Глава 2028

Глава 2028: пик божественной травы

Переводчик: 549690339

Напряженная атмосфера внезапно прекратилась.

Все были ошеломлены и смотрели на божественный свет. Затем выражение их лиц изменилось, и они были в восторге.

Тан Хао и молодой мастер Тайсюй были отброшены на задний план. В их головах оставалась только одна мысль: броситься на небесную гору Пэн и искать сокровище.

«Торопиться! Поторопись и входи

«Пошли, пошли!»

Все вскочили и бешено бросились к входу, пытаясь попасть внутрь.

На тридцати трех небесах все великие кланы, секты и даже древние кланы безумно мчались вперед.

Эти семь экспертов по несчастьям не отставали. Они затерлись в толпе и ринулись внутрь.

«Хм! Мы будем драться снова в следующий раз!»

Молодой мастер Тайсюй неохотно посмотрел на вход. Затем он сердито фыркнул и спрятал свою ауру. Он запрыгнул на военный корабль и бросился ко входу.

Тело Тан Хао слегка дрожало, когда он уменьшал вокруг себя буддийскую ауру.

Он не боялся молодого мастера Тайсю. Хотя его противник был намного сильнее его, у него все еще была способность сражаться.

Однако, поскольку небесная гора Пэн открылась, эту битву пришлось отложить. Нет ничего важнее сокровищ небесной горы Пэн.

«Торопиться! Пошли!»

Цзао Хуази активировал корабль и бросился к нему.

Как только Тан Хао сел на корабль, он изо всех сил толкнул его и бросился к входу.

Небесная гора РПЦ была огромной и представляла собой обширную горную цепь. Этот горный массив изначально был скрыт, но по какой-то причине появился в мире. Это привлекало земледельцев со всего мира, а также племя незапятнанной земли.

Натальный божественный свет племени Золотой РПЦ окутал четыре угла горного хребта. Хотя божественный свет был мощным, он угасал с тех пор, как появился горный хребет.

В этот момент божественный свет перед ними, наконец, полностью рассеялся, обнажив большую дыру, которая стала входом.

«Это территория десяти древних зверей. Мастер Тан, старейшины, пожалуйста, будьте осторожны и не уходите легко!»

Сын удачи торжественно предупредил.

— Да, мастер секты!

Все старейшины откликнулись.

Летающая лодка продолжала разгоняться и вскоре ворвалась в пещеру.

«Небеса! Какое поразительное количество бессмертной Ци!»

Как только они вошли в небесную гору Пэн, первой реакцией каждого было восклицание.

Бессмертная ци здесь была даже плотнее, чем в горе удачи.

Тан Хао был немного удивлен. Он побывал во многих местах на континенте Пангу, включая опасные и Запретные земли, и даже так называемую священную гору небесной бабушки, но ни одно из них не могло сравниться с этой небесной горой Пэн.

«Как и ожидалось от территории одного из десяти древних зверей!»

Тан Хао похвалил.

Он стоял на носу корабля и смотрел вперед.

Насколько мог видеть глаз, это был огромный горный хребет. Вершины поднимались от земли и уходили в облака. Среди них тот, что посередине, был самым высоким, высотой в сотни тысяч футов. Он сиял золотым светом, что было очень эффектно.

Во всех четырех направлениях было более десятка горных вершин, которые немного уступали. Все они были покрыты облаками и туманом, источая удивительную ауру.

«Та, что посередине, должна быть главной вершиной, местом, где живет король Пэн. Смотрите, все эти эксперты по седьмому бедствию направляются к этой вершине. Вот где конкуренция самая жесткая и самая опасная».

Цзао Хуази огляделся и указал на гору посередине.

Тан Хао поднял голову и кивнул.

В этот момент божественный свет, образованный седьмым бедствием, весь направлялся к вершине горы. Было также много первобытных зверей, и все они излучали ауру седьмого бедствия.

«Мы не можем вмешиваться в битву между семью бедствиями! На главную вершину пока не поедем. Помимо основного пика, есть только те немногие пики. Эти вершины должны отличаться от обычных гор, должно быть что-то внутри. ”

Сказал Цзао Хуази, оглядевшись вокруг и указав на дюжину или около того гор немного ниже.

Затем он обернулся и посмотрел на Тан Хао вопросительным взглядом.

«Иди к тому! В последнее время!»

Тан Хао не задумываясь указал на ближайшую.

«Хорошо!»

Не теряя времени, Цзао Хуайцзы немедленно бросился к нему.

Людей было слишком много, и им приходилось мчаться со временем, чтобы захватить больше сокровищ.

БУМ!

В этот момент звуки ожесточенного боя были слышны со всех сторон горного хребта. Были крики людей-культиваторов и крики боли, а также гневные и скорбные крики незапятнанного племени.

Тан Хао огляделся. Он мог видеть бесчисленных земледельцев и гигантских зверей, сражающихся за сокровища в горах вокруг него и в долинах внизу.

Некоторые из них были духовными травами, которые росли в долине, а некоторые были сокровищами, найденными в некоторых залах.

«Царь Рок был не единственным, кто жил на небесной горе РПЦ. Членов племени Золотой РПЦ должно было быть много. Помимо племени Золотой РПЦ, было также много людей-культиваторов, которые были захвачены королем Роком и стали его рабами. Поэтому здесь будет много сокровищ человеческого сюжэ. ”

Сказал Цзао Хуази.

Пока они говорили, корабль прибыл в пункт назначения.

На глазах у всех появился величественный пик. Его высота была не менее 100 000 футов, и он был полон бессмертной Ци. Облака и туман задержались вокруг него, делая его похожим на небесную гору.

В этот момент там было много больших кораблей. Лучи божественного света пронеслись и устремились в облака.

«Небеса! Так много духовных трав!»

— Это… Это божественное лекарство!

Группа старейшин активировала свои духовные глаза и заглянула внутрь. Они увидели, что на этой горной вершине было много целебных садов, засаженных духовными травами. На первый взгляд, это было очень ослепительно и красочно.

И среди этих духовных трав иногда можно было увидеть некоторые с особенно удивительной аурой. Все они были божественными травами!

Раз, два… На первый взгляд их было просто бесчисленное множество.

Глаза старейшин покраснели, когда они смотрели, и они были так взволнованы, что дрожали.

Тан Хао тоже был потрясен.

На континенте Пангу божественные травы также были очень редки и их редко можно было увидеть на рынке. Когда он был на горе Тяньлао, он не получил много божественных трав, а позже он редко сталкивался с божественными травами.

В развалинах небесного двора Будды в тот день тоже не было ни одного. Это произошло потому, что руины небесного двора Будды провалились в трещину в пустоте. Там не было достаточного количества бессмертной Ци, и она не могла производить никакого божественного лекарства.

«Хватай!»

Тело Тан Хао вздрогнуло. Он выпрыгнул из боевого корабля и направился к горе.

Он протянул руку, и Золотая Ладонь, покрывающая небо, появилась и ударила сюжэ, которые хватали травы Линг.

С несколькими криками эти сюжэ даже не успели увернуться, и их разнесло на куски.

Затем, по мановению руки Тан Хао, все их сокровища, инструменты для хранения, духовные травы и божественные травы полетели к нему и были убраны.

Со вспышкой золотого света над его головой выскочили два клона и бросились влево и вправо. Затем он выпустил всех клонов и души и разбросал их во всех направлениях в поисках сокровищ.

Эти раздвоенные души, возможно, не могли противостоять культиваторам, но их было много, и они быстро двигались. С их помощью Тан Хао смог собрать больше сокровищ.

Юнь Цинцзи и другие тоже начали действовать. Они разделились на группы по двое-трое и бросились во все стороны собирать сокровища.

Затем создание Цзы сохранило корабль и присоединилось к нему.

Спасибо, что читаете на my.com