Глава 155

Глава 155: Глава 155: женщина, разорвавшая помолвку (

Переводчик: 549690339

Как ему отомстить такой женщине, как Сюэ Ли?

Убить его было невозможно.

Она могла агрессивно разорвать помолвку, но, по крайней мере, у нее не было отношений жизни и смерти с дворцом графа Сюаньву.

Эта девушка не заслуживала смерти.

Самое главное, она была приемной дочерью императорской наложницы Чжунъюэ. Если она умрет, дворец графа Сюаньву не сможет нести ответственность.

Ему нужна была такая месть.

Это сделало ее очень несчастной. Однако никакой опасности для его жизни не было.

Более того, они не осмелились обнародовать это или даже сообщить кому-либо еще.

Очень скоро у Шэнь Ланга возникла идея.

Он не мог не спросить себя, не слишком ли это жестоко?

В этот момент Сюэ Ли вышла во двор и взглянула на Шэнь Лана.

Один этот взгляд очень разозлил Шэнь Лана.

Это было потому, что она действительно смотрела на него, как будто он был муравьем.

Ф*ск!

Я такой красивый, а ты так на меня смотришь?

Другие благородные женщины, даже если они не высоко ценят мой статус живого зятя, их сердца все равно будут биться, как кролики, когда они увидят меня, а их лица покраснеют.

Из этого видно было, что у этой женщины действительно кто-то был в сердце, и это был тот человек, который любил ее до крайности.

Такая любовь заставляла ее закрывать глаза на такого красивого мужчину, как Шэнь Лан.

— Ты Шэнь Лан? Сюэ Ли сказал.

«Здравствуйте, мисс Сюэ», — поклонился Шэнь Лан.

«Не будь таким». Сюэ Ли ответила: «Ты просто сожитель зятя. Ваш статус лишь немногим выше слуги. Ты не имеешь права кланяться мне вот так.

После этого Сюэ Ли взяла шелковый носовой платок и закрыла ему половину лица.

«Опусти глаза. Человек твоего статуса не имеет права смотреть на меня».

Шэнь Лан был действительно потрясен.

Такая высокомерная и деспотичная женщина?

Это было действительно редкое зрелище.

«Я много раз слышал ваше имя и думал, что вы удивительны. Теперь, когда я увидел тебя, я действительно разочарован». Сюэ Ли пренебрежительно сказал: «Он просто симпатичный мальчик, который не выглядит ни красивым, ни полезным. Посмотрите на его цвет лица и прислушайтесь к его дыханию. Боюсь, он кусок мусора. Джин Мулан действительно упала. Даже если она не сможет найти мужчину столь же удивительного, как фермерский мальчик, ей не стоило выбирать такого отброса, как ты.

F * ck, рот этой женщины был таким порочным. Она была еще более злобной, чем Шэнь Лан.

Казалось, что она уже была очень вежлива во дворце графа Сюаньву.

Шэнь Лан уже встречался с принцессой Нин Луо, и она считалась щедрой и вежливой.

Эта Сюэ Ли была всего лишь дочерью графа, но такой высокомерной. Как баловала ее семья Чжун и супруга Чжун?

«Выйди, пойди погуляй». Сюэ Ли махнул рукой, словно отгоняя мух. — Бери свою собаку и гуляй вместе.

Король меча Ли Цяньцю поднял голову.

Это собака, о которой ты говоришь?

Его глаза сверкнули убийственным намерением.

Не потому, что его ругали как собаку.

Наоборот, это было потому, что девушка перед ним выглядела знакомой. Она была немного похожа на Сюэ Сюэ.

Конечно, они выглядели как двоюродные братья.

Король меча Ли Цяньцю был гроссмейстером боевых искусств, поэтому его не особо беспокоило унижение.

Однако он никогда не сможет избавиться от ненависти к Сюэ Сюэ за отравление его жены.

Эта бессердечная девушка растоптала его отношения с женой, и он никогда ей этого не простит.

Они полностью относились к этой девушке как к собственной дочери и относились к ней как к сокровищу.

В конце концов, она была настолько злобной, что не только украла руководство к мечу, но и отравила его жену.

Ли Цяньцю никогда не сможет справиться с этим.

— Кучер, пошли, — сказал Шэнь Лан.

«Да.» Король меча был очень любезен. Он следовал за Шэнь Лангом, словно настоящий конюх.

Его отношение было настолько скромным, насколько он мог быть.

Войдя во двор, Сюэ Ли закрыла нос, как будто воздух, которым дышал Шэнь Лан, был ядовитым.

— В какой комнате живет этот скромный зять? Запечатай это».

«Поменяй там все, включая одеяло, простыни и москитную сетку».

поменять новый ковер. Я привык ходить только по ковру из верблюжьего меха семьи чжунлан.

«Покройте все стулья шелком и подушками из верблюжьей шерсти».

«Замените все ванны и умывальники и выбросьте все оригинальные».

Сначала чиновник из пункта отдыха хотел ей польстить. В конце концов, она была приемной дочерью императорской наложницы Чжунъюэ.

Но когда он услышал это, он быстро ретировался.

Забудь это!

Если бы ты захотел льстить такой надменной женщине, она была бы несчастна, потому что считала, что ты слишком низок и не имеешь права льстить ей.

На самом деле, вам неправильно дышать с ней одним воздухом.

Такая экстравагантность была поистине беспрецедентной!

Даже генерал-губернатор не был таким экстравагантным.

……………………

Шэнь Лан нашел гостиницу, чтобы остаться в ней удрученный.

Однако король меча Ли Цяньцю чувствовал себя более непринужденно. Наконец-то он мог хорошо выспаться на своей кровати.

Это была такая трудолюбивая и простая комната, которая могла заставить людей чувствовать себя непринужденно.

В этот момент Шэнь Лан, находившийся в другой комнате, достал из своей сумки несколько десятков бутылок.

Он взял одну и положил ее.

Он поднял одну и положил ее обратно.

Каждый раз, когда мастер Ланг уходил, он был хорошо подготовлен. Золотые монеты, одежда, маски для лица, мыло и так далее были необходимы.

Однако самым главным по-прежнему оставались его десятки драгоценных бутылок.

У него не было выбора. Он должен был опасаться других и причинять вред другим. Поэтому каждый раз, когда Шэнь Лан уходил, он брал с собой эти вещи. Что, если они ему когда-нибудь понадобятся? Он может встретить врагов в своей жизни.

Однако вещи внутри бутылки были слишком порочными.

Сюэ Ли, эта сестра, не заслуживала смерти.

Спустя долгое время Шэнь Лан наконец выбрал бутылку.

Это хорошо, это хорошо!

Шэнь Лан извлек его из неизвестного растения.

Корни и листья растения покрылись плотными комками, как у жаб.

Кроме того, листья были ядовитыми. Даже малейшее прикосновение было бы ужасным.

На местах, к которым он прикасался, вырастали бесчисленные маленькие волдыри, растущие один за другим, вызывая сильный зуд.

Ему хотелось разорвать этот слой мяса на части.

Кроме того, пользоваться лекарствами было почти не просто. Ему пришлось ждать, пока цикл этого яда не закончится.

Целых десять дней.

И в конце тоже было немного жутковато.

Этот слой кожи образовывал струп, и когда последний слой кожи снимался, внутри была новая и нежная кожа.

Это не оставит шрамов и не будет опасно для жизни.

Однако процесс был крайне болезненным.

Шэнь Лан не знал названия растения.

(Вообще-то я не знаю названия этого растения. Я знаю, как оно называется на родном языке, но не знаю его научного названия. Но сила его реальна. Не спрашивайте меня, откуда я знаю. Я красила его два раза в детстве, один раз на лице и один раз на руках, было так больно, что я хотела умереть.

Было бы хлопотно, если бы он был запятнан этим. Его руки были покрыты ядовитой сыпью и волдырями, и пройдет не меньше десяти дней, прежде чем они исчезнут.

Закончив, Шэнь Лан постучал в дверь короля меча Ли Цяньцю.

«Старший Король Мечей, вы сказали, что должны мне услугу, верно? В противном случае вы можете вернуть его сейчас!»

……

Услышав просьбу Шэнь Ланга, король меча Ли Цяньцю был ошеломлен.

Неужели милость от меня, Короля Мечей, так бесполезна?

Это обещание стоило тысячи золотых.

Даже если вы хотите, чтобы я проехал тысячи миль, чтобы убивать или спасать людей, я соглашусь.

Мое обещание может даже спасти вам жизнь в критический момент.

А теперь ты действительно хочешь воспользоваться моей помощью, чтобы украсть одежду Сюэ Ли?

И я Король Мечей, и я действительно делаю такие вещи?

Шэнь Лан сказал: «Мне очень жаль. Я действительно не знаю боевых искусств. Если бы не он, я бы поехал сам. Суть в том, что вокруг Сюэ Ли много экспертов, не менее сотни воинов. Чтобы выполнить такую ​​великую задачу незаметно для всех, должен ли такой великий гроссмейстер, как вы, действовать лично?»

Ли Цяньцю был потрясен. Были ли гроссмейстеры боевых искусств такими бесполезными?

Шэнь Лан сказал: «Конечно, ничего страшного, если вы не согласны. Я готов следовать за вами на юг. Вы не должны чувствовать, что вы должны мне одолжение. В будущем я также сделаю все возможное, чтобы спасти вашу жену. У вас не должно быть никакой психологической нагрузки».

Ли Цяньцю потерял дар речи.

Раз уж вы так сказали, то как мне не иметь никакой психологической нагрузки?

Чтобы помочь вам, Шэнь Лан без колебаний проделал весь путь на юг.

Более того, он пообещал в будущем помочь жене с детоксикацией.

Первоначально Ли Цяньцю не очень надеялся, что Шэнь Лан вылечит яд. Однако он чувствовал, что теперь появилась надежда.

Это было потому, что только такой ядовитый человек, как Шэнь Лан, мог вылечить яд.

Шэнь Лан сказал: «Старший Король Мечей, эта Сюэ Ли — сестра Сюэ Сюэ. Она должна была просто покинуть мой дом и разорвать помолвку с моим шурином. Ладно, если он меня унизил, но он растоптал достоинство всей семьи моего тестя.

Король меча Ли Цяньцю по-прежнему ничего не говорил.

Шэнь Лан сказал: «Я знаю. Ты гроссмейстер боевых искусств. Это действительно унизительно для вас делать такие вещи. Однако никто не знает о Касая, верно? ”

«У человека скромного происхождения, такого как я, нет никакого класса», — сказал король меча Ли Цяньцю.

все женщины семьи Сюэ порочны, — сказал Шэнь Лан. им нужно преподать урок.

«Эта девушка, Сюэ Ли, не заслуживает смерти», — не мог не спросить король меча Ли Цяньцю.

«Он не умрет. На самом деле, ему даже не будет угрожать жизнь, — это просто небольшой урок для нее, — сказал Шэнь Лан. она больше не будет такой высокомерной.

Король меча Ли Цяньцю по-прежнему не соглашался.

Шен Лан вздохнул. забудь это. Я не буду заставлять тебя. Я пойду один!

Затем Шэнь Лан вышел.

Ты пойдешь один?

Его убили еще до того, как он смог войти в дверь.

Король меча Ли Цяньцю вздохнул и кивнул: «Хорошо!»

Потом он исчез из окна.

………………

Примерно через час король меча Ли Цяньцю вернулся с платьем.

Шэнь Лан надел перчатки и размазал по платью ужасающий сок, выжатый из растений. Затем он высушил его и распылил эссенцию розы, которую любила использовать Сюэ Ли.

Сделав все это, Шэнь Лан сказал: «Старший Король Мечей, пожалуйста, верните это платье. Сюэ Ли все еще хочет носить его.

Лицо короля меча Ли Цяньцю слегка дернулось. Он взял перчатки Шэнь Ланга и надел их. С платьем в руке он постучал ногой и вылетел, как ласточка. Через некоторое время он бесследно исчез.

Шэнь Лан завидовал!

Есть преимущества в занятиях боевыми искусствами. С таким Qinggong, в какую комнату я не могу пойти?

Менее чем через час король меча Ли Цяньцю вернулся.

Он легко справился с этой задачей.

Король меча вернулся в свою комнату, не сказав больше ни слова.

Он уже решил.

Отправив Шэнь Лана во дворец графа Сюаньу, он немедленно уходил и не задерживался ни на секунду.

В будущем лучше не взаимодействовать с такими людьми, как Шэнь Лан.

В противном случае он, ли Цяньцю, не сможет спать каждую ночь в будущем.

На самом деле, король меча Ли Цяньцю не заснул той ночью.

Это было потому, что образ продолжал появляться в его голове, и он проснулся от кошмара.

Ему приснилось, что жена даст ему сильную пощечину.

Ли Цяньцю, ты такой скромный человек! Как ты мог сделать такой постыдный поступок? Я хочу расстаться с тобой!

Во сне старший Король Меча был напуган до смерти.

…………

В ту самую ночь!

Флот покинул порт бушующего приливного города и направился к острову Золотой Горы.

Король пиратов Цю Тяньвэй лично возглавил пятитысячную армию, чтобы захватить остров Золотая Гора!

Второй ход стратегии Шэнь Ланга закончился.

…………

Следующее утро!

Сюй Ванвань проснулся рано.

Затем они умылись и после завтрака вернулись на свои рабочие места.

Чистый двор!

Когда упал лист.

Немедленно десять красивых женщин бросились вперед и выхватили метлу.

Спина Сюй Ванвань болела. Он никогда раньше не спал на общей кровати и не укрывался таким жестким одеялом.

Я приехала в город бушующего прилива, чтобы стать женщиной-шпионкой, остаться на стороне Чжоу Яо ‘эр и стать ее доверенным помощником.

Он был здесь не для того, чтобы подметать пол.

Он даже не мог подмести пол.

Тем не менее, она не могла найти шанс вообще.

С тех пор как ее изгнали подметать пол, она даже не могла видеть лицо Чжоу Яо ‘эр.

Она была в трех уровнях от Чжоу Яо Эр.

Старшая горничная, отвечающая за этот двор, старшая горничная, отвечающая за замок, и личная горничная Чжоу Яо Эр.

Обычно она не могла даже приблизиться к личной служанке Чжоу Яо’эр, не говоря уже о самой Чжоу Яо’эр.

Разница в классе была слишком велика.

Если бы Шэнь Лан знал об этом, он бы рассмеялся до смерти.

……………

Следующее утро!

Король Меча Ли Цяньцю изгнал Шэнь Лана из уезда Нуцзян обратно в город Сюаньу.

Они шли по официальной дороге.

Внезапно позади него раздался звук копыт лошади.

Более сотни элитных рыцарей скакали с невероятной скоростью, отчего вся земля слегка дрожала.

Это была все та же группа рыцарей, сопровождавшая Сюэ Ли.

«Хорошие собаки дорогу не преграждают, заблудитесь!»

Послышался женский голос. Это был голос не Сюэ Ли, а женщины-охранника рядом с ней.

Шэнь Лан был ошеломлен. Эта дорога вела в город Сюаньу.

Разве Сюэ Ли уже не должна была быть там?

Кроме того, эта официальная дорога довольно широкая, и моя повозка не может загородить дорогу.

Прежде чем Шэнь Лан успел что-либо сказать, король меча Ли Цяньцю немедленно отвел карету на обочину и поклонился.

Сюэ Ли ехал на лошади в тысячу ли, возглавляя сотни кавалеристов с высоким и могучим видом, оставляя за собой пыльный след.

Шэнь Лан потерял дар речи.

ПЕИ, ПЕИ, ПЕИ!

Ему было любопытно. Неужели эта Сюэ Ли действительно поехала в город Сюаньву?

Король меча Ли Цяньцю вел свою карету и снова отправился в путь.

Но через некоторое время команда рыцарей Сюэ Ли снова устремилась к ним.

«Хорошая собака не должна мешать, заблудитесь!»

Личная охранница Сюэ Ли снова закричала.

Ты чертовски сумасшедший.

Только что прошло, а теперь вернулось?

Шэнь Лан наконец понял!

Этот Сюэ Ли действительно был во дворце графа Сюаньву давным-давно. Более того, она даже не пошла по этому маршруту, когда вернулась в страну.

Причина, по которой она совершила поездку, заключалась в том, чтобы унизить Шэнь Лана.

Это было просто для того, чтобы сказать, что хорошая собака не преграждает путь, и чтобы карета Шэнь Лана уступила дорогу.

Это было потрясающе!

Как такая властная женщина дожила до сих пор?

Даже такой человек, как король меча Ли Цяньцю, не мог больше этого выносить. Он также отпустил свои действия прошлой ночью.

Нечестивые должны были быть истязаемы нечестивыми.

Он снова отодвинул карету на обочину.

Сюэ Ли снова повел более сотни кавалеристов и ушел.

«Низкий зять, у тебя хоть глаза есть, я тебя пока отпущу».

На этот раз Сюэ Ли действительно ушел, возглавив кавалерию, которая мчалась к столице от развилки дорог.

……………………

Когда Шэнь Лан вернулся во дворец графа Сюаньу, король меча Ли Цяньцю даже не выпил чашку чая. Он сразу уехал на юг.

Более того, его шаги казались очень настойчивыми.

Шэнь Лан чувствовал себя виноватым.

Когда Шэнь Лан вернулся во дворец графа, он сразу же услышал шокирующую новость.

Король пиратов Цю Тяньвэй отправил 5000 человек на золотой горный остров.

Шэнь Лан был в восторге!

Решающий ход наконец-то сделан!

тесть, пожалуйста, приведите 2000 солдат на остров Золотая Гора.

«Помни, делай вид, что хочешь захватить остров, но не сражайся по-настоящему».

Затем пришло время приступить к стратегии созерцания Cliff Island!

Интересно, как дела у Сюй Ванвань?

Теперь, когда они добились критического прогресса в своей стратегии, Сюй Цяньцянь должен поторопиться.

Ее роль была весьма решающей.

Поняв Цю Яо ‘эр, Шэнь Лан пришел к выводу, что, если он не сможет победить ее, его стратегии будет трудно добиться успеха в городе Яростного прилива.

Сюй Ванвань, не подведи меня!

Если вы потерпите неудачу, то, возможно, мне придется лично выйти на поле боя. Пожалуйста, не надо, я не прожил достаточно долго и не хочу рисковать.

……………………………

Сюэ Ли поспешила обратно в столицу.

Каждую ночь он оставался в лучшей комнате в пункте отдыха и прогонял всех остальных во дворе.

У нее было много одежды, поэтому она не надела платье, которое приготовил для нее Шэнь Лан.

До третьего дня!

После ванны она, наконец, переоделась в это платье.

Потом он лег спать и уснул!

Ночью!

Внезапно ее разбудил кошмар. Ей приснилось, что все ее тело превратилось в кожу Жабы.

Когда он проснулся и понял, что не спит, то почувствовал нестерпимый зуд.

Она не могла не поднять одеяло, чтобы взглянуть.

Мгновенно она издала пронзительный крик.

Это было потому, что она увидела, что ее тело было покрыто волдырями и сыпью, которые были очень ужасающими.

………………………………………

[Примечание: это третья глава. сегодня он будет обновлен на 16000 слов. ] Я собираюсь немного прилечь и продолжить ложиться спать допоздна, чтобы писать. Следующая часть — ключевой сюжет. Я прошу у всех поддержки и мотивации.