Глава 1

Глава 1: Близкие Сестры?Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Город Цинъюнь.

За особняком городского лорда.

Бум!

В хребтах Скалистых гор в одно мгновение вспыхнул луч сияющего света меча!

«Удачно!» Красивая молодая девушка, одетая в белое, слегка скривила уголки рта. На ее лице появилась легкая улыбка, полная счастья. Она радостно поздравила молодую девушку в голубом платье. «Поздравляю, Сестра Синчэнь. Вы наконец-то овладели третьей формой [техники меча горной реки]! Вы действительно соответствуете имени гения нашего города Цинъюнь.»

На лице 2лоу Синчэня тоже появилась легкая улыбка. «Если бы ты не спас меня, Цяньсюэ, я бы не смог изучить всю технику меча [горной реки]… «

Произнеся эти слова, она посмотрела в глаза молодой девушки, надевшей белое платье. В ее глазах смешались сложность и ревность. «Говоря об этом, мне потребовалось целых четыре года, чтобы овладеть [техникой меча горной реки]. Однако, Цяньсюэ, ты использовал только один год, чтобы овладеть третьей формой [техники меча горной реки] в совершенстве. Вы-настоящий гений. Какая жалость… «

Когда она заговорила об этом, несчастье на лице Лу Синчэня слегка померкло. — Голос ее звучал так, словно она жалела молодую девушку. «Жаль, что ты, Цяньсюэ, потратил 10 лет, но не можешь усовершенствовать свою элементарную силу. Независимо от того, насколько хорош талант к занятиям боевыми искусствами, он просто пуст, если… вы не можете стать настоящим мастером!»

Лу Цяньсюэ не возражал. Ее красные губы слегка скривились, а черные глаза излучали уверенность и сияние. Она загадочно улыбнулась. «Сестра Синчэнь, совсем скоро я смогу усовершенствовать свою элементарную силу. В это время я могу покинуть особняк городского Лорда и отправиться на поиски своей матери.»

Улыбнувшись, она сменила тему и снова серьезно посмотрела на Лу Синчэня. «Сестра Синчэнь, не беспокойтесь обо мне. У вас еще есть месяц до того, как вы примете участие в конкурсе префектуры префектуры лююнь. В течение этого периода времени вы определенно не можете расслабиться. Вы должны хорошо практиковать [технику меча горной реки]. Я верю, что к тому времени вы определенно сможете использовать это глубокое боевое искусство, чтобы сиять и становиться центром внимания других.»

Услышав это, Лу Синчэнь крепче сжала свой меч. В глубине ее глаз горело дикое честолюбие. «Так и будет! Я определенно выиграю первое место в конкурсе префектуры через месяц. Я дам всем знать, что я Феникс, который может парить в течение девяти дней!»

Лу Цяньсюэ улыбнулся и кивнул. «Да, раз уж это так, я не буду мешать тебе заниматься самосовершенствованием.» Закончив свои слова, Лу Цяньсюэ повернулась и ушла.

Позади нее Лу Синчэнь, которая до этого смотрела на длинный меч, внезапно подняла голову. Ее взгляд потемнел когда она посмотрела на спину исчезающую из ее поля зрения…

«Сестра Синчэнь успешно освоила [технику меча горной реки]. Я также должен усердно работать и стараться совершенствовать свою элементарную силу как можно скорее.» После того как Лу Цяньсюэ вернулась в свою резиденцию, она скрестила ноги и села. Она была полна решимости.

В прошлой жизни она была сиротой. Она также была членом национальных сил специального назначения. Она была холодной, бессердечной и решительной в убийстве. После гибели вместе с врагом в ее последней миссии, когда она проснулась, она обнаружила себя как Лу Цяньсюэ.

В этой жизни у нее были оба родителя. Однако ее отец был городским лордом города Цинъюнь. Он ставил блага превыше всего и заботился только о людях, которыми мог воспользоваться. Поскольку его дочь не могла усовершенствовать свою элементарную силу, он был чрезвычайно холоден к ней. Ему казалось, что у него нет этой дочери.

Только мать Цяньсюэ относилась к ней тепло. Она души не чаяла в своей дочери, защищала ее и любила, независимо от того, какой она была, когда была маленькой или когда выросла. Она позволила Цинаксуэ почувствовать тепло, которого никогда раньше не чувствовала в своей прошлой жизни. Ее мать была человеком, о котором она заботилась больше всего на свете.

Жаль, что… шесть лет назад ее отец, не обращая внимания на возражения жены, женился на наложнице. Это заставило ее мать уйти в печали.

3 а Лу Синчэнь была сиротой, которую привезли с улицы, чтобы сопровождать ее до отъезда матери. Мало того, что Лу Синчэнь была единственным человеком, оставленным ее матерью, чтобы сопровождать ее, но ее мать также передала ей [технику меча горной реки], которой не учили посторонних, таких как Лу Синчэнь.

2 она позволила Лу Синчэню защитить ее. Следовательно, Цяньсюэ также относилась к Лу Синчэнь как к своей биологической сестре. Несмотря ни на что, они доверяли друг другу…

Шесть лет назад Лу Цяньсюэ изначально хотела последовать за своей матерью и вместе покинуть особняк. Однако ее мать оставила сообщение. Она не позволила Цяньсюэ покинуть особняк городского лорда до того, как та стала взрослой. Когда она станет взрослой, то сможет снова решить свой дальнейший путь…