Глава 117-Делай В Будущем Меньше Безмозглых Вещей

Глава 117: Делайте В Будущем Меньше Глупостей»Мисс Лу, я с нетерпением ждал встречи с вами. Я ли Тинтао, молодой хозяин семьи Ли. Это Бай Муян, молодой хозяин семьи бай. Пожалуйста, простите нас за беспокойство.”»

Оба молодых человека были красивы и хороши собой. У Лу Цяньсюэ сложилось впечатление о Бай Муяне.

Он был возлюбленным Ань Линьлун, который был высокомерным и властным человеком в отеле Цинфэн.

Ли Тинтао… должен быть братом Ли Вэя. Лу Цяньсюэ задавалась вопросом, будет ли он все еще так вежлив с ней, если узнает, что Ли Вэй и Ли Бо уже умерли у нее на руках.

Лу Цяньсюэ не хотела больше болтать с ними обоими, но она видела, что Лу Потянь хочет уйти, чтобы заняться какими-то делами, и все время оборачивалась, чтобы посмотреть на них. Поэтому она подняла руку и прикрыла лоб.

«Пожалуйста. Видя, что вы оба ищете меня, в чем дело?”»

«По правде говоря, еще до приезда сюда мы уже встречались со старым городским Лордом Лу. Он поручил нам присматривать за тобой в саду Байкао. Поэтому, Мисс Лу, пожалуйста…”»

Неудивительно, что у дедушки сейчас такая странная улыбка. Он продал меня за моей спиной…

Действительно… Я не должна зависеть от мужчин, чтобы стать сильной, как Лу Синчен. Ее дедушка слишком много думал.

Однако дело дошло до этого момента, так что Цяньсюэ могла только неохотно согласиться. «Пойдем.”»

Ли Тинтао и Бай Муянь подвели Лу Цяньсюэ к ее месту. По пути цветы в саду расцвели, как кусок парчи, и аромат ударил троим в нос. Они даже видели маленькие мостики, текущую воду и зеленые и белые лотосы.

Кроме того, в окрестностях был бамбуковый лес. Кроме того, с водой, струящейся деликатно в банкете, это было чрезвычайно тихо и элегантно. Это место действительно было сокровищем. Неудивительно, что сад Байкао был известен как божественное и волшебное место.

Многие люди уже прибыли на это место.

После того, как Лу Цяньсюэ села, она огляделась вокруг и подняла брови.

Такое совпадение. Я знаю большинство из них.

Лу Синчэнь, МО Рухуань, Ань Чжэньхуа, Ань Линьлун, Ся Чжэн, Су Сюань, Су Минъян…

Количество людей, пришедших сегодня, было намного меньше, чем на банкете губернатора префектуры вчера вечером. Было очевидно, что приглашенные сюда были элитными участниками со статусом.

Лу Цяньсюэ пристально посмотрела на Лу Синчэня, прежде чем отвести взгляд.

«Молодой мастер ли, вы знаете, почему мастер Янь пригласил нас сюда?”»

«Я не знаю, но мастер Ян никогда не приглашал других. Это первый раз, так что это должно быть что-то важное”, — затем Ли Тинтао ласково представил Лу Цяньсюэ некоторых местных жителей и силы из префектуры Лююнь.»

Лу Цяньсюэ слушала и запоминала каждую из них.

Спустя долгое время.

Красивая девушка, одетая в зеленое платье, медленно вышла вместе с Су Сюанем и Су Минъян.

Темный свет промелькнул в глазах ли Тинтао. «Она-старшая дочь семьи Су, Су Инъин. Она также Гений самосовершенствования. Она уже достигла сферы боевых искусств сущности и считается самой впечатляющей среди молодого поколения четырех семей нашей префектуры Лююнь.”»

Су Иньин… Может быть, она здесь для того, чтобы помочь Су Минъян и Су Сюань поквитаться?

«Мисс Лу, я с нетерпением ждал встречи с вами. Ты действительно необыкновенный, — Су Иньин улыбнулась Лу Цяньсюэ. «Я слышал, что мой брат и кузен оскорбили вас вчера. Я специально привел их сюда сегодня, чтобы извиниться перед вами.”»»

Красивое лицо Су Инъин, на котором раньше была улыбка, мгновенно опустилось, когда она пнула Су Сюаня. «Паршивец, быстро извинись перед Мисс Лу.”»

Су Сюань была в ужасе от своей сестры. Как перепел, он поспешно сложил ладони рупором и задрожал. Затем он сказал Лу Цяньсюэ покорным голосом, «Мисс Лу, мне очень жаль. Я не должен был доставлять тебе неприятности вчера.”»

Су Минъян тоже согнул свою талию. «Цяньсюэ, пожалуйста, прости нас.”»

Лу Цяньсюэ посмотрел на них с невозмутимым выражением лица. «Тебе не нужно подходить ко мне так близко. Я с вами не знакома, — помолчав, продолжила она, «Делай в будущем меньше глупостей. Заблудиться.”»»

Оба они были так пристыжены и разъярены, что покраснели. Однако они не посмели упрекнуть. Они убегали, словно осиротевшие собаки, которые убегают с заклинившимися хвостами.