Глава 2101

Глава 2101: Великий мудрец Будда храма Дипамкара

Переводчик: 549690339

«Кто сказал, что безжизненный яд не лечится! Я решил это!»

Тан Хао фыркнул.

— Ты решил ее? Монах был потрясен.

Десять лучших ядов ночной расы были известны в древние времена, особенно безжизненный яд. В древности этому странному яду пало бесчисленное множество экспертов. Как этот ребенок смог вылечить этот яд?

Он не мог в это поверить.

Однако на теле этого малыша не было никаких признаков отравления, что доказывало, что безжизненный яд действительно излечился.

«Способности этого ребенка кажутся более мощными, чем я себе представлял!»

Он был тайно потрясен.

Он давно слышал об этом паршивце по фамилии Тан. Он совершил бесчисленное множество сенсационных поступков. С его талантом он был бы чрезвычайно устрашающей фигурой даже в древние времена. Он уже высоко ценил его, но не ожидал, что этот паршивец окажется сильнее, чем он ожидал.

«Где этот паршивец с ночной гонки? Он убежал?

— спросил он низким голосом.

«Он мертв!»

— холодно сказал Тан Хао.

«Какие? Он мертв?»

Монах был потрясен, и его лицо было наполнено недоверием.

Мало того, что этот сопляк обезвредил безжизненный яд, он еще и убил того ночного кланового сопляка?

Си Си Си! Этот пацан… Был слишком ужасен!

Он не мог не задохнуться от шока.

Возможность рассеять безжизненный яд и убить противника после отравления им звучала немного невероятно. Если бы он не видел это своими глазами, кто бы поверил?

Молодые монахи позади него тоже были потрясены. Их глаза были широко открыты, когда они смотрели на Тан Хао, как будто он был монстром.

Через мгновение монах глубоко вздохнул и успокоился. — Малыш, я должен признать, что ты действительно силен.

Тан Хао фыркнул и холодно посмотрел на него. — Если я не ошибаюсь, вы остатки храма дипамкара!

«Откуда ты знаешь?»

– в шоке воскликнул монах.

Затем он вдруг кое-что понял. — Я забыл. Ты такой умный человек. Как ты мог не догадаться о моем происхождении? правильно, мое буддийское имя Буцзе. Я один из семи Святых Будд храма Дипамкара».

«Руины секты Громового Звука тоже твои дела?» — сказал Тан Хао.

«Верно!»

Бужи кивнул головой. — Чтобы выманить тебя, мне пришлось пройти через много хлопот, чтобы расставить эту ловушку. Просто я не ожидал, что этот сопляк с ночной гонки вдруг появится и нарушит мои планы.

«Как и ожидалось!»

Тан Хао пробормотал.

Его предположение было правильным. Эта группа людей действительно была потомками остатков буддизма и вдохновителем всего этого. Причина, по которой они хотели выманить его, вероятно, заключалась в том, что на нем было сокровище Будды и лунная Сутра Короля Сокровищ.

«Аура этого монаха будзе необыкновенна. Боюсь, он на седьмой скорби. С моей нынешней силой я ему совсем не соперник!»

Затем он еще раз осмотрел будже, когда его сердце стало тяжелым.

Столкнувшись с экспертом по семи испытаниям, у него просто не было сил сражаться.

«К счастью, у меня есть Е Си. Ему будет нелегко меня убить. Однако мне тоже будет нелегко избавиться от него. Я убил вас, цзюсюань, так что пока мне не следует возвращаться к вратам удачи. Куда мне тогда идти?»

Мысли Тан Хао метались, когда он думал, как с этим справиться.

«Малыш, послушно отдай все свои сокровища, и я оставлю тебя в живых. Если вы этого не сделаете, вы знаете, какие будут последствия».

Лицо Бужи опустилось, когда он зарычал.

«Хочешь мое сокровище? Ни за что!»

Тан Хао ухмыльнулся.

«Гав! Ты довольно упрямый. Кажется, ты отказываешься от тоста и берешь неустойку. Тогда не вини меня за невежливость!

Буджи фыркнул от гнева, атакуя.

Его тело дрожало, и свет Будды ярко сиял. Его тело сияло ослепляющим светом Будды, а позади него появилась тень древнего Будды. Когда он нанес удар, древний Будда также наклонился и ударил Тан Хао.

Еще до того, как удар достиг его, яростная и мощная аура превратилась в бушующий прилив, который обрушился на Тан Хао.

«Это действительно седьмая скорбь!»

Выражение лица Тан Хао изменилось.

Он даже не подумал и убежал.

«Оставайся здесь!»

Гневно фыркнув, bujie погнался за ним и нанес еще один удар.

Позади него молодые монахи тоже кричали и гнались за ним.

Тан Хао Ран некоторое время. Когда он обернулся, выражение его лица изменилось. Монахи были очень быстры. Они выглядели так, словно им ввели куриную кровь, и были крайне возбуждены.

«Ублюдок!»

‘Черт побери!’ Тан Хао выругался.

Подумав, он надел ночной плащ. Затем со вспышкой света пустота перед ним бесшумно разверзлась. Он вошел и исчез в ряби.

Когда он вышел, он был уже за миллион миль.

Тан Хао не смел больше оставаться. В конце концов, его противником был Повелитель 7-й скорби. Его магическая сила не была чем-то, с чем мог сравниться обычный Повелитель 6-го бедствия.

— Это… Е Си?

Буцзе был слегка шокирован, когда увидел исчезновение Тан Хао. Затем его глаза вспыхнули огненной страстью.

«Я не ожидал, что этому парню удастся схватить Е Си. Это хорошо. После того, как я убью его, все сокровища будут моими!» Он был вне себя от радости.

— Паршивец, меня не так-то просто стряхнуть!

Затем пространство между его бровями разошлось, и появился вертикальный глаз. Он излучал золотой свет и сканировал окрестности.

«Я нашел это! Вон там, догони!»

Вскоре он обнаружил Тан Хао, разорвал пустоту и погнался за ним.

Тан Хао разорвал пустоту и сбежал. Буджи последовал его примеру и тоже разорвал пустоту, преследуя его.

Обе стороны начали преследовать друг друга.

Вскоре после того, как две группы ушли, пустота над бесплодной Долиной внезапно разверзлась, и появилось несколько фигур. Лидером был Повелитель ночи, за ним следовали несколько старейшин.

Их лица были безжалостными и почти свирепыми.

«Этот ребенок убежал!»

Они огляделись, и лица их стали еще уродливее.

«Поиск! Поиск! Даже если этот сопляк убежит на край земли, я найду его. Я убью его своими руками и отомщу за Цзюсюаня!»

— крикнул ночной патриарх.

Его глаза были кроваво-красными, а в зрачках был намек на безумие.

Святой Сын ночной расы был мертв!

Он умер в руках этого ненавистного мальчишки!

Доспехи прародителя также попали в руки этого сопляка. Ночная гонка понесла большие потери.

В прошлом он беспокоился о старом демоне Сюэ и не осмеливался преступать свои границы. Он лично имел дело с этим ребенком. Но теперь он совсем забыл о старом демоне Сюэ. Единственное, о чем он думал, это месть.

Он хотел убить этого ребенка своими руками и отомстить за Святого Сына ночной расы!

«Этот ребенок… должен умереть!»

«Какую бы цену нам ни пришлось заплатить, мы, ночная раса, убьем его и заберём доспехи!»

Группа старейшин также была полна убийственного намерения.

«Распространяйте новости и используйте всю нашу силу. Мы должны найти этого сопляка. Кроме того, установите формацию возле ворот удачи. Как только этот сопляк появится, немедленно сообщите мне.

Ночной патриарх обернулся и закричал.

«Да! Главный!»

Группа старейшин ночной расы ответила и в спешке ушла.

Что же касается Повелителя ночи, то он взмыл в небо и высвободил свой божественный смысл. С долиной в качестве центра он начал лихорадочно искать.

Спасибо, что читаете на my.com