Глава 873 — Враг народа

Глава 873: Public EnemyTranslator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

«Гора Сломанного Меча обладает лучшими техниками управления мечом в мире! Отрезать кому-то голову с расстояния в тысячу миль-это просто кусок пирога!»

Старик продолжал самодовольно хвастаться.

«Вы, ребята, смотрите внимательно. Я могу одним ударом лишить его жизни!»

Говоря это, он отдал мысленную команду. Иллюзорный меч загудел и взорвался.

Он был быстр, как молния, и его инерция была ужасающей.

Тан Хао был поражен. Меч пронзил шторм и направился прямо ему в лицо.

Он почувствовал ци меча еще до того, как тот приблизился.

— Это же эксперт!

Выражение лица Тан Хао изменилось. Он знал, что атака, должно быть, исходила от культиватора из Состояния Золотого Ядра или даже Зарождающейся Души. Их базы культивирования могли быть подавлены, но они сохранили свои методы культивирования.

В мгновение ока он активировал работу ног, и его тело закачалось, как призрак, едва избегая меча.

Вдалеке на лице старика застыла улыбка.

Люди, окружавшие его, удивленно вскрикнули.

Человек, напавший на Тан Хао, был лидером секты Горы Сломанного Меча, культиватором в Состоянии Зарождающейся Души.

«Упс! Это была просто оплошность!»

Старик махнул рукой и смущенно засмеялся.

«Этот парень очень хорош!” — пробормотал он себе под нос.»

Отдав еще одну мысленную команду, меч развернулся и полетел к парню на более высокой скорости.

— На этот раз ты точно мертв, малыш! Это честь-умереть от моих рук! — подумал он про себя.

Однако меч снова промахнулся.

Старик снова был ошеломлен.

Все были в равной степени в недоумении.

Первый раз мог быть несчастным случаем, но два раза подряд не могло быть несчастным случаем.

«Эй! Ты уверен, что способен?»

Люди из семьи Ди начали издеваться над ним.

Лицо старика покраснело от смущения. Как мог он, старший в Зарождающемся Состоянии Души, не справиться с ребенком?

Более того, он хвастался, что сможет убить мальчишку одним ударом. Было бы очень унизительно, если бы он вообще не смог убить этого отродья.

«Проклятое отродье, иди к черту!»

Он сердито хмыкнул и вызвал еще несколько мечей.

Вжик! Вжик! Вжик!

Четыре меча переплелись друг с другом и устремились к Тан Хао.

Мальчишка был слишком проворен, хотя и нес за собой огромное яйцо. Ни один из мечей не мог поразить его.

Все были ошеломлены.

Глаза старика выпучились от гнева.

— Черт побери, этот парень-угорь? Как он мог быть таким скользким?

Его глаза горели гневом, и он стиснул зубы, увидев, как этот мальчишка суетится вокруг.

Он подумал, что мальчишка издевается над ним. Люди вокруг него, должно быть, тоже тайно насмехаются над ним.

«Иди к черту, грязное отродье! Он гневно взревел, призвал новые мечи и продолжил атаку.»

«К черту! В этом есть необходимость? Тан Хао был потрясен. Он продолжал уворачиваться, используя свою таинственную работу ног.»

Его фигура была похожа на дым, который непредсказуемо сгущался и рассеивался. В одно мгновение он появился здесь, а в следующее мгновение был уже в нескольких футах. Это было довольно жутко.

Старик призвал более десяти мечей, но не смог поразить его.

«О боже!»

Все были потрясены.

Что это была за техника работы ногами? Даже Зарождающийся культиватор Души не смог бы поразить его!

Их глаза горели жадностью.

«Я знаю, это, должно быть, техника Быстрого шага. Вот что он обменял на осколок темного золота, — сказал кто-то.»

«Так вот на что способна техника! Он действительно оправдывает свое название.»

Все вскрикнули от удивления, и их взгляды становились все более и более нетерпеливыми.

Среди всех техник работы ногами, доступных для обмена, Fleetfoot Stride занимал третье место. Две другие были техниками первого уровня, и обменять их было почти невозможно. Вот почему Быстрый шаг был известен как лучшая техника работы ног.

— Я должен овладеть этой техникой!

Они тайно приняли решение.

Лицо лидера секты Горы Сломанного Меча стало темно-красным. Он был крайне смущен и зол.

«Я убью тебя, сопляк! Он взревел»

Направив всю свою ци, он призвал другой меч и атаковал.

«Черт возьми, он не сдается!»

Тан Хао стало скучно возиться с ним. Он бросил яйцо в сторону мечей.

«К черту!”»

Старик был напуган до полусмерти. Его лицо побледнело.

«Стой, стой, стой! Все отчаянно закричали.»

Если яйцо разобьется, все там умрут. Весь Девятый регион не сможет жить в мире.

Старик остановил летящие мечи и с силой разогнал их. Отдача ци заставила его тело содрогнуться. Он сплюнул кровь и упал навзничь.

«С тобой все в порядке, лидер Секты?»

Группа людей бросилась вперед.

«Этот ребенок бесстыден! Он действительно использовал яйцо как щит!»

Они посмотрели на Тан Хао и заскрежетали зубами.

Тан Хао перевернул птицу, схватил яйцо и продолжил бежать к людям с горы Сломанного Меча.

На этот раз никто не осмелился пошевелиться. Если бы они случайно разбили яйцо, у них были бы большие неприятности.

«Только подожди, сопляк. Я разберусь с тобой в следующий раз!»

«Не будь слишком самонадеянным, сопляк!»

Они выругались и бросились врассыпную.

Люди с горы Сломанного Меча запаниковали. Они унесли своего лидера секты и убежали.

Вскоре Тан Хао догнал их. Демоническая рпц тоже догнала и отправила этих людей в полет.

Затем Тан Хао бросился к людям с Первобытной горы.

«Предупреждаю тебя, сопляк, не подходи. Если ты подойдешь ближе, я дам тебе пощечину!»

«Эй, Братан, мы можем поговорить! У тебя, кажется, уникальный талант! Вы заинтересованы в присоединении к Первобытной горе?»

«Первобытная Гора-секта номер один на всем Девятом континенте…”»

«О чем, черт возьми, ты говоришь? Секта номер один моя *сс!” Голос семьи Ди донесся издалека.»

«Заткнись, семья Ди! — возразили люди с Первобытной Горы.»

Две группы людей начали осыпать друг друга проклятиями.

Тан Хао не мог больше сдерживаться. Он закатил глаза и бросился к людям с Первобытной горы. Расправившись с этой группой людей, он перешел на сторону семьи Ди.

«Мы можем поговорить, ты, грязное отродье, нет, я имею в виду, юный герой! Мы все здесь, чтобы искать сокровища. Давайте не будем вредить друг другу! — Сказали люди из семьи Ди.»

Выражение лица Тан Хао было холодным, когда он быстро расправился с ними.

Волна за волной падали люди. Люди перед ними были в ужасе.

— О боже! Это же безумие!

Эти люди были из главных сект и семей Девятого Континента, но они были беспомощны против сопляка.

Это было слишком смешно и позорно!

«Поторопись и беги! Мы не можем умереть здесь, это было бы слишком стыдно!”»

Они изо всех сил старались бежать как можно быстрее.

Однако с подавленными базами культивирования они не могли увеличить свою скорость. Тан Хао догнал их одного за другим, а затем они были отправлены в полет разъяренным демоническим рпц.

Люди по пути были ошеломлены, когда увидели, что происходит. Затем они тоже побежали.

Почти половина всего Девятого региона оказалась вовлечена.