Глава 257 — Глава 257: Глава 251: Таинственная гора

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 257: Глава 251: Таинственная гора

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Черный дым

Переводчик: 549690339

28 июня, среда, погода ясная и ясная.

«Гора Блэксмоук в районе Магнолии должна быть где-то неподалеку».

Не обращая внимания на возбужденные взгляды окружающих тренеров, Дэвид Джонс шел один по пригородной дороге, глядя на карту в навигации своего телефона с несколько беспомощным выражением лица.

С тех пор, как четыре дня назад он выиграл чемпионат в рейтинговых соревнованиях Роузвудского колледжа, каждый раз, когда он выходил на улицу, он получал внимание и болтовню со стороны многих тренеров.

Поначалу Дэвид был в хорошем настроении, так как для него это было в новинку, но по мере того, как приходили все новые и новые недобрые люди, он начинал все больше и больше раздражаться.

«Привет, вы Дэвид Джонс?»

В этот момент внезапно подошла симпатичная молодая девушка с взволнованным выражением лица и спросила.

«Да.» Видя восхищение в глазах девушки и группу девушек, болеющих за нее неподалеку, Дэвид улыбнулся.

«Я твой фанат, можешь дать мне автограф?» Девушка достала ручку и бумагу.

«Без проблем.»

Дэвид вздохнул с облегчением, ведь он не отказался бы от такого незначительного дела.

Вау, это действительно Дэвид Джонс! Можешь и мне дать автограф?»

«Я тоже!»

«Я тоже хочу!»

Увидев, что девушка успешно получила подпись, девушки, ожидавшие на месте, сразу же взволнованно подошли и заговорили.

Надо сказать, что сейчас Дэвид имеет очень высокую степень узнаваемости в Роузвуд-Сити, даже в маске на улицах его узнают моментально.

В конце концов, прошло совсем немного времени с момента окончания соревнований, и красивый внешний вид Дэвида в сочетании с его подавляющей силой быстро поднялся в умах тренеров нового поколения. Если немного утрировать, он стал чуть ли не идеалом и целью, которую преследует большинство обычных семейных тренеров.

Дэвид взял ручку и бумагу, подаренные ему девочками, и раздал автографы, глядя на горную вершину вдалеке, слегка покрытую дымкой черного дыма.

Это был его пункт назначения: гора Блэксмок.

Говорят, что Гора Черный Дым покрыта ядовитым газом и лишена жизни; даже деревья в радиусе ста миль от горного хребта — ядовитые растения.

Даже если тренер случайно вдохнет глоток ядовитого газа, он может немедленно умереть. К счастью, эти токсичные газы не просачиваются наружу и всегда окутаны внутри горы, словно охраняют какое-то сокровище.

Кроме того, время от времени из Горы Черный Дым доносится рев гигантских драконов, как будто там живет гигантский дракон, что привлекает внимание многих дрессировщиков.

Однако, поскольку Гильдия тренеров в Розвуд-Сити уже давно объявила Mountain Blacksmoke запретной зоной и запрещает тренерам вход, очень немногие тренеры осмеливаются игнорировать запрет и идти прямо в Mountain Blacksmoke.

«Почему старшая сестра Одри отправила меня в такое запретное место?» Дэвид вздохнул про себя.

Попрощавшись со своими поклонниками, он вызвал Радугу и поехал на вершине, прибыв к подножию горы Блэксмоук на молниеносной скорости.

[Вход запрещен, нарушители умрут]

Глядя на вывеску на входе, Дэвид неосознанно посмотрел на опасную горную вершину неподалеку, и внезапно в его сердце вспыхнуло сильное чувство опасности.

«Она достойна того, чтобы стать запретной зоной, установленной Гильдией тренеров. Всякий раз, когда я думаю о том, чтобы войти туда, возникает стойкое ощущение неминуемой смерти. Это абсолютно не то место, куда я могу войти!» Дэвид задумался про себя.

Йи! ( ~ (Здесь присутствуют драконы!)

Радуга смотрела на Маунтин Блэксмоук серьезными глазами, а Дафна, напротив, лениво лежала на плече тренера, как снежный ком, совершенно не двигаясь. 6

«Драконы? Кажется, слухи верны, но сила Владения Драконом в моем теле не изменилась!» Дэвид слегка нахмурился.

Он не осмелился действовать опрометчиво и предпочел спокойно ждать.

Двадцать минут спустя ослепительный красный свет пронесся по лазурному небу.

Вскоре красный свет замедлился, открыв роскошный ховер-кар, который затем медленно приземлился на открытой площадке перед Дэвидом.

Задняя дверь машины открылась, и Дэвид сначала увидел пару сексуальных черных чулок и черных высоких каблуков, затем черную прямую юбку и, наконец, потрясающие светлые волосы.

«Приветствую, профессор Харви». Дэвид вежливо поклонился.

Профессор Харви, казалось, был в хорошем настроении, улыбался и махал рукой.

«Не нужно быть таким формальным, вы можете называть меня Старшей сестрой Одри наедине».

Услышав это, Дэвид улыбнулся: «Хорошо, старшая сестра Одри».

«Старшая сестра Одри, девятая ученица этого Учителя? Он действительно красивый молодой человек! Приятно познакомиться, меня зовут Габриэль Пэнси, и я твоя седьмая старшая сестра».

В это время с водительского сиденья сошла женщина лет двадцати с лишним, с ниспадающими черными волосами, в облегающей рубашке, делавшей ее грудь необычайно полной, стройной и высокой фигурой и способным темпераментом. красная машина.

Габриэль Пэнси, 29 лет, преподаватель I уровня фармацевтического факультета Университета Роузвуд, гениальный тренер поколения Розалинды. Она достигла уровня короля в возрасте 28 лет и также является магистром-фармацевтом.

Она не только известный гениальный преподаватель в Университете Роузвуда, но также соперница и подруга Розалинды.

Подумав об этом, Дэвид сказал: «Привет, старшая сестра Цюй».

На это Габриэль Панси тоже ответила улыбкой, так как ее вражда с

Розалинда не распространялась на эту восходящую звезду ученицы.

Более того, она не была настолько глупа, чтобы рискнуть обидеть будущего многообещающего гениального Тренера.

«В последнее время Учитель был занят совершенствованием за закрытыми дверями, и у него нет времени учить вас алхимии. Итак, я буду отвечать за обучение тебя алхимии до начала семестра.

Услышав это, сердце Давида забилось от радости.

Несмотря на то, что между гроссмейстерами-алхимиками существует разрыв, возможность получить практическое руководство от фигуры уровня гроссмейстера уже считается для него огромным благословением!

Если бы он мог наблюдать за процессом алхимии старшей сестры Одри, возможно, он смог бы собрать огромное количество эликсира души и воспитать еще более сильные Духовные Глаза.

«Обменяйтесь контактной информацией, младший брат Чен. Если у вас есть какие-либо вопросы, которые вы не понимаете, вы можете задать мне. Хотя мои исследования в алхимии не так хороши, как у старшей сестры Одри, я все же могу просветить тебя в твоих сомнениях». Сказала Габриэль Панси с равнодушной улыбкой.

«Спасибо вам обеим, старшие сестры!» Дэвид выразил свою благодарность.

— Хорошо, давай поговорим о других вещах внутри. Третий старший брат все еще ждет нас в Маунтин-Блэксмоук», — убеждала старшая сестра Одри.

«Третий старший брат?» В глазах Дэвида появилось смятение.

Разве Розалинда не говорила, что в Роузвудском университете у него было только две старшие сестры?

Так как же вдруг появился третий старший брат?

«Маленький младший брат, третий старший брат имеет простой характер, и

тебе следует быть с ним повежливее позже; в противном случае вы можете немного пострадать». Габриэль Панси предупредила.

Когда она впервые встретила своего так называемого третьего старшего брата, она была поражена и инстинктивно назвала его монстром, но третий старший брат сразу же возненавидел ее.