Глава 323-Великолепный Суп Из Восьми Сокровищ

Глава 323: Великолепный Суп Из Восьми Сокровищ

— Черт возьми, этот Ду слишком самонадеян!”

“Разве это не так? Кем, черт возьми, он себя возомнил? Давай уничтожим их, братец Дин!- Взволнованно закричали повара.

На лице шеф-повара Дина отразилось негодование.

Действительно, шеф-повар Ду был лучшим шеф-поваром, но шеф-повар Дин теперь так не думал.

“Теперь, когда они здесь, чтобы бросить нам вызов, шеф-повар Дин, мы должны показать им нашу лучшую сторону. Давайте приготовим наше лучшее блюдо и покажем им, на что способна Волшебная кухня”, — сказал Тан Хао.

Шеф-повар Дин был удивлен. “Ты хочешь сказать … что мы должны приготовить это блюдо?”

“Вот именно!- Уверенно сказал Тан Хао.

Шеф-повар Дин сразу же разволновался. — Хорошо, тогда мы приготовим это блюдо! Давайте покажем этому Ду Гаю, что такое истинное значение восхитительности!”

— Пошли отсюда!- Шеф-повар Дин дрожал от возбуждения, и его лицо пылало красным. Он махнул рукой и повел группу поваров обратно на кухню.

“Не должно быть никаких проблем, верно, Тан Хао?” Пришла Лин Вэй. Она казалась встревоженной.

Если Тан Хао приготовил это блюдо, она была уверена, что они смогут победить Спринг Брук своими руками. Однако шеф-повар Дин заставлял ее беспокоиться об их шансах.

В конце концов, два шеф-повара были почти на равном уровне.

“Не волнуйся! Тан Хао небрежно улыбнулся и сел.

Лин Вэй была удивлена, но в конце концов успокоилась.

Если Тан Хао так уверен в себе, то никаких проблем быть не должно.

Гости постепенно рассаживались по своим местам. Все больше и больше людей прибывали на место происшествия, чтобы стать свидетелями битвы между двумя мастерами-поварами.

Некоторые из людей в толпе были журналистами из газет и новостных сайтов, а также писателями из кулинарных журналов.

Очень скоро витрины обоих ресторанов заполнились людьми.

Все горячо обсуждали, кто же в итоге победит.

Будет ли это вновь открывшаяся Волшебная кухня или устоявшийся весенний ручей?

Волшебная кухня не могла позволить себе проиграть в этой кулинарной разборке. Ресторан будет закончен еще до того, как они откроются для бизнеса. Церемония открытия будет только полезна для спринг Брук.

Вскоре прошло полтора часа.

Из Спринг-Брука вышла группа людей во главе с шеф-поваром Ду. Люди позади толкали по ресторанной тележке.

В каждой ресторанной тележке стояло по большому кувшину вина.

Издалека до людей доносился приятный аромат.

“Это…?”

Все нетерпеливо встали. Они с нетерпением смотрели на приближающиеся ресторанные тележки.

Аромат был просто невероятный.

Многие начали пускать слюни. Некоторые из них выглядели нетерпеливыми.

— Это Будда прыгает через стену!- Кто-то закричал. (TN: Buddha Jumps Over the Wall-это суп, приготовленный из множества редких ингредиентов и трав и традиционно сваренный в банке рисового вина. Он назван так потому, что легенда гласит, что он даже заставил вегетарианских монахов отказаться от своей медитации, чтобы попробовать суп.)

Многие люди узнавали характерный сосуд и аромат.

Все выглядели более нетерпеливыми, чем когда-либо.

— Это шеф-повар Ду, главный повар Фуцзяньской кухни! Не многие ароматы в этом мире могли сравниться с его прыжками Будды через стену.”

Многие люди восклицали, вдыхая этот аромат.

Когда повара приблизились, вокруг них столпилось много народу.

Шеф-повар Дю от души рассмеялся, увидев эту сцену. — Не стоит беспокоиться, ребята! Я приготовил достаточно для всех. Этот Будда, перепрыгивающий через стену, отныне будет фирменным блюдом Спринг-Брука.

“Если вы хотите попробовать его, пожалуйста, приходите к нам в Спринг-Брук!”

Повара открыли банки, и аромат стал сильнее. Толпа людей, казалось, была опьянена этим запахом.

Люди были поражены вкусом супа.

— Поразительно! Это потрясающе! Вкус умами наполняет мой рот, но он не слишком маслянистый или густой. Я сделал только один глоток и жажду еще!”

Все вскрикнули от удивления и восхищения.

Даже старый мастер Ло и вице-губернатор не смогли сдержаться. Они шагнули вперед и попросили маленькую миску. Их похвалы хлынули потоком после того, как они откусили один маленький кусочек.

— Вкус безупречен! Абсолютно идеально!- Воскликнул старый мастер Ло.

Он пробовал много деликатесов в своей жизни, но Прыжок Будды через стену был одним из лучших.

Он покраснел от смущения. Он должен был присутствовать на церемонии открытия «волшебной кухни», но вместо этого похвалил стряпню Спринг Брук.

Шеф-повар Ду, Хан Лей и другие люди из Спринг-Брука самодовольно ухмыльнулись, когда услышали это.

Они были уверены, что победа принадлежит им.

Они собрали лучшие ингредиенты и провели последние несколько дней, готовя блюдо. Каждый шаг в создании совершенных прыжков Будды через стену должен был быть тщательно выполнен.

Между тем, Волшебная кухня только приняла вызов. Как они смогут приготовить что-то лучшее всего за несколько часов?

“Я думаю, на этот раз победителем будет Спринг Брук!- Многие так говорили.

Они и представить себе не могли, что может быть вкуснее супа.

Все больше и больше людей соглашались с этим мнением. Некоторые журналисты уже набрасывали свои статьи и готовились их выкладывать.

Внезапно из волшебной кухни донесся аромат.

Все, кто почувствовал его запах, были ошеломлены.

Шумная витрина магазина мгновенно погрузилась в тишину.

Казалось, время остановилось.

Крэк!

Некоторые люди уронили свои миски.

В конце концов они пришли в себя и повернулись, чтобы посмотреть на входную дверь волшебной кухни.

“О боже мой! Что это за запах?”

Все завопили и бросились толпой к входной двери. Выражение их лиц было почти фанатичным.

Шеф-повар Ду, Хан Лей и другие люди из Спринг-Брука недоверчиво смотрели на них. Они не могли поверить своим ушам.

Шеф-повар Дин и другие повара вышли из волшебной кухни, неся на тележках несколько больших горшков.

Завораживающий аромат действительно исходил от этих горшков.

Все взгляды были прикованы к горшкам. Многие с трудом сглотнули, чтобы не распустить слюни.

Аромат был почти волшебным.

Если раньше Прыжки Будды через стену считались редким деликатесом, то содержимое горшка считалось высшим деликатесом! Будда, прыгающий через стену, даже не сравнится с ее отбросами.

— Быстрее, Шеф-Повар Дин!”

Все нетерпеливо торопили шеф-повара.

— Ха-ха, спешить некуда. Там хватит на всех!”

Шеф-повар Дин от души рассмеялся. Он приподнял крышку кастрюли.

Из котелка повалил пар. В кастрюле был серебристый суп. Они могли видеть различные ингредиенты и лекарственные травы, плавающие внутри.

— Ух ты!- Воскликнули все. Они пришли в еще большее возбуждение.

“Что это за блюдо, шеф-повар Дин?- Спросил кто-то.

Шеф-повар Дин улыбнулся. — Это называется великолепный суп из восьми сокровищ. Это коллекция из восьми лучших ингредиентов с восемью самыми ценными лекарственными травами. Не только вкус безупречен, но и обладает удивительным лечебным эффектом.

— Всего одна миска супа может восполнить жизненную энергию и устранить летаргию. Это заставит вас чувствовать себя более энергичным и активным, как будто вы стали моложе на несколько лет.”

После этого шеф-повар Дин начал разливать суп по тарелкам.