Глава 4: Магазин одежды

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Мне очень жаль, мэм, мы не ожидали, что кто-то вашего уровня посетит наш скромный магазин…»

«Магазин?» Икарис уставился на женщину, которая стояла на коленях, извиняясь, а она стояла, уперев руки в бока и задрав нос. «Ты называешь эту мелочь магазином?» — спросила она, заставив менеджера толкнуть свою работницу в бок, когда она тоже опустилась на колено перед Икарисом.

«Магазин, она имела в виду магазин, мэм, простите ее, она новенькая!» Менеджер смотрел на Икарис как на королевскую особу, в то время как Сол стоял сзади, закатывая глаза, и искал одежду для Икариса.

«Не высовывайся, не устраивай сцен, оставайся незаметным, нет, вместо этого она все раздувает до невероятных размеров!» Сол стиснул зубы, вены вздулись на его лице и руках. «Она станет смертью моих планов!» Он сжал кулак в толстовке, которую выбрал для нее, и потряс им.

«Икарис, пойдём, мне ещё кое-куда надо сходить, хватит уже их пугать», — позвал он её и увидел, как её благочестивое поведение снова изменилось, когда она подбежала к нему, словно возбуждённый ребёнок.

«Мой господин!» Она взяла его за руку. «Ты меняешь меня сейчас?» — спросила она, краснея.

«Ча-что?» Сол набросил ей на голову выбранную одежду и указал на раздевалку. «Мне тоже нужно избавиться от этих тряпок, так что сделай это сама», — он подтолкнул ее, глядя на карту в своей руке и наблюдая за магией, исходящей от нее. «Икарис», — позвал он ее, прежде чем она вошла в раздевалку с самым подавленным выражением лица, которое он когда-либо видел у кого-либо.

«Вы можете позже объяснить мне условия контракта? Я хочу знать все в деталях о том, как он работает»,

«Конечно, мой господин, за вашу награду я готова сделать все, что угодно», — смиренно улыбнулась богиня и вошла.

«Награды, а?» Он вздохнул и пошел в свою кабинку. «Рабский контракт, который может использовать столько силы, обязательно имеет свои недостатки», — подумал он про себя.

Проведя несколько минут в магазине, Сол проверил свой телефон. Множество пропущенных звонков и несколько банковских уведомлений оповестили его, что из-за Икариса произошло что-то нелепое, поэтому, не раздумывая, Сол пошла прямо в свою кабинку и села за экран.

«Икарис»

«Мой господин?» Она просунула голову и уставилась на него, уже заливаясь румянцем. «Тебе нужны мои услуги, я…»

«Просто оставайся на своей стороне…» Он прервал ее, но все равно был вынужден отвести глаза, когда она отодвинула занавески и начала приближаться к нему, держа перед собой снятое платье, как единственное, что скрывало ее от него.

«Я не понимаю, что это за штука, которую называют капюшоном, как я могу обратиться к тебе, если я скрыта под этой предусмотрительной тканью?» — спросила она, и Сол рассмеялся и встал, глядя ей в глаза, чтобы его собственный взгляд не блуждал.

"Икарис", — он использовал более командный тон, и когда он это сделал, гребень на ее языке издал гул и слабый голубой свет, а также отпечаток, который обхватил ее горло, как воротник. Икарис потеряла равновесие и схватилась за него, вздыхая и тяжело дыша.

«Д-да, сэр», — заикаясь, пробормотала она, когда Сол поймал ее, и ее одежда упала к ногам.

«Фу, я не могу с тобой разговаривать, если ты такая», — он взял бюстгальтер, который выбрал, внимательно изучив ее пропорции ранее. «Повернись»,

«С-сзади!?» — воскликнул Икарис, заставив женщину, стоявшую снаружи кабинки, вздрогнуть от удивления и покраснеть от услышанного.

«Икарис, перестань так извиваться, держи свою задницу неподвижно!» — рявкнул на нее Сол.

«Ничего не могу с собой поделать, для меня это совершенно новый опыт, обычно я не ахаю~!»

«Перестань это делать… подними ногу вот так и постарайся держать задницу неподвижно, ты все усложняешь — перестань извиваться, Икарис!» — снова рявкнул Сол.

К этому времени остальная часть персонала уже прекратила работу и с потрясенными лицами слушала, как женщина в кабинке говорила все громче и громче.

«Моего господина там нет, я чувствителен!» Икарис схватил Сола за руку, когда он держался за ее бедра, чтобы поддержать ее, пока она пыталась закатать пару шелковых чулок до бедер.

«Ты делаешь это неправильно, согни бедра и потянись вниз к основанию, приложи немного усилий, я не могу тебе помочь каждый раз», — раздраженно простонал Сол. «Вот, хорошо, ты получаешь это», — похвалил он ее.

«Боже мой, какая сейчас молодежь», — менеджер обмахивалась веером, заливаясь румянцем, а ее работники согласно кивали.

«Мой господин, как я могу… АА~!» — вскрикнул Икарис, когда Сол усадил ее и засунул палец ей в рот, чтобы успокоить.

«Икарис, оставайся там, не двигайся ни на дюйм», — приказал он ей, заставив татуировки рабыни снова засветиться, именно здесь он понял, что было несколько татуировок в местах, которые лучше не описывать, и каждая из них была достаточно большой, чтобы касаться другой, они заставляли все ее тело светиться.

«У тебя под кожей еще больше этих штук?» — спросил он в шоке, но Икарис выполнила его приказ с выражением блаженства на лице, ее глаза закатились, а ноги слегка подрагивали. «Какая, черт возьми, ты богиня, Икарис?» — спросил он, обхватив голову и вытащив палец из ее рта.

«Вот и все, вам нужно прямо сейчас объяснить всю суть этого рабского контракта».