Глава 1977

Глава 1977: третий божественный материал

Переводчик: 549690339

«Мы дополняем друг друга!»

Ли Гунцзы улыбнулся.

«Кстати, брат Тан, ты должен быть осторожен в будущем. Этот старый демонический Дракон — мстительный человек. Он обязательно вспомнит, что мы украли его сокровище. Я с небес Алой Птицы, так что он не посмеет думать обо мне, но ты другой, брат Тан.

— Вероятно, он еще не знает, кто ты, брат Тан. Но если он это сделает, он может прийти отомстить».

После паузы молодой мастер Ли продолжил с серьезным выражением лица.

«Я понимаю!»

Тан Хао кивнул.

«Этот старый демонический дракон очень известен в Северном море. Он старый святой семи бедствий. Говорят, что он дошел до седьмого бедствия тысячу лет назад. Он довольно известен среди святых семи бедствий Пангу».

«Его истинная форма — морской дракон со следами настоящей драконьей родословной. Его силу нельзя недооценивать! Тем более, что методы этого демона достаточно жестоки, да и характер у него зверский. Вот почему его называют старым демоническим Драконом. ”

Ли Гунцзы предупредил.

Тан Хао кивнул. Выражение его лица было серьезным.

Сколько семи невзгод в мире Паньгу?»

— спросил Тан Хао.

«Это… Трудно сказать!» Молодой мастер Ли нахмурился и сказал: «На моих 33 небесах, в каждой ортодоксии есть только одна восьмая скорбь. Однако есть много практикующих седьмую скорбь, от более чем десяти до десятков».

«На небесах Алой Птицы мастер Дао является великим императором восьмой скорби, за которым следуют старейшины седьмой скорби. Всего их сорок семь, а старейшин шестой скорби еще больше. Я никогда их не считал».

«На 33 небесах есть сильные и слабые ортодоксы. Мои небеса Алой Птицы выше среднего, но небеса великой пустоты намного сильнее, чем мои небеса Алой Птицы. Их основы также глубже, и они являются одними из лучших ортодоксов».

«Ой? Неужели великое пустотное небо очень сильное?» — сказал Тан Хао.

«Верно!»

«Тогда… А что насчет небес Кунву?»

«Кунву? Мантры императора Си и императора Яня также были очень мощными. В древние времена все эти мантры были Всевышними четвертого или даже пятого уровня. — сказал Ли Гунцзы.

«Конечно, мой рай Алой Птицы и рай Белого Тигра не намного слабее».

«Это положение наших тридцати трех небес. Что касается континентов ниже, у каждого клана должно быть по крайней мере одно седьмое бедствие. У некоторых из более могущественных кланов седьмая скорбь будет еще больше. Например, клан Цзян, клан Ши и клан Яо — все это древние кланы. Их устои глубже, чем у обычных кланов, и у них больше седьмых невзгод».

«Во всем мире Пангу существуют десятки тысяч кланов, поэтому количество семи невзгод в сумме составляет поразительное число».

«Помимо основного клана, на континенте есть много других сект и сил, таких как Гора Боевого Бога, секта божественного огня и клан трансформации перьев. Все они являются высшими силами и являются священными местами для совершенствования, отличными от основных кланов. У них также есть много культиваторов 7-го бедствия».

«Я считаю, что вы должны быть хорошо знакомы с мастером боевой горы Бога, божественным лордом Ву Лином, брат Тан! Тысячу лет назад он тоже был монстром, имя которого потрясло Паньгу. Теперь он также является известной фигурой среди семи бедствий. ”

Тан Хао кивнул.

Он был хорошо знаком с сэром Богом Ву Лингом. Вернувшись в хаотичную Мировую Гору, он был первым седьмым бедствием, напавшим на него.

В тот раз ему удалось отпугнуть другую сторону, только полагаясь на свое истинное «я».

«С добавлением кланов и сект число семи бедствий на всем континенте становится еще более поразительным. Однако, несмотря на то, что их число велико, на самом деле это немного, учитывая обширность континента Пангу и количество земледельцев».

«Более того, многие из них являются лидерами кланов. Их основные силы не могут быть легко отправлены. Многие из них также выращиваются в закрытом режиме. Обычно вы не увидите многих из них».

«Я понимаю!»

— сказал Тан Хао.

«Похоже, вратам удачи будет сложно догнать эти кланы и даже завершить возрождение 33 небес!»

Тан Хао вздохнул.

С нынешней силой врат удачи, не говоря уже о тридцати трех небесах, даже другим кланам было бы трудно догнать их.

И он загадал грандиозное желание оживить врата удачи и вернуть себе их славу.

С того момента, как он дал это обещание, и до сих пор ворота удачи уже достигли большого прогресса. Однако до достижения цели было еще далеко.

Тан Хао находился под огромным давлением.

Затем он спросил о положении других кланов, особенно клана Цзян, клана Ши и клана Хань.

Приехав в Паньгу, Тан Хао также много расспрашивал о положении этих кланов, но, в конце концов, он только что прибыл сюда недавно, и его понимание этих кланов, конечно, было не таким, как у Мастера Ли. Было много секретов, которые он не мог узнать.

Молодой мастер Ли также дал ему подробное представление об этих кланах, людях в кланах, слухах, все было сказано.

Чтобы избежать ее подозрений, Тан Хао спросил не только об этих нескольких кланах. Он расспрашивал о многих из них.

Кстати, брат ли, ты знаешь о месте, называемом восточным океаном в мире Паньгу, или о клане?

Тан Хао вдруг подумал о Тамамо.

Клан Цзян и каменный клан были в восьми Степях, поэтому он мог легко узнать о них. Однако ему вообще ничего не удалось узнать о Тамамо и SIA.

«Японский? Я не думаю, что слышал об этом раньше!»

Брови Ли Гунцзы нахмурились, и он покачал головой.

«Тогда… Есть ли в мире Пангу инопланетные расы? они светловолосые и голубоглазые, в отличие от наших черных волос и глаз?» — снова спросил Тан Хао.

Ли Гунцзы был ошеломлен. Он на мгновение задумался и кивнул: «Кажется, я слышал о нем раньше, но не думаю, что он находится в восьми пустошах. Возможно, он находится на окраинах пустынного региона.

Сердце Тан Хао екнуло, когда он услышал это.

«Думаю, в будущем мне придется отправиться в пустошь», — подумал Тан Хао.

Молодой мастер Ли сказал: «На самом деле, в мире Паньгу есть довольно много инопланетных рас. Кроме нас есть древняя раса варваров, древняя раса ведьм и даже потомки богов. Их нет в восьми Степях.

«Они живут в запустении и обычно изолированы от мира. Они редко приходят в восемь пустынь, поэтому мало кто знает об их существовании».

Пока они разговаривали, заветная лодка уже поднялась на поверхность моря.

Эти двое еще некоторое время продолжали болтать. Молодой мастер Ли допил чай в своей чашке, встал и сказал: «Брат Тан, мне пора идти. Я должен вернуться в рай Алой Птицы, чтобы облагородить мою зародышевую мать. Мы снова будем работать вместе, если будет возможность в будущем».

«Хороший! Мы встретимся вновь!»

Тан Хао встал и поклонился.

Ли Гунцзы поднял руку и убрал лодку с сокровищами. Он попрощался, превратился в поток света и устремился к небу.

Тан Хао смотрел, как она уходит, затем отвел взгляд.

Он стоял на месте, глубоко задумавшись.

Проведя с ним некоторое время, он почувствовал, что этот ли гунцзы действительно не испытывал к нему враждебности. Он был другом, которого он мог завести.

«Мы не можем оставаться здесь долго, пора идти!»

Когда он пришел в себя, он разорвал пустоту и быстро ушел.

Он нашел бесплодную гору и создал большой строй. Он сел, скрестив ноги, достал эмбрион и начал его совершенствовать.

После обработки этого эмбриона он достал свой бессмертный особняк и еще раз усовершенствовал его, превратив в него божественный металлический эмбрион.

Таким образом, в его бессмертном особняке было три вида божественных материалов, что делало его еще более могущественным.

Спасибо, что читаете на my.com