Глава 163-Хань Ютонг похищен

Глава 163: Хань Ютонг похищен

Тан Хао рассмеялся.

С другой стороны, гроссмейстер Бакар был готов расплакаться.

Он думал, что молодой парень, должно быть, был неспособен и даже почти безвреден. Он на собственном горьком опыте убедился, что этот парень невероятно опасен.

Он пробыл в Хуахии долгое время и вступил в контакт со многими земледельцами Хуахии. Он знал, что это талисманы.

Талисманы, которые он видел раньше, были не так сильны, как тот, которым пользовался малыш.

Это было доказательством того, что за спиной парня стоит кто-то могущественный. Иначе у него не было бы доступа к могущественным талисманам.

Парень, должно быть, носит с собой еще несколько талисманов.

Если бы его старший брат был с ним, они смогли бы легко победить ребенка. Однако гроссмейстер Бакар был лишь немного сильнее гроссмейстера чачи. Он не смог бы противостоять такому количеству талисманов.

Гроссмейстер с трудом сглотнул. Лицо его побледнело, со лба капал холодный пот.

— Ха-ха! Это, должно быть, просто недоразумение! Гроссмейстер Бакар неловко рассмеялся. Его улыбающееся лицо было еще уродливее, чем плачущее.

— Просто недоразумение?- Тан Хао ухмыльнулся. “Разве кто-то раньше не говорил, что меня похитят и будут пытать?”

“Это действительно недоразумение!- Настойчиво повторил гроссмейстер Бакар.

— Хм!- Тан Хао холодно хмыкнул. “Это не недоразумение. Это я убил твоего младшего брата. Он пытался убить меня, и я убил его вместо него. Это вполне разумно, не так ли?”

— Да! Вполне разумно!- Настойчиво сказал гроссмейстер, размахивая руками.

Завершение миссии и месть были второстепенными заботами. Он хотел бежать, сохранив свою жизнь в целости и сохранности, и быстро пойти сказать своему старшему брату, что он не должен похищать девушку.

Даже маленький ребенок носил на себе столько могущественных талисманов. Человек, стоящий за ними, должен быть невероятно могущественным!

Это означало бы большие неприятности, если бы они перешли ему дорогу!

— Черт бы побрал эту чачу! Жаль, что он умер! Это все недоразумение! Ха-ха! Если больше ничего не будет, я уйду!- После этих слов гроссмейстер повернулся и быстро зашагал к своей машине.

Не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал за спиной чей-то крик.

— Держи его! Кто тебя отпускает?”

Гроссмейстер Бакар вздрогнул и побледнел как полотно.

— Раз ты уже здесь, я не позволю тебе уйти!- Холодно сказал Тан Хао, его тон был полон убийственных намерений.

Гроссмейстер Бакар планировал убить его раньше. Он не позволит гроссмейстеру уйти так легко.

Наньянские шаманы знали необычные колдовские заклинания, которые проклинали и вредили людям. Если Тан Хао отпустит его сегодня, неизвестно, когда он вернется, чтобы отомстить. Единственным безопасным вариантом было убить его.

Выражение лица гроссмейстера было непроницаемым, а затем внезапно стало пугающим. — Если ты посмеешь тронуть меня пальцем, грязный мальчишка, ты об этом пожалеешь!”

Тан Хао ухмыльнулся. Его взгляд был полон презрения.

Он щелкнул запястьем, и в его руке появилось несколько нефритовых талисманов.

Зрачки гроссмейстера Бакара расширились, когда он увидел это. “Не делай мне больно! Позвольте мне сказать вам, что я не единственный гроссмейстер в округе. Мой старший брат тоже здесь, и он собирается похитить эту девушку. Если ты посмеешь хоть пальцем меня тронуть, будь осторожен, чтобы она не лишилась жизни!”

Услышав это, Тан Хао сразу же забеспокоился.

Девушка, о которой говорил гроссмейстер Бакар, должна быть Хань Ютонг.

Он рефлекторно опустил голову, чтобы посмотреть на нитку кровавых нефритовых бусин на своем запястье.

Бусины не загорелись. Это означало, что жизнь Хань Ютона вне опасности.

Он достал телефон и набрал номер Хань Ютона.

Тем временем в другом углу района Вестридж Хань Ютонг ехал в сторону центра города.

Внезапно зазвонил ее телефон, лежавший на пассажирском сиденье.

Она посмотрела вниз и с удивлением увидела, что босс зовет ее.

“Разве еще не рано? Может, он опять куда-то сбежал и не придет на работу? Хань Ютонг нахмурилась. Она протянула руку, чтобы взять телефон.

Краем глаза она вдруг заметила, что сзади к ней приближаются два черных внедорожника. Один из них набрал скорость и обогнал ее слева, затем резко свернул и резко затормозил перед ее машиной.

Хань Ютонг была напугана до смерти. Она нажала на аварийный тормоз.

Другой внедорожник остановился позади нее. Дверь открылась, и из нее вышли несколько мужчин в черных деловых костюмах и темных очках.

Они быстро подошли, затем открыли дверцу машины Хань Ютонг и попытались вытащить ее.

“Что ты делаешь?- Хань Ютонг взвизгнула, когда она пнула их высокими каблуками, уклоняясь от их цепких рук.

— Госпожа Хань, мы из семьи Ло. Мы ищем вашего сотрудничества. В противном случае, не вините нас за грубость, — холодно сказал один из мужчин.

— Семья Ло?- Удивился Хань Юйтун. “Тебя прислал сюда Ло Фэн? Чего он хочет?”

Мужчины в деловых костюмах были потрясены.

— Ло Фэн-это имя второго молодого мастера. Разве она не знает, что он теперь болван?’

“Ha! Эта девчонка умеет прикидываться дурочкой!- Позади мужчин раздался зловещий голос.

Из одного из внедорожников вышел худощавый мужчина с лошадиным лицом. На нем был черный деловой костюм, фетровая шляпа и черный чемодан в руке.

На руке, державшей черный чемодан, было кольцо с большим черным Кристаллом.

Тонкие струйки зловещего черного дыма окружали Кристалл.

Его глаза были маленькими и узкими, и в них сверкала опасность.

— Гроссмейстер!”

Мужчины в деловых костюмах поклонились Ему и вежливо поздоровались.

Человек с лошадиным лицом кивнул и принял надменный вид. Затем он возвышался над Хань Ютонг и холодно смотрел на нее

Постепенно его взгляд стал страстным и даже слегка извращенным.

Хань Ютонг задрожала, затем еще сильнее сжалась в своем кресле.

Она чувствовала, что этот человек чрезвычайно опасен.

“Кто ты такой?- Спросила она.

“Кто я такой? Человек с лошадиным лицом ухмыльнулся. — Я-гроссмейстер Абу. Чача-мой младший брат. Скажите, это вы его убили?”

Хань Ютонг ничего не понимал. — Гроссмейстер? Чача? О чем ты говоришь?”

— Хм! Ты все еще прикидываешься тупицей? Разве вы не заставили кого-то превратить второго молодого мастера в манекен?-Сурово сказал человек с лошадиным лицом.

Услышав это, Хань Ютонг совершенно растерялась. “Ло Фэн … теперь он болван?”

— Похоже, она ничего не знает, гроссмейстер, — сказал один из мужчин в деловых костюмах.

Человек с лошадиным лицом нахмурился. “Если это не она, то ребенок. Мы можем спросить его, когда Бакар привезет его обратно.”

“А как насчет нее?”

— Возьми и ее с собой! На всякий случай, если она лжет,-сказал человек с лошадиным лицом.

— Да!- Ответил мужчина в деловом костюме. Затем он повернулся к Хань Ютону. — Пожалуйста, следуйте за нами, госпожа Хан! Если ты не будешь сотрудничать, тогда тебе придется простить меня за грубость. Я не думаю, что ты хочешь втягивать в это других!”

Хань Юйтун некоторое время боролся с собой, потом вышел из машины.

— Сюда, пожалуйста!”

Мужчины в деловых костюмах проводили ее до внедорожника.

Затем обе машины помчались в сторону сельской местности.