Глава 162-Издевательство

Глава 162: Издевательство

Черная машина мчалась по горной дороге.

Неподалеку от него стоял маленький трехколесный мотоцикл.

— Быстрее! Быстрее!”

В машине гроссмейстер Бакар кричал на водителя сквозь стиснутые зубы, глядя на маленький трехколесный мотоцикл впереди.

Он был великим шаманом, который преуспел в бесчисленных миссиях. Для него было очень унизительно совершить такую ошибку.

Водитель кивнул и нажал на акселератор, увеличивая расстояние между двумя машинами.

Вскоре он почти догнал трехколесный мотоцикл.

— Задави его!- Жестоко сказал гроссмейстер Бакар.

Он не возражал против того, что ребенок мертв. Он все еще мог заманить свою душу в ловушку для допроса.

Если инцидент никак не связан с ребенком, то ему просто не повезло. Гроссмейстер Бакар убил много людей в своих миссиях, и еще один был ничем.

Водитель кивнул и снова нажал на акселератор. Машина набрала скорость и протаранила маленький трехколесный мотоцикл.

Рот гроссмейстера Бакара растянулся в уродливой ухмылке, когда он увидел это. Его глаза вспыхнули злобным ликованием.

Парень определенно будет мертв после того, как его переедет машина.

Неожиданно маленький трехколесный мотоцикл прибавил скорость. Как дикая лошадь, он ускорился еще быстрее. В мгновение ока расстояние между двумя машинами увеличилось на несколько метров.

Два человека в машине были ошарашены. Они думали, что их глаза играют с ними злую шутку.

Они опомнились, присмотрелись, и глаза их тут же расширились, как будто они увидели привидение.

‘О боже мой! Что я только что видел?’

Маленький трехколесный мотоцикл перед ними был всего лишь пятнышком и все еще набирал скорость. Черная «Ауди» осталась далеко позади.

Оба человека скосили глаза.

Гроссмейстер Бакар с трудом открыл рот. Он хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле.

— Ха-ха! Должно быть, это всего лишь иллюзия!- Он пытался успокоить себя.

Как еще он мог объяснить столь абсурдное происшествие?

Это был всего лишь маленький трехколесный мотоцикл! Это был не » БМВ » или «Ламборджини», а обычный трехколесный мотоцикл. Как он мог обогнать их «Ауди»?

— Гони его, черт возьми! Я хочу убить его!- Взревел Бакар в приступе ярости.

Водитель пришел в себя. Он нажал на акселератор, и машина тут же получила невероятный толчок. Он мчался по дороге, как молния.

Вскоре на горной дороге разыгралась любопытная сцена.

Впереди, как ветер, мчался маленький трехколесный мотоцикл, а за ним-черная «Ауди», изо всех сил старающаяся не отставать.

Было несколько случаев, когда «Ауди» почти догоняла его, но маленький трехколесный мотоцикл снова увеличивал скорость и оставлял его позади в пыли.

После некоторого ускорения он снова замедлился, как будто ожидая, что машина догонит его.

Это случилось несколько раз, и двое людей в машине были готовы взорваться.

Это было откровенное издевательство!

Гроссмейстер Бакар дрожал от ярости. Его лицо исказилось.

Наконец — то он связал мальчика с исчезновением чачи. Другого объяснения не было!

Он знал, что в культивационном мире Хуаси было много удивительных магических заклинаний и талисманов с удивительными эффектами.

Маленький трехколесный мотоцикл перед ним, должно быть, находился под действием заклинания или талисмана.

Тем не менее, он все еще смотрел на мальчика сверху вниз. Парень выглядел слишком юным, чтобы противостоять чаче, не говоря уже о том, чтобы убить его.

Виновником, должно быть, был человек, поддерживающий ребенка.

— Давай погоню!- Гневно взревел гроссмейстер Бакар.

Водитель тоже начинал нервничать. Он столько лет водил машину, но впервые ему бросил вызов трехколесный мотоцикл.

‘Это, должно быть, самая нелепая вещь, которую я когда-либо видел!’

Он нажал на акселератор, и машина прибавила скорость.

Однако маленький трехколесный мотоцикл перед ними уже остановился. Мальчик слез с нее и стоял на дороге.

Визг!

«Ауди» остановилась как раз вовремя.

Гроссмейстер Бакар был застигнут врасплох. Он рванулся вперед с заднего сиденья, и его голова ударилась о переднее с громким стуком.

Он закричал от боли. Когда он снова поднял голову, на лбу у него была ссадина и текла кровь.

Гроссмейстер Бакар дернулся, и его лицо исказилось от крайней жестокости.

Он чуть с ума не сошел!

Как великий шаман, он никогда не был унижен прежде!

— Ты грязный мальчишка, я похищу тебя и позволю испытать самые страшные пытки в этом мире!- Взревел гроссмейстер Бакар. Он взял черный чемодан и открыл дверцу машины.

“Ты смеешь выставлять меня дураком, грязный мальчишка? Ты умрешь в безымянной могиле!”

— Взревел гроссмейстер Бакар, указывая на Тан Хао.

Тан Хао усмехнулся, стоя рядом.

— Этого парня, должно быть, наняла семья Ло. Он толстый и уродливый, и одет очень похоже на того гроссмейстера, как его там.

‘Но он не выглядит таким уж могущественным!’

— Скажи мне, грязный мальчишка, кто убил моего младшего брата и убил второго молодого хозяина!- Сурово крикнул гроссмейстер Бакар.

— О!- Значит, ты старший брат этого парня, — сказал Тан Хао. Неудивительно, что вы все такие уродливые!”

Гроссмейстер Бакар был ошеломлен, когда услышал это.

Затем его лицо покраснело от гнева и яростно задрожало.

— Что такое? Ты смеешь говорить, что я уродина, грязный мальчишка? Я испорчу тебе лицо, и ты станешь самым уродливым человеком на свете.”

Затем он открыл свой черный чемодан и достал банку.

Он пропел что-то на иностранном языке и открыл крышку. Несколько черных теней вылетело наружу, и несколько странных летающих насекомых полетели в сторону Тан Хао.

— Приготовься умереть, малыш! Гроссмейстер Бакар зловеще рассмеялся.

“Разве это не просто жуки?- Беззаботно сказал Тан Хао.

— Ха-ха! Ты такой невежественный! Это не ваши обычные ошибки. Это ядовитые личинки. Один укус — и ты почувствуешь самую сильную боль в этом мире, а потом умрешь после трех дней и трех ночей мучений.

“Даже боги не спасут тебя, когда тебя укусят!- Гроссмейстер Бакар разразился самодовольным хохотом.

Однако Тан Хао оставался спокоен. — О! Так что мне просто нужно избегать укусов, верно? Это всего лишь жуки. Мне просто придется их отшлепать.”

Услышав это, гроссмейстер Бакар рассмеялся.

— Этот ребенок слишком забавный! Убить моих особенных личинок будет не так-то просто!’

Он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, когда увидел, что Тан Хао поднял руку. Он щелкнул запястьем, и из его руки вырвались лучи магического света.

Бум! Бум! Бум!

Серия взрывов и ударные волны тепла и огня разлетелись во все стороны.

Порыв ветра сдул пепел. Насекомых нигде не было видно.

Гроссмейстер Бакар застыл на месте, совершенно ошарашенный.

Его глаза-бусинки широко раскрылись и чуть не выскочили из орбит.

— Видишь? Больше никаких насекомых!- Тан Хао улыбнулся гроссмейстеру Бакару.