Глава 436 -: Весенние Цветы В Цвету

Глава 436: Весенние Цветы В Цвету

Колонна туристических автобусов двигалась по горной дороге.

Пышные зеленые горы за окном радовали глаз.

Они прибыли на гору благоухающего облака через час после того, как покинули университет Z.

Гора душистых облаков была популярным туристическим местом на окраине провинциального города. Он мог похвастаться прекрасными пейзажами и комфортным климатом.

Тридцать туристических автобусов доставили тысячу студентов Университета Z на стоянку кемпинга.

Двери открылись, и студенты потоком хлынули из автобусов. Они восхищались своим окружением и радостно восклицали.

Тан Хао последовал за ЦАО Фэем и другими его друзьями из автобуса к центру обслуживания кемпинга.

Согласно расписанию, они должны были поставить палатки перед осмотром достопримечательностей.

На территории отеля можно взять напрокат палатки.

Студенты выстроились в очередь перед стойкой проката палаток. Примерно через двадцать минут Тан Хао удалось раздобыть палатку. Он последовал за ЦАО Фэем и остальными, чтобы найти подходящее место для лагеря.

Тем временем он также встретился с Лю Бинъяо и другими девушками.

Поставить палатку было слишком легко для Тан Хао. Закончив, он пошел помогать другим девушкам.

После того, как установка была завершена, студенты отправились осматривать достопримечательности.

Стоял май, и персиковые деревья, покрывавшие гору, были в цвету.

Тан Хао и Лю Бинъяо шли бок о бок по дорожке, обсаженной персиковыми деревьями.

Улыбка Лю Бинъяо была еще более очаровательной, когда ее дополняли распустившиеся цветы.

Все были довольны собой.

Где-то еще в этом районе в темном углу собралась группа людей.

Группа состояла из нескольких студентов, а также нескольких стариков и женщин.

Среди студентов были, конечно, фан Цимин, Тан Боуэн и другие члены студенческого совета.

Старики были одеты довольно просто, с серебристо-белыми волосами. Это были туземцы, жившие в горах.

Фан Цимин стоял перед группой. Его голова была высоко поднята, и он казался взволнованным.

— Ты помнишь, кто разрушил репутацию студенческого совета?

“Это Тан Хао, коварный, презренный, бесстыдный болван!

“Ты помнишь, что мы поклялись отомстить ему?

— Сегодня прекрасная возможность отомстить и уничтожить этого ублюдка! Вы уверены в себе?”

— Да! Студенты закричали в ответ, особенно Тан Боуэн, который выглядел самым возбужденным среди них.

— Хорошо!- Фан Цимин удовлетворенно кивнул и продолжил: — Вот, крикнул вместе со мной. Победите Тан Хао! Он поднял правую руку и помахал ею.

— Победить Тан Хао! Студенты возбужденно замахали правой рукой.

Тем временем старики стояли там, сбитые с толку происходящим. Один из них ковырялся в носу, а другой чесал ей ногу.

Фан Цимин повернулся и посмотрел на них. Он недовольно нахмурился.

— Ты должен быть более взволнован, дедушка. Кричи вместе со мной. Победи Тан Хао!- Закричал фан Цимин на стариков.

— Победить Тан Хао!- Эхом отозвались студенты.

Мгновение спустя старики слабо зааплодировали.

— Ван … Ванквиш … как там его зовут?- Сказал один старик.

— Это Тан Хао. Запомни это, дедуля. Это тот самый парень!- Фан Цимин сунул ему в лицо фотографию.

— О! Ван … Ванквиш… Тан… Тан … Тан что?”

Фань Цимин закатил глаза. Он терял рассудок.

— Это всего лишь два слова, черт возьми!’

“Это Тан Хао! Тан … Хао. Запомните это! Фан Цимин глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Терпеливо повторил он.

— О! Я знаю! Старик кивнул головой и закричал: — Ван … Ванквиш…”

Он замолчал и посмотрел на фан Цимин отсутствующим взглядом. — Какой Хао?”

Фан Цимин снова закатил глаза. Он был на пределе своих возможностей.

“Это Тан… Хао! Тан Хао!- Повторил он снова.

— О! Победи Тан… Тан Хао!- Слабо крикнул старик.

— Да! Вот именно! Это тот самый!- Быстро сказал Фан Цимин.

Он еще несколько раз подбодрил стариков, а потом достал несколько бутылок с цветочным чаем.

Это было фирменным блюдом горы душистых облаков.

— Не забывай, твоя задача-найти Тан Хао и продать ему этот чай. Понимаешь? Внимательно посмотреть. Эти бутылки отличаются от вашей обычной упаковки. В углу есть щепка. Помните, Не продавайте это никому другому, — сказал Фань Цимин.

— О! .. Старики слабо отвечали.

Старик встал и галантно произнес: “Это неправильно, парень. Ты делаешь кому-то больно!”

Фань Цимин хотел снова закатить глаза.

‘Разве вы не были счастливы, когда брали у меня деньги? А теперь ты боишься причинить кому-нибудь боль?’

“Но я не возражаю, если вы дадите мне еще денег! Старик усмехнулся и протянул руку.

Фан Цимин потерял дар речи.

— Черт возьми, ты все еще хочешь денег? Я уже дал вам по пятьсот юаней каждому. Все эти деревенщины-мошенники.’

— Вот, возьми!”

Он достал пачку банкнот и бросил ее старикам.

Вскоре после этого старики разбежались. Каждый из них нес плетеную корзину, полную цветочных чайных бутылок.

“Это такая хорошая идея! Ребенок может быть настороже, но он не заподозрит, что эти старики хотят его достать! Ха-ха-ха! Это идеальный план!”

— Высокомерно сказал Фан Цимин.

“Вы умны, президент Совета!”

Тан Боуэн и остальные осыпали его лестью.

“Пойдем посмотрим драму!- Фан Цимин махнул рукой и радостно отошел.

За час Тан Хао и его друзья посетили множество живописных мест.

Наконец они добрались до храма.

— Давайте предложим немного благовоний!- Лю Бинъяо весело повел Тан Хао в храм. Оба они зажгли палочку благовоний и поднесли ее к алтарю.

— Моя мама-набожная буддистка. Она часто приводит меня в местный храм!- Сказал Лю Бинъяо, когда они вышли на улицу.

На выходе они заметили сгорбленного старика, который был одет просто и нес плетеную корзину. Он торговал цветочным чаем, когда шел по дорожке.

— Вот, попробуй этот сладкий цветочный чай! Всего два юаня за бутылку!”

— Крикнул старик хриплым голосом.

“Пойдем купим цветочного чая, Тан Хао! — Жизнь, должно быть, тяжела для старика, — сказала Лю Бинъяо, останавливая Тан Хао.

Тан Хао кивнул и последовал за ней.

— Добрый день, дедушка. Каждая бутылка стоит два юаня, верно? Дайте нам две бутылки!”

Лю Биняо открыла кошелек, достала четыре монеты и протянула их старику.

Старик поднял голову и посмотрел на парочку. Некоторое время он не сводил глаз с лица Тан Хао. Он кивнул, достал из корзины две бутылки цветочного чая и протянул мне.