Глава 492-Наполовину Совершенный Человек

Наполовину совершенная Персонму Синьтонг застыла на палубе.

Ее прекрасные глаза были широко раскрыты, а маленький рот слегка приоткрыт от шока.

‘О боже мой!

‘Он прорывается!

‘Как такое возможно? Откуда у него такая сила?

— Это очень трудно, нет, почти невозможно пробиться как Совершенный Человек в наше время!

Вся палуба круизного лайнера погрузилась в молчание.

После этого все громко вскрикнули от удивления.

«Остановите его! Он не может добиться успеха! — Взревел старый Салливан. Его фигура изменилась, и глаза вспыхнули кроваво-красным светом. Он топнул ногой и бросился на парящую в воздухе фигуру.»

Двенадцать других людей тоже набросились на него.

— Этот ребенок не может добиться успеха! Если он это сделает, тогда нам конец!

«Быстро! Остановите их!”»

«Защитите Товарища Культиватора Тана!”»

Пожилые даосские мастера взревели. Они размахивали своими аурами ци и набросились на тринадцать лидеров кланов.

Когда тринадцать вождей кланов приблизились к Тан Хао, их остановила паутина молний.

Когда они разорвали паутину молний и были готовы злобно разорвать Тан Хао в клочья, Тан Хао внезапно открыл глаза, которые вспыхнули ужасным светом.

Его взгляд был ледяным. Он поднял руку, и оттуда ударила молния.

Молния была толщиной с ведро.

— Твою мать!

Глаза старого Салливана широко раскрылись от удивления и страха.

Он чуть не выругался вслух. Если бы в него ударила молния такой толщины, от него бы ничего не осталось!

Он не успел увернуться, и ему пришлось взять его в лоб.

«ААА!”»

Он взвыл в агонии и отлетел назад. Он тяжело рухнул на палубу, его мех и кожа почернели.

Тан Хао обернулся и выпустил такие же молнии.

«Ах!” «Ах!” «Ах!”»»»

Остальные фигуры тоже с криком отлетели назад и упали на пол.

На палубе круизного лайнера снова воцарилась тишина.

Фигуры застыли на месте и смотрели на парящего в воздухе юношу. На их лицах застыло недоверчивое выражение.

Одежда молодого человека трепетала под воздействием его Ци-ауры. Вокруг него была аура молнии, как будто он был реинкарнацией бога молнии.

«Он еще не идеальный человек, но уже на полпути туда! Он наполовину Совершенный Человек!” — Воскликнул пожилой даосский мастер.»

«Ха-ха! Наполовину Совершенный Человек? Это все-таки Совершенный Человек! С товарищем культиватором Тангом на нашей стороне, победа определенно за нами!”»

«Убейте этих монстров! Убейте их всех!”»

Даосские мастера гневно взревели. С большим подъемом морального духа от Тан Хао, они бросились вперед без колебаний.

Вампиры и оборотни начали отступать.

Даже небесные мастера с горы Дракона Тигра выскочили из своего укрытия и бросились вперед, бросая бумажные талисманы.

Они знали, что выиграют битву.

«Я убью вас, ублюдки! Какой сукин сын проклинал меня раньше? Неужели ты думаешь, что я не знаю английского? Я был лучшим учеником в своей средней школе!”»

«Ха-ха! Приятно быть на стороне победителей! Как ты смеешь проклинать меня раньше?”»

У жителей Запада, возможно, и было численное преимущество, но половина из них уже пала.

Тем временем Тан Хао вступил в бой с вождями клана.

Лязг! Лязг! Лязг!

Мечи сталкивались с когтями.

Бум! Бум! Бум!

Взрывы огня и молнии сотрясали корабль.

Несмотря на то, что он столкнулся с тринадцатью врагами, у него было преимущество.

«Позвольте нам помочь вам, товарищ культиватор Тан!”»

Расправившись с очередной группой оборотней и вампиров, пожилые даосские мастера отправились на помощь Тан Хао. Тан Хао уже имел преимущество. С помощью старых даосских мастеров битва стала односторонней.

«Ах! » — вопль агонии.»

Серебряный меч перерезал горло старому Каину, и из него хлынула кровь. Два пожилых даосских мастера бросились вперед и сожгли его дотла.

«Ах!” «Ах!”»»

Старый Салливан, старый Бэрд и другие вожди кланов падали один за другим. Пожилые даосские мастера сожгли их дотла, пока они лежали.

«Вы… не могу этого сделать…”»

«Вы все … Бесстыдники! Я хочу драться один на один!”»

— Завопил старый оборотень.

«Может, ты и идиот, но мы-то не идиоты!” Даосские мастера закатили глаза.»

Это была одна из традиционных добродетелей горы Мао.

«Иди! К черту его! Содрать с него кожу! Было бы здорово иметь пальто из шкуры оборотня!” — Крикнул один из пожилых даосских мастеров.»

Его глаза сверкали, когда он смотрел на густой и пушистый мех оборотня.

«Хм, это очень качественный мех! Шерсть блестящая и яркого цвета. Это должно быть очень модно, как пальто!” Другой даосский мастер согласился.»

Пожилые даосские мастера обратили свои взоры на оборотня.

Даже Тан Хао не удержался и украдкой взглянул на него.

‘Это выглядит совсем неплохо! Держу пари, там будет очень тепло. Как насчет того, чтобы сшить пальто для сестры Сянъи?

«Прибереги одну для меня!” — Закричал Тан Хао.»

«Не беспокойтесь,вы получите самый лучший!” Пожилые даосские мастера ответили:»

Старый оборотень задрожал от страха, когда услышал это.

— Черт возьми! Они слишком злобные!

— Даосские чудаки хотят использовать мою шкуру в качестве меховой шубы?

Старого оборотня рвало кровью.

«Я буду драться насмерть со всеми этими ублюдками!” Он взревел и набросился на даосских мастеров.»

«К черту его!” Даосские мастера радостно закричали и бросились вперед.»

Очень скоро оборотень упал, обиженно завывая.

В то же самое время Тан Хао отправил последнего лидера клана.

Все тринадцать вождей кланов пали.

Оставшиеся вампиры и оборотни увидели это, и их моральный дух пошатнулся. У них были печальные лица.

Они были уверены, когда пришли, и думали, что Хуася вообще не будет сопротивляться. Они полагали, что тринадцать тысяч их лучших представителей элиты легко переедут через Хуася.

Они не ожидали, что все так обернется!

Это было полное поражение!

Многие люди падали на колени и поднимали руки, чтобы сдаться, а некоторые прыгали в море в попытке спастись бегством.

«Не дайте им уйти!”»

Даосские мастера бросились в погоню.

К этому моменту сражение в основном закончилось. То, что осталось, — это выслеживать рассеянные силы.

Тан Хао последовал за даосскими мастерами на скоростном катере, чтобы преследовать убегающих врагов.

Они вернулись на круизный лайнер больше чем через час.

Многие из врагов успешно ушли, но это не имело значения. Битва была выиграна.

Тем временем на круизном лайнере потрепанный даосский Мастер и остальные убирали место сражения. Они сбросили трупы оборотней в огромную кучу.

«Хм, этот совсем не плох! Мех такой мягкий! О, это тоже неплохо!” Даосские мастера сияли от возбуждения.»

Их лица сменились отвращением, когда они увидели трупы вампиров.

«Сожги их! Сожгите их быстро! Эти кровососы бесполезны, даже если они мертвы!”»

Люди были взволнованы, когда Тан Хао вернулся на палубу.

«Ах, товарищ культиватор Тан … нет, нет, теперь я не могу называть тебя товарищем культиватором. Я должен называть тебя Совершенным Человеком Тан!” — Сказал даосский мастер Цянь Цзи, подходя поздороваться с Тан Хао.»

Он казался почтительным.

«Правильно, мы должны называть тебя Совершенным Человеком Тан!” — Сказал даосский мастер с улыбкой на лице.»

Тан Хао рассмеялся. «Это так неловко! Зовите меня просто товарищ культиватор!”»

«Вы слишком скромны, товарищ культиватор Тан!” Даосские мастера засмеялись.»

Атмосфера на палубе круизного лайнера была радостной и праздничной.