HSSB831: две стороны стены
Побывав во многих местах больших и малых, открыто расспрашивая и тайно расспрашивая, Ян Чжаогэ обнаружил одну вещь.
Здесь, в этом мире, известном как мир темного пути, вообще не было никаких следов Даосского наследия.
Здешние обыватели даже не слышали раньше об основателях трех чистокровных земель.
Некоторые из тех, кто был более сведущ и начитан, имея дома много текстов, видели несколько примеров, когда древние тексты упоминали даосизм. Тем не менее, это даже не рассматривалось как история, поскольку это было так же хорошо, как миф.
За последние несколько тысячелетий здесь вообще не было никаких следов даосизма.
Что же касается великого бедствия, то здесь действительно была запись об этом. Однако было сказано, что будущий Будда поддерживал мириады миров своей непревзойденной силой, защищая множество форм жизни в мирном прохождении через то, что в противном случае было бы катастрофическим бедствием.
Это стало главной заслугой, которую верующие приписывали будущему Будде и за которую поклонялись ему.
Почувствовав духовный поток ци в мире затемненного пути, Ян Чжаогэ обнаружил, что он чрезвычайно похож на Великую тысячу миров времен до великого бедствия, только гораздо слабее.
Это место было мало затронуто великим бедствием, а культура и наследие здесь сохранились сравнительно хорошо.
Тем не менее, с ними явно что-то сделали.
Хотя некоторые легенды о Даосизме все еще сохранились, все записи о нем уже были стерты.
Ян Чжаогэ не мог не заподозрить что-то, размышляя о сложившейся здесь ситуации.
Могло ли то же самое случиться на другой стороне с миром за пределами миров, миром восьми крайностей и огромным океанским миром?
Просто она была обращена вспять, и все следы буддизма были удалены.
Кроме того, было еще кое-что, что беспокоило Янь Чжаогэ.
Мир темного пути был не так уж велик. Его размеры были подобны размерам мира восьми оконечностей.
Тем не менее, он мог позволить экспертам выше третьего уровня царства боевых святых пересечь его внутреннюю часть.
Ян Чжаогэ задумался: «поскольку Пилюльный зал и глубокая небесно-пурпурно-Золотая печь сеяли хаос в пространстве, а я вмешивался в него, я мог непреднамеренно пробить «стену», которую обычно было невозможно пробить при нормальных обстоятельствах?”
По одну сторону «стены» находился даосизм, с самым высоким миром за пределами миров, а также многочисленными низшими мирами, такими как мир восьми крайностей, мир плавающей жизни, Мир огненного Дьявола и т. д.
Сила измерений была уникальна в этих небесах и Земле, поскольку они были неспособны вынести существование видящих Божественность боевых святых.
После того, как практикующие боевые искусства достигали четвертого уровня царства боевых святых, они автоматически поднимались в мир за пределами миров.
Небеса были изменены, и земля изменилась после великого бедствия, многие вещи должны были начаться снова.
Стоит упомянуть, что многочисленные низшие миры могли образоваться сразу же после великого бедствия.
Что же касается мира за пределами миров, то он, возможно, родился несколько позже.
По ту сторону «стены» существовал буддизм. В настоящее время, видя только этот затуманенный мир пути, Ян Чжаогэ все еще не мог знать подробностей этого.
Хотя это место также пострадало от великого бедствия, оно по какой-то причине пострадало минимально.
Это может быть действительно из-за будущего Будды, или это также может быть из-за чего-то другого.
Кроме того, этот мир был способен терпеть присутствие видящих Божественность боевых святых.
Ян Чжаогэ слегка потер виски: «есть несколько вещей, которые я могу знать. Если я столкнусь здесь с какими-нибудь выдающимися специалистами и их буддийскими боевыми искусствами, то смогу узнать больше. Может быть, мне стоит посетить еще несколько миров. В противном случае, просто этот затуманенный мир пути сам по себе был бы недостаточен, чтобы прийти к заключению.”
Что касается «стены», то это была только его догадка, так как существовала также вероятность того, что он ошибся.
Положив руки на талию, Ян Чжаогэ молча смотрел на темный мир пути перед собой, и множество мыслей беспрестанно росло в его голове.
Пилюльный зал и глубокая небесно-пурпурно-Золотая печь были чрезвычайно особенными существами, если бы не они, с нынешними культивационными базами Ян Чжаогэ и других, они не смогли бы пробить эту «стену».
Тем не менее, хотя Ян Чжаогэ в настоящее время не мог достичь этого, это не означало, что никто не мог этого сделать.
По крайней мере, насколько он понимал, это не должно было стать проблемой для трех монархов и пяти императоров.
Западный Экзальт, который культивировал в пространственном Небесном Писании, вероятно, мог бы сделать то же самое. То же самое было неясно для ЦАО Цзе, Чжуан Шэня и других возвышенных.
Наверняка найдутся люди из буддизма, которые тоже смогут это сделать.
Поскольку функция «стены» все еще сохранялась, несмотря на то, что были люди, которые могли прорваться через нее, это означало, что группы по обе стороны этой «стены» имели молчаливое соглашение.
С этим молчаливым пониманием большинство людей из обоих лагерей с более низкими основаниями культивирования даже не знали бы о существовании «стены».
— Погоди, если такая «стена» действительно существует, значит ли это, что…блуждающие нефритовые небеса находятся на той же стороне, что и мир за пределами миров?”
Ян Чжаогэ вдруг задумался об этом.
Из того, что он знал, всякий раз, когда кто-то поднимался из мира восьми крайностей, мира огромного океана, мира плавучих врат или других нижних миров, они прибывали в мир за пределами миров.
Можно сказать, что все эти низшие миры были подчинены миру потустороннему.
Блуждающие нефритовые небеса были явно не такими.
Ян Чжаогэ прищурился: «находятся ли блуждающие нефритовые небеса по ту же сторону «стены», что и мир за пределами миров, или это может быть… «стена» не просто отделяет две стороны друг от друга?”
Он быстро вошел во дворец мириад драконов и снова начал допрашивать Сунь Чжунду.
Нахмурившись, Сунь Чжунда сказал: «молодой господин Ян, я уже сказал Все, что мог сказать. На самом деле мне больше нечего вам сказать. Я предпочел бы испытать судьбу пытки…”
Ян Чжаогэ не дослушал его, когда он прямо вмешался: “я не собираюсь спрашивать о блуждающих нефритовых небесах. Я хочу спросить вас, слышали ли вы или встречали кого-нибудь из буддистов? Я имею в виду учеников буддизма, которые пережили Великое бедствие.”
Сунь Чжунда довольно удивленно посмотрел на Ян Чжаогэ, по-видимому, что-то поняв через некоторое время, когда он усмехнулся: “верно, вы из мира за пределами миров относитесь ко всему этому как к табу, никогда не упоминая об этом.”
Ян Чжаогэ холодно и безразлично смотрел на Сунь Чжунду, отчего у него слегка похолодела спина.
Он сухо рассмеялся: «хотя я никогда не встречал их раньше, я слышал о них. После великого бедствия будущий Будда продолжал существовать и даже создал многочисленные буддийские обители.”
“И все же то, что он делает… — Сунь Чжунда скривил губы, — со слов великого владыки, ложного Будды!”
Ян Чжаогэ взглянул на него. Он действительно обладал мужеством, зная, что будущий Будда все еще существует, но все еще осмеливаясь говорить такие вещи.
В этом мире «Подними голову куда угодно-божества существуют на высоте трех футов» было не просто высказыванием.
Хотя он казался гораздо более скользким, чем большинство других боевых практиков, культивирующих Дао меча, высокомерие потомков главной ясной линии можно было увидеть на Сунь Чжунде.
Ян Чжаогэ мягко сказал: «ваш глубокий владыка был не первой крупной фигурой, которая так оценила Писания будущего Будды. Пурпурный император четырех империй в эпоху, предшествовавшую Великому бедствию, был первым, кто сделал это.”
Сунь Чжунда был ошеломлен: «ты знаешь?”
Ян Чжаогэ не ответил на его вопрос: “продолжай, расскажи мне все, что знаешь.”
Сунь Чжунда выглядел довольно неловко “ » то, что я знаю, на самом деле также ограничено, потому что я никогда лично не сталкивался с ними раньше.”
— Мастер также сказал, что боевые практики моего уровня не должны сталкиваться с теми последователями ложного Будды, где мы действуем.”
— И все же, если я действительно встречусь с ними, я должен либо немедленно отступить, либо сделать шаг и убить их прямо сейчас. Если я действительно убью их, мне придется как можно скорее вернуться в блуждающие нефритовые небеса. В противном случае шишки с другой стороны узнали бы, что я был виновником в течение очень короткого периода времени, и бросились бы почти мгновенно.”
Выражение лица Сунь Чжунды стало твердым и одновременно решительным: “хотя мне не ясны детали, Великое бедствие, в котором даосизм перешел от расцвета к упадку, похоже, связано с буддизмом!”