Глава 1260-некомпетентные товарищи по команде будут тянуть товарищей по команде вниз, но быки сделают то же самое

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1260: некомпетентные товарищи по команде будут тянуть товарищей по команде вниз, но быки сделают то же самое

ОПУБЛИКОВАНО 7 АВГУСТА 2020 ГОДА МАКСИМУСОМ

— Бычий Демон и … Лисий Демон? Ян Чжаогэ слегка приподнял брови.

Два быкоголовых парня имели слишком большое сходство с чертами быка на их теле. Однако, судя по их внешности, казалось, что их интеллект повзрослел, и они могли превратиться в человеческую фигуру.

Что касается двух женщин, судя по их фигуре и поведению, они могли быть демонами-лисами, которые превратились в человеческую фигуру.

Демоны-лисы были намного лучше в плане трансформации, чем демоны-быки. Когда они превращаются в людей, их трудно отличить от обычных людей без каких-либо специальных методов.

В даосской Вселенной практически не было ни одной расы демонов, которые могли бы превратиться в людей.

Однако, достигнув мира огненных драконов, Ян Чжаогэ, естественно, знал, что большая часть демонической расы в мире отправилась на другую сторону Вселенной.

На этот раз они нашли зал пилюль, основываясь на подсказках, которые у них были.

По историческим причинам между расой демонов и Божественным Дворцом Небесного двора существовало много видов вражды. В даосской истории было много шишек из демонической расы, которые также успешно стали бессмертными.

Для них не было ничего необычного в том, что они хранили какие-то ключи или сокровища, касающиеся Пилюльного зала Божественного Дворца Небесного двора.

Блуждающие нефритовые небеса уже заранее знали, что раса демонов собирается вмешаться в сегодняшнее дело, и заранее проинформировали Ян Чжаогэ. Теперь, когда он встретился с противниками, он совсем не удивился.

Он и Облачный император посмотрели друг на друга. Они думали о том, как смешаться с этими демонами, которые спокойно наблюдали и только что снова появились в мире.

Они оба не держали друг на друга зла. Работать вместе было намного лучше, чем идти друг против друга.

Опять же, среди всех экспертов, которые, как он знал, были во Вселенной Пилюльного зала, дух зала имел самое большое преимущество.

В настоящее время он ковал свое собственное тело и просто задержался на некоторое время.

Независимо от того, удастся ему это или нет, он сможет вернуть себе сильную власть над Пилюльным залом.

Было бы более разумно, чтобы другие работали вместе и сняли его первыми. Только тогда они смогут сражаться друг с другом.

В какой-то степени все они были чужаками. Естественно, они должны быть в одной фракции и вместе бороться против Духа зала пилюль. Только при наличии военной добычи они могут начать воевать друг против друга.

Ян Чжаогэ и Император завоевания облаков обменялись взглядами. Поскольку у обоих была одна и та же точка зрения, они оба кивнули.

Однако, прежде чем они успели заговорить, два черных демона-быка закричали первыми: “те немногие из вас, быстро скажите мне. Неужели вы все украли божественные пилюли и духовные лекарства из хранилища пилюль?”

Рев быка был подобен грому. Он сотрясал окружающий космос и пустоту, и гром, казалось, ударил в их барабанные перепонки.

Услышав это, Ян Чжаогэ на некоторое время потерял дар речи.

Он натянуто улыбнулся одними губами “ » по сравнению с этим, у нас есть гораздо более срочное дело прямо сейчас. Я думаю, что немногие из вас еще не знают об этом, верно?”

— Дух этого зала пилюль не только еще не погиб, но даже обрел свой собственный разум и стал похож на настоящее живое существо. Это безжалостно и жестоко.”

“Сейчас мы находимся в зале пилюль. Ему очень легко взять над нами контроль.- сказал Ян Чжаогэ, — для него все здесь-его сокровище, а мы-его незваные гости. Поскольку мы незваные гости, которые грабят его сокровища, он определенно захочет убить нас любой ценой.”

“У нас нет никаких обид. Мы все здесь за сокровищами. Как насчет того, чтобы сначала поработать вместе и избавиться от угрозы, исходящей от Духа холла? После этого мы просто медленно обсудим право собственности на сокровища.”

Прежде чем Ян Чжаогэ закончил говорить, на лицах двух черных демонов-Быков появились презрительные и презрительные выражения.

— А?- Ян Чжаогэ немедленно насторожился.

Вместо этого две великолепные женщины, казалось, очень серьезно слушали то, что он говорил. Намек на одобрение даже появился на их лицах.

Однако Ян Чжаогэ ясно чувствовал, что женщины тайно передают что-то двум демонам черного быка.

Хотя он не был уверен в точном содержании передачи голоса, казалось, что демоны-лисы напоминали демонам-быкам о чем-то.

Два черных демона-быка хотели что-то сказать. Услышав передачу голоса, на их лицах появилось раздражение. Однако они подавили свои эмоции, повернули лицо в другую сторону и ничего не опровергли.

“Не слишком ли трудно поверить в то, что сказал даос? Мы, конечно, знаем, что здания Божественного Дворца Небесного двора имеют свой собственный дух. Однако я никогда не слышал, чтобы дух зала обладал собственным разумом. Женщина очаровательно улыбнулась и сказала: “Раз так говорят даосы, у вас есть какие-нибудь доказательства?”

Она прикрыла губы и очаровательно улыбнулась: Как я должен называть вас, трех собратьев-даосов?”

Хотя она была очень хороша собой, Янь Чжаогэ это нисколько не тронуло. Он прищурился и внимательно посмотрел на нее.

Император завоевания облаков и Хэ Миан имели одинаковое выражение лица.

Лисий дух оставался кокетливым. В ее глазах появились недоумение и обида. Она опустила голову и посмотрела на свою одежду. — я что-то не так сказала? Почему вы, трое даосов, так на меня смотрите?”

“Дело не в том, что я не верю в то, что вы, товарищи даосы, говорили, я просто чувствовал, что это действительно невероятно…”

Женщина рядом с ней широко раскрыла глаза. Ее руки были на талии, а на лице застыло свирепое выражение. Он недовольно посмотрел на Ян Чжаогэ: «мы не встречались раньше, и мы не знаем друг друга. Это нормально, что у моей сестры есть подозрения. Вы только что сказали, что хотите работать вместе, и все же вы показываете такое лицо. Что ты имеешь в виду?”

Хотя женщина задавала вопросы, ее лицо все еще было очень очаровательным. Она излучала совсем другую красоту.

Однако Ян Чжаогэ и остальные оставались спокойны.

“У вас двоих нет никаких недостатков. Любой бы предпочел поверить тебе.- Ян Чжаогэ почувствовал себя удивленным, когда посмотрел на них, — к сожалению, позади вас есть два человека, которые сдерживают вас. Когда вы вчетвером стоите рядом, любой может подумать, что это странно, просто глядя на ваши лица.”

В то время как два лисьих духа все еще сохраняли очаровательное лицо, они вздохнули в своем сердце.

Свиньи тащили своих товарищей по команде вниз, но и быки делали то же самое.

Не поворачивая головы, чтобы посмотреть на них поближе, они уже краем глаза могли видеть, что эти двое парней не сотрудничают с их выступлением. Это стало их слабостью.

— Более того, вы оба тайно высказали свое мнение.- Император завоевания облаков спокойно сказал: «Несмотря на то, что я стар, я еще не достиг стадии слепоты.”

Черный Бык-Демон нетерпеливо сказал: «я уже сказал заранее, чтобы не говорить им глупости. Только сначала сними их!”

Лис рядом с ним вздохнул, “так как мы уже разоблачены, мы можем только сделать это.”

Пока она говорила, благоухание исходило от их тел и распространялось на все вокруг. Он медленно окружал их часть космоса.

Что же касается другой красавицы-лисы с очаровательной внешностью, то она хотела окружить Ян Чжаогэ и остальных, чтобы преградить им путь.

-Вы, два простодушных быка, — раздраженно сказала она. Знаете ли вы, насколько они сильны, или какие методы у них есть? Даже если они не смогут победить нас, что, если один из них убежит? Как нам их найти? Не лучше ли было бы собрать их вместе и окружить по дороге?”

— Истинный Бессмертный и два Бессмертных человека! — крикнул Черный Бык-Демон. Мы не можем их избить? Ты просто трус и слишком много думаешь. Такая морока!”

Пока он говорил, он и другой черный демон-бык бросились к Ян Чжаогэ и остальным.

Ян Чжаогэ и Император завоевания облаков посмотрели друг на друга: “похоже, что-то произошло, о чем мы не знаем. Должны ли мы попытаться сохранить им жизнь?”

[1] название было задумано как каламбур. Некомпетентные товарищи по команде назывались «猪队友», а компетентные — «牛队友». С точки зрения буквального значения, 猪 будет свиньей, в то время как 牛 будет быком. Следовательно, не только «как некомпетентные товарищи по команде тянут команду вниз, но и» как буквальные товарищи по команде быка тоже будут делать, основываясь на текущей прогрессии истории.