Глава 2039

Глава 2039: Военные трофеи короля Китайской Республики

Переводчик: 549690339

«Мастер Тан, может ли алебарда, о которой вы упомянули, быть на главной вершине?»

Цзао Хуэйцзы стоял на носу военного корабля и оглядывался. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Тан Хао.

Они уже были в нескольких горах, но не видели ни одной алебарды.

«Я не уверен!» Тан Хао покачал головой.

Он не был слишком уверен в ситуации внутри небесной горы Пэн.

«Эта алебарда должна быть той, которой пользовался Король Китайской Республики, поэтому она должна быть на главной вершине. Если это так, то это будет сложно. На главной вершине полно экспертов седьмой скорби, поэтому мы не можем ее взять. Кроме того, возможно, его уже забрал кто-то из них.

Сказал Цзао Хуайцзы, покачав головой.

Небесное лекарство, которое он получил ранее, было связано с удачей, и оно не могло появиться снова.

«Пойдем сначала посмотрим!»

— сказал Тан Хао после минутного молчания.

«Хорошо!»

— Да, — ответил Цзао Хуайцзы. Затем он направил военный корабль к главной вершине.

Этот главный пик был особенно величественным. Он был высотой в сотни тысяч футов и был настолько огромен, что казался почти безграничным. Когда корабль прибыл к подножию главной вершины, они не могли видеть ее конца. По сравнению с этой гигантской вершиной их корабль был слишком мал.

Даже те гигантские звери, которые были в сотни тысяч футов ростом, казались немного маленькими перед этой горой.

Когда корабль взлетел, можно было увидеть, что на этой горе все еще было много культиваторов пятого и шестого невзгод. Они искали вокруг, пытаясь найти какие-нибудь сокровища, которые пропустили сильные люди седьмого бедствия.

«Никакого движения. Кажется, все закончилось!»

— сказал Юнь Цинцзы, подняв глаза.

Прошло уже два-четыре часа с момента открытия горы Тянь Пэн. Большая часть сокровищ была украдена. Например, уже закончились бои на пике целительства и горе, где располагалось кровавое море.

В небе изредка можно было видеть уходящий божественный свет.

«Это возможно!» Нищий нахмурился.

Когда небесная гора Пэн впервые открылась, все земледельцы седьмого бедствия пришли к главной вершине. С таким количеством культиваторов человеческого племени и племени незапятнанной земли, даже если бы на главной вершине были какие-либо древние формации или массивы запретов, они были бы уничтожены.

Ведь прошло уже более 10000 лет. Независимо от того, какое ограничение, массив или сила, все они ослабнут и сломаются.

Тан Хао нахмурил брови, когда посмотрел вверх.

«Давайте найдем кого спросить первым!»

— сказал Тан Хао.

«Хорошо!» — Да, — ответил Цзао Хуайцзы. Некоторое время он продолжал лететь вверх по кораблю и столкнулся с несколькими сюжэ.

«Ты опоздал. Это место давно закончилось. Ничего не осталось! Эти семь несчастий обыскали каждый уголок этого места!»

«Раньше была ожесточенная битва. Мастера разных кланов и 10000-летние монстры незапятнанных кланов сошлись в ожесточенной битве! Однако сейчас сокровищ нет, и большинство из них ушли. ”

«Что там за сокровище? Это… Кажется, довольно много. На вершине горы находится Дворец, где живет Царь РПЦ. Там есть сокровищница, в которой хранится множество коллекций Короля Китайской Республики. Говорят, что есть много артефактов Императора, которые были разделены семью бедствиями. Есть также много редких сокровищ. ”

«Высший артефакт? Вроде был один? Это было не оружие, а лотосовый трон. Это было очень могущественное сокровище, и оно не было добыто человеческим родом. Он был получен в гонке Golden ROC! За этот лотосовый трон два племени яростно сражались, и многие земледельцы Седьмого Скорби были ранены. ”

Спросив нескольких человек, Тан Хао и другие наконец поняли, что произошло на этой горной вершине.

«Сокровищница Царя РПЦ… Сколько там сокровищ? Боюсь, там десятки, сотни артефактов Императора!

Юнь Цинцзы вздохнул с сожалением.

«Привет! Хотя сокровищница хороша, мы не можем ее украсть. Это все седьмые скорби. Любая утечка ци может убить нас десятки раз. — пробормотал Юн Ланзи.

Тан Хао глубоко задумался. Он опросил стольких людей, и все они сказали, что алебарды нет. Это должно быть правдой.

Однако если алебарды не было на главном пике, то где она могла быть?

Этот главный пик был тщательно изучен семью бедствиями, поэтому маловероятно, что было что-то упущено. Другие вершины, должно быть, также были обысканы многими семью бедствиями.

Неужели… Не было такого сокровища?

Тан Хао начал что-то подозревать.

Однако слова таинственного старика должны быть правдой. Что происходило?

— Поднимемся и посмотрим!

Тан Хао долго размышлял, а потом решил сам обыскать это место. Не исключено, что он что-то упустил.

Военный корабль поплыл вверх и вскоре достиг вершины горы.

«Это так трагично!»

Толпа огляделась и ахнула.

Это место было в полном беспорядке, со сломанными стенами и руинами повсюду. Можно себе представить, какой напряженный бой здесь разгорелся.

— Это дворец короля Рока?

Тан Хао горько рассмеялся, глядя на руины.

Пройдя вперед, они осмотрелись и быстро нашли так называемое хранилище сокровищ. Внутри тоже было пусто, ничего.

Он снова обыскал всю гору и ушел после того, как ничего не нашел.

«Там еще есть несколько горных вершин, на которых мы еще не были. Пойдем посмотрим!» Взгляд Тан Хао огляделся, затем он указал на несколько пиков вдалеке.

Оттуда также исходило и уходило много божественного света.

Военный корабль уплыл и вскоре прибыл на одну из горных вершин.

«Какое возмутительное намерение убить!»

Тан Хао мог чувствовать убийственную ауру, исходящую от горы на расстоянии.

«Так много оружия!»

Тан Хао сузил глаза. Сквозь густые облака он мог видеть ситуацию на вершине горы.

От подножия до вершины горы было разбросано все виды оружия. Там были мечи, алебарды и копья. Здесь можно было найти все виды оружия.

Некоторое оружие было ржавым и выглядело вялым, в то время как другие были острыми и яркими.

Многие сюжэ пытались забрать сокровища.

Пфф!

Некоторые сюжэ были отправлены в полет боевым копьем в руках. Они выплюнули кровь и отлетели назад.

Но затем кто-то продолжал пытаться подчинить себе копье.

«Восьмое копье скорби! Неудивительно!»

Тан Хао пробормотал, взглянув на них.

Это копье было оружием 8-й скорби. Для большинства культиваторов это было редкое сокровище. Более того, хотя это было только во время 8-й скорби, у него была необыкновенная аура. На нем была шокирующая злая Ци. Он явно был запятнан бесчисленной кровью и обладал необычайной силой.

Вот почему пистолет был так популярен.

Однако этих злобных солдат, окрашенных в кровь, было труднее всего усмирить. Все сюжэ были отправлены в полет, и никто не мог их подавить.

Затем он осмотрелся и обнаружил, что этого оружия было довольно много.

Иногда находился кто-то, кому удавалось усмирить одного, и они восклицали от радости. Они активировали оружие в своих руках, и иногда оно становилось больше, достигая десяти тысяч футов в высоту, а иногда уменьшалось, достигая десяти футов в размере, хорошо демонстрируя его.

Все это оружие было сокровищем Руйи, и оно могло изменять свой размер по желанию.

«Говорят, что король Китайской республики любит оружие. За свою жизнь он собрал бесчисленное количество оружия. У него было это хобби с тех пор, как он не был Святым. После того, как он победит своего противника, он возьмет их оружие в качестве своих военных трофеев».

«Эта горная вершина должна быть местом, где он разместил свои военные трофеи!»

Сказал Цзао Хуази.

«Неудивительно!»

Тан Хао понял.

Он задавался вопросом, почему это оружие было разного качества, некоторые из которых были второго или третьего бедствия, а многие явно сломаны. Оказалось, что это все военные трофеи жизни Царя РПЦ.

— Эта алебарда… Может быть, она здесь?

Разум Тан Хао снова начал метаться, когда он посмотрел на гору оружия.

Он начал с подножия горы и поднялся, чтобы проверить каждый предмет.

Спасибо, что читаете на my.com