Глава 840 — Шоппинг

Глава 840: Shopping SpreeTranslator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Еще один человек подошел и был ошеломлен, увидев вещи в сундуке.

Люди приходили один за другим. Их рвало кровью.

Они так много работали, но в конце концов так называемое сокровище оказалось всего лишь листком бумаги и кристаллом.

Они яростно стиснули зубы.

«Кто? Кто это сделал?”»

«Какой ублюдок это сделал? Если я найду его, я с него живьем шкуру спущу!”»

Они сердито взревели.

Люди с горы Ист-Пик и Племени Белой Лошади были так разгневаны, что их лица были пепельными, а тела дрожали.

Они потратили много сил и средств на битву. Сама стоимость медицинских и алхимических пилюль была астрономической. В конце концов они обнаружили, что это была всего лишь шутка, и их инвестиции были потрачены впустую.

«Мы должны найти этого проклятого парня! Я заставлю его молить о смерти!”»

Старик с горы Ист-Пик встал. Его волосы стояли дыбом, а лицо исказилось от гнева.

Он был близок к тому, чтобы сойти с ума.

Никто никогда не осмеливался так подшутить над ним! Это было великое унижение!

«Сделайте как можно больше копий этого листа бумаги и распространите их. Я хочу, чтобы каждый в радиусе тысячи миль, независимо от того, мужчина это или женщина, молодой или старый, проверил свой почерк.»

«Мне все равно, даже если мы найдем иголку в стоге сена. Нам придется выловить этого ублюдка!”»

Вождь племени Белой Лошади встал и сердито зарычал.

Совершенные Мастера вставали один за другим с ужасающими выражениями на лицах.

Они передали приказ вниз.

«Мог ли кто — то взять сокровище и оставить бумагу?” Кто-то в толпе поднял вопрос.»

«Невозможно! Если бы это было так, не было бы второго луча света сокровищ. Точно, это тот самый вор! Проклятый ублюдок!”»

— решительно сказал старик с горы Ист-Пик.

Пока он говорил, ему вспомнился вор, который выскочил на полпути. Он пришел в себя и начал с сожалением колотить себя в грудь.

Они не ожидали, что вор похитил сокровище. Должно быть, он видел, как они сражались друг с другом и выставляли себя дураками. В конце концов, он даже сбежал с настоящим сокровищем.

«Как это бесит!”»

Чем больше старик думал об этом, тем больше злился. В конце концов его охватил гнев, и его вырвало еще одним глотком крови.

Остальные думали о том же и тоже были полны сожаления.

Они не собирались сдаваться прямо сейчас. Они проверили сундук, листок бумаги и монокристалл. От ци вора не осталось и следа.

Это также означало, что у них не было никакой возможности выследить вора.

«Он же настоящий эксперт!”»

«Хм, он довольно хитер! Он не оставил после себя ни единого следа!”»

Выражение их лиц стало серьезным, когда они поняли, что их противник не был слабаком.

Кто-то, кто придумал такой смелый план, должен быть экстраординарным.

«Хм! Мне все равно, кто он, я найду его, даже если он сбежит на край света!” — сердито сказал старик с горы Ист-Пик.»

После этого люди разделили труп альфа-тираннозавра и вернулись в город Наньпин.

Все ждали новостей о сокровищах у входа в город. Они были ошеломлены, когда увидели, что эти люди возвращаются в гневе.

Они были ошеломлены, поняв ситуацию.

После такой суеты и стольких жертв, это была всего лишь шутка?

Они были потрясены.

Насколько смелым должен быть этот человек, чтобы устроить такую шутку? Они обманули всех в городе и оскорбили все основные фракции, такие как гора Ист-Пик и племя Белой Лошади.

«К черту! Это потрясающе!”»

«Откуда взялся этот потрясающий парень?”»

Некоторые люди хвалили этого человека наедине. Они были полны восхищения этим чрезвычайно смелым и хитрым человеком.

«Всем встать в очередь!”»

— громко крикнул старейшина с горы Ист-Пик.

«Что мы делаем?”»

«Пишу!”»

«Что мы пишем?”»

«Спасибо!”»

«О, пожалуйста!”»

«‘Спасибо, — сказал я.”»

«Да, и я сказал, что всегда пожалуйста! Почему ты меня благодаришь?”»

«Я говорю тебе написать слово «Спасибо», черт возьми! Ты понимаешь?” Старик с горы Ист-Пик был так зол, что вены на его лбу пульсировали.»

Окружающая толпа была озадачена.

«Эй! Я только что слышал, что этот человек оставил записку только со словом” Спасибо!», — прошептал кто-то.»

«О боже! Как высокомерно! Это наглая провокация!” Все, кто его слышал, воскликнули.»

«Разве не так? Вот почему эти люди так злы!” Этот человек прошептал, «Нам лучше сотрудничать. Иначе будет плохо, если они выльют на нас свой гнев.”»»

Вскоре весь город собрался у входа в город и выстроился в длинную очередь.

Один за другим они брали кисть и писали слово «Спасибо” несколько раз на бумаге.»

Кое-кто почесал в затылке. Они не умели писать.

«Я… я не могу писать. Я неграмотный! Правда, я не вру!”»

«Все равно пиши! Если ты не напишешь, я тебя убью!”»

— яростно воскликнули люди с горы Ист-Пик, стоявшие сбоку.

«Это просто смешно!”»

Чжао Лю и другие стояли в толпе и качали головами, когда видели эту сцену.

Они никогда в жизни не сталкивались с подобной ситуацией.

«А, ну да. Где брат Тан?” — спросил кто-то, оглядевшись и не найдя Тан Хао.»

«Хех, он, должно быть, сбежал из города! Брат Тан перешел дорогу нескольким людям с горы Ист-Пик. Должно быть, он где-то затаился, — сказал Чжао Лю.»

«Это правда!”»

Они почувствовали облегчение.

Несколько учеников Восточного Пика Горы ходили взад и вперед, ища Тан Хао среди толпы.

«Черт, этот парень действительно хитер. Он ускользнул!”»

Они сердито ругались, не замечая, что что-то не так.

Тем временем Тан Хао все еще бежал. Он бежал, пока не запыхался, затем продолжил бег после короткого отдыха.

У него будут большие неприятности, если эти старикашки из Золотого Ядра догонят его.

Когда взошло солнце, он наконец перестал бежать.

Его сердце все еще бешено колотилось, когда он думал о предыдущей встрече.

Это было так же рискованно и захватывающе, как выхватывать еду из пасти тигра.

Это был отличный улов, и он был в восторге.

Он достал ядро ци, посмотрел на него и осторожно убрал. Затем он переоделся, спрятал свою ауру ци и пошел по общественной дороге.

Вскоре перед ним возник величественный город.

Подойдя ближе, он разглядел слова: «Кленовый город” на городских воротах.»

«Так это и есть Мэйпл-Сити!” — пробормотал себе под нос Тан Хао.»

Во время своего пребывания в городе Наньпин он собрал некоторую информацию о своем окружении.

Мэйпл-Сити был самым большим городом поблизости.

Пробравшись в город, Тан Хао огляделся вокруг и нашел все интересным.

«Ах да, если я скоро вернусь, то должен привезти кое-какие сувениры. У меня все равно есть деньги, и я должен купить еще.”»

Тан Хао радостно зашагал в сторону торгового района.

Оглядевшись, он вошел в магазин, где продавались лекарственные травы.

Его глаза внезапно загорелись.

На прилавке лежало множество редких лекарственных трав, завернутых в пучки.

«Босс, я имею в виду, Кладовщик, этот, тот… и тот…” Тан Хао указал на несколько лекарственных трав.»

«О, вы хотите эти травы, сэр? Сколько их было?”»

«Нет, я имею в виду, кроме них, я хочу все остальное в магазине, — Тан Хао развел руками и великодушно сказал.»