала ее взгляд, но Цзи Цитонг уже мог сказать, кто это был из тени.
“Ты вернулся!”
Узнав фигуру, Цзи Цитун вскрикнула и быстро села, как только она включила свет, так что комната сразу же была ярко освещена.
Су Чен был поражен, так как не ожидал, что она внезапно проснется. Он уже собирался закрыть дверь, когда наконец открыл ее. Он вошел в спальню, расстегнул рубашку и тихо спросил: “я тебя разбудил?”
“Вообще-то нет. Я просто заснул. Почему ты так поздно вернулся домой? Неужели ты даже не дашь мне знать заранее, что вернешься?- Чжи Цитонг откинула свое тонкое одеяло и медленно поднялась, чтобы сесть у кровати и посмотреть на него.
Су Чен снял рубашку и обнажил свои плечи, когда он подошел к гардеробу, чтобы найти себе пижаму. — Я опоздал на свой рейс. Продолжай спать.”
“Забыть его. Я просто немного посплю в магазине. Вы уже обедали? Я приготовлю тебе что-нибудь на ужин.”
Цзи Цитонг быстро встала и уже собиралась выйти на улицу, когда он остановил ее. “Нет необходимости. Я не очень голоден с тех пор, как поел в самолете. Сначала я приму душ, так что ты можешь продолжать спать.- Су Чен долго смотрел на нее, прежде чем пойти в ванную.
Цзи Цитонг тупо уставился на нее и довольно долго стоял там, где она была, прежде чем она медленно вздохнула, и подошла, чтобы поднять грязную одежду, которую он небрежно отбросил в сторону. Затем она положила их в корзину для белья рядом с дверью ванной и молча вышла.
Примерно через полчаса Су Чэнь, наконец, закончил мыть посуду, в то время как Цзи Цитонг помог ему на короткое время убрать свои вещи.
Су Чэнь взъерошил свои темные волосы, которые были почти сухими, и подошел к кровати. В этот момент зазвонил телефон, стоявший на столе, и он посмотрел, кто звонит. Это была его секретарша, поэтому он взял трубку.
— Шеф Су, вы уже добрались до дома?- Секретарь он был очень компетентным секретарем и часто проверял своего босса.
“Ммм, я уже дома. Отдохни пораньше.”
“Окей. Точно, ты оставил подарок, который получил для своей невестки, у меня. Вы хотите, чтобы я отправил его вам прямо сейчас?”
— Это подарок?
Затем Су Чен постучал себя по голове. Неудивительно, что он не нашел его раньше в кармане. Он подумал, что положил его не туда!
“Не беспокоиться. Просто принесите его на работу послезавтра”, — сказал Су Чен и повесил трубку. Тем временем, Цзи Цитонг ясно слышал эти слова рядом с собой, и слабое сияние наполнило ее прекрасные глаза. Она посмотрела на него с мерцающим светом, а затем села рядом с ним.
— Ты… — мягко начал Цзи Цитонг.
Отложив телефон в сторону, нежность проявилась на его твердом, красивом лице. “Я пошел прогуляться вокруг ювелирного магазина премиум-класса, пока я был там. Нефрит там довольно хорошо известен. Я купила тебе пару сережек, но оставила их у секретарши, хотя бы он. Он принесет его на работу послезавтра.”
“Вы были за границей по работе. Почему ты все еще об этом думаешь? Да и вообще я их нечасто ношу.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.