Глава 2028: пик божественной травы
Переводчик: 549690339
Напряженная атмосфера внезапно прекратилась.
Все были ошеломлены и смотрели на божественный свет. Затем выражение их лиц изменилось, и они были в восторге.
Тан Хао и молодой мастер Тайсюй были отброшены на задний план. В их головах оставалась только одна мысль: броситься на небесную гору Пэн и искать сокровище.
«Торопиться! Поторопись и входи!»
«Пошли, пошли!»
Все вскочили и бешено бросились к входу, пытаясь попасть внутрь.
На тридцати трех небесах все великие кланы, секты и даже древние кланы безумно мчались вперед.
Эти семь экспертов по несчастьям не отставали. Они затерлись в толпе и ринулись внутрь.
«Хм! Мы будем драться снова в следующий раз!»
Молодой мастер Тайсюй неохотно посмотрел на вход. Затем он сердито фыркнул и спрятал свою ауру. Он запрыгнул на военный корабль и бросился ко входу.
Тело Тан Хао слегка дрожало, когда он уменьшал вокруг себя буддийскую ауру.
Он не боялся молодого мастера Тайсю. Хотя его противник был намного сильнее его, у него все еще была способность сражаться.
Однако, поскольку небесная гора Пэн открылась, эту битву пришлось отложить. Нет ничего важнее сокровищ небесной горы Пэн.
«Торопиться! Пошли!»
Цзао Хуази активировал корабль и бросился к нему.
Как только Тан Хао сел на корабль, он изо всех сил толкнул его и бросился к входу.
Небесная гора РПЦ была огромной и представляла собой обширную горную цепь. Этот горный массив изначально был скрыт, но по какой-то причине появился в мире. Это привлекало земледельцев со всего мира, а также племя незапятнанной земли.
Натальный божественный свет племени Золотой РПЦ окутал четыре угла горного хребта. Хотя божественный свет был мощным, он угасал с тех пор, как появился горный хребет.
В этот момент божественный свет перед ними, наконец, полностью рассеялся, обнажив большую дыру, которая стала входом.
«Это территория десяти древних зверей. Мастер Тан, старейшины, пожалуйста, будьте осторожны и не уходите легко!»
Сын удачи торжественно предупредил.
— Да, мастер секты!
Все старейшины откликнулись.
Летающая лодка продолжала разгоняться и вскоре ворвалась в пещеру.
«Небеса! Какое поразительное количество бессмертной Ци!»
Как только они вошли в небесную гору Пэн, первой реакцией каждого было восклицание.
Бессмертная ци здесь была даже плотнее, чем в горе удачи.
Тан Хао был немного удивлен. Он побывал во многих местах на континенте Пангу, включая опасные и Запретные земли, и даже так называемую священную гору небесной бабушки, но ни одно из них не могло сравниться с этой небесной горой Пэн.
«Как и ожидалось от территории одного из десяти древних зверей!»
Тан Хао похвалил.
Он стоял на носу корабля и смотрел вперед.
Насколько мог видеть глаз, это был огромный горный хребет. Вершины поднимались от земли и уходили в облака. Среди них тот, что посередине, был самым высоким, высотой в сотни тысяч футов. Он сиял золотым светом, что было очень эффектно.
Во всех четырех направлениях было более десятка горных вершин, которые немного уступали. Все они были покрыты облаками и туманом, источая удивительную ауру.
«Та, что посередине, должна быть главной вершиной, местом, где живет король Пэн. Смотрите, все эти эксперты по седьмому бедствию направляются к этой вершине. Вот где конкуренция самая жесткая и самая опасная».
Цзао Хуази огляделся и указал на гору посередине.
Тан Хао поднял голову и кивнул.
В этот момент божественный свет, образованный седьмым бедствием, весь направлялся к вершине горы. Было также много первобытных зверей, и все они излучали ауру седьмого бедствия.
«Мы не можем вмешиваться в битву между семью бедствиями! На главную вершину пока не поедем. Помимо основного пика, есть только те немногие пики. Эти вершины должны отличаться от обычных гор, должно быть что-то внутри. ”
Сказал Цзао Хуази, оглядевшись вокруг и указав на дюжину или около того гор немного ниже.
Затем он обернулся и посмотрел на Тан Хао вопросительным взглядом.
«Иди к тому! В последнее время!»
Тан Хао не задумываясь указал на ближайшую.
«Хорошо!»
Не теряя времени, Цзао Хуайцзы немедленно бросился к нему.
Людей было слишком много, и им приходилось мчаться со временем, чтобы захватить больше сокровищ.
БУМ!
В этот момент звуки ожесточенного боя были слышны со всех сторон горного хребта. Были крики людей-культиваторов и крики боли, а также гневные и скорбные крики незапятнанного племени.
Тан Хао огляделся. Он мог видеть бесчисленных земледельцев и гигантских зверей, сражающихся за сокровища в горах вокруг него и в долинах внизу.
Некоторые из них были духовными травами, которые росли в долине, а некоторые были сокровищами, найденными в некоторых залах.
«Царь Рок был не единственным, кто жил на небесной горе РПЦ. Членов племени Золотой РПЦ должно было быть много. Помимо племени Золотой РПЦ, было также много людей-культиваторов, которые были захвачены королем Роком и стали его рабами. Поэтому здесь будет много сокровищ человеческого сюжэ. ”
Сказал Цзао Хуази.
Пока они говорили, корабль прибыл в пункт назначения.
На глазах у всех появился величественный пик. Его высота была не менее 100 000 футов, и он был полон бессмертной Ци. Облака и туман задержались вокруг него, делая его похожим на небесную гору.
В этот момент там было много больших кораблей. Лучи божественного света пронеслись и устремились в облака.
«Небеса! Так много духовных трав!»
— Это… Это божественное лекарство!
Группа старейшин активировала свои духовные глаза и заглянула внутрь. Они увидели, что на этой горной вершине было много целебных садов, засаженных духовными травами. На первый взгляд, это было очень ослепительно и красочно.
И среди этих духовных трав иногда можно было увидеть некоторые с особенно удивительной аурой. Все они были божественными травами!
Раз, два… На первый взгляд их было просто бесчисленное множество.
Глаза старейшин покраснели, когда они смотрели, и они были так взволнованы, что дрожали.
Тан Хао тоже был потрясен.
На континенте Пангу божественные травы также были очень редки и их редко можно было увидеть на рынке. Когда он был на горе Тяньлао, он не получил много божественных трав, а позже он редко сталкивался с божественными травами.
В развалинах небесного двора Будды в тот день тоже не было ни одного. Это произошло потому, что руины небесного двора Будды провалились в трещину в пустоте. Там не было достаточного количества бессмертной Ци, и она не могла производить никакого божественного лекарства.
«Хватай!»
Тело Тан Хао вздрогнуло. Он выпрыгнул из боевого корабля и направился к горе.
Он протянул руку, и Золотая Ладонь, покрывающая небо, появилась и ударила сюжэ, которые хватали травы Линг.
С несколькими криками эти сюжэ даже не успели увернуться, и их разнесло на куски.
Затем, по мановению руки Тан Хао, все их сокровища, инструменты для хранения, духовные травы и божественные травы полетели к нему и были убраны.
Со вспышкой золотого света над его головой выскочили два клона и бросились влево и вправо. Затем он выпустил всех клонов и души и разбросал их во всех направлениях в поисках сокровищ.
Эти раздвоенные души, возможно, не могли противостоять культиваторам, но их было много, и они быстро двигались. С их помощью Тан Хао смог собрать больше сокровищ.
Юнь Цинцзи и другие тоже начали действовать. Они разделились на группы по двое-трое и бросились во все стороны собирать сокровища.
Затем создание Цзы сохранило корабль и присоединилось к нему.
Спасибо, что читаете на my.com