Глава 45

Глава 45: Страдания сына графа! Прощающий Красавчик Шен

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Мулан ушла, Шен Лан остался в кабинете один.

Его нельзя было заземлить. Он должен был найти способ попросить тестя вернуть ему свободу.

Это было потому, что он должен был сделать что-то важное через несколько дней.

Однако, столкнувшись со своим тестем, он не мог силой принять меры. Он должен был правильно спланировать.

В этот момент Сяо Бин быстро вбежал и сказал: «Молодой мастер, плохие новости, вам нужно спрятаться. Сын графа привел людей, чтобы они избили тебя.

Шен Лан был потрясен.

Толстый Джин Муконг?

Пришел избить меня?

Сяо Бин сказал: «Молодой мастер, поторопитесь и спрячьтесь. Я скажу мадам.

Шэнь Лан сказал: «Нет, не говори об этом свекрови».

Сяо Бин сказал: «Молодой господин, сын графа — ублюдок. Ему все равно, что он делает. Если он тебя побьет, ты все равно будешь страдать; даже если граф накажет его в будущем, это будет напрасно».

Шэнь Лан сказал: «Хорошо, я знаю, что делать, ты можешь идти первым».

«Молодой мастер, пожалуйста, не делайте глупых ошибок!»

Услышав, что Шэнь Лан не собирается прятаться, Сяо Бин топнула ногой.

«Хм, ты не ценишь мою помощь; Тогда я не буду заботиться о тебе. 1

Сяо Бин посмотрел на Шэнь Ланга и выбежал. Тем не менее она решила доложить госпоже.

Сын графа был человеком простодушным и не умел держать себя в руках. Если он выйдет за борт и ранит Шэнь Ланга, это будет ужасно.

Когда Сяо Бин ушел, Шэнь Лан улыбнулся.

Если он не мог справиться с толстяком и должен был прятаться, то он не смог бы и дальше торчать во дворце графа.

Хотя он раньше не встречался с Джин Муконгом, он знал его достаточно хорошо.

Он был простодушным человеком и любил хвастаться.

Было легко иметь дело с таким человеком, как он.

Шэнь Ланг взял свою кисть для каллиграфии и начал писать имена на белой стене.

Все эти имена были написаны стильно и выглядели устрашающе.

Через несколько минут он услышал несколько звуков.

Голос можно было услышать раньше, чем увидели людей.

«Шен Ланг, выходи сейчас же. Если я не буду бить тебя до тех пор, пока у тебя не выпадут зубы, я откажусь от своей фамилии».

— Как простой зять, ты такой наглый. Как ты смеешь запугивать слугу дворца графа? Сяо Бин мне как сестра; как ты смеешь издеваться над ней? Ты хочешь умереть?!

Джин Муконг зарычал. Он хотел выместить свой гнев на Шэнь Ланге.

Это все из-за Шэнь Ланга.

Вскоре после этого Шэнь Лан увидел сердито вбегающего толстяка, который держал металлическую палку.

За дверью охраняли более десяти человек.

Сын графа хотел побить Шэнь Ланга, но они не осмелились на это. Однако они могли охранять выходы для сына графа.

Войдя, Цзинь Муконг увидел, как Шэнь Лан пишет слова на стене, стоя на высоком табурете. Он писал имена многих людей.

«Шен Лан, что ты делаешь? Спускайся сейчас же!»

Шен Лан продолжил. Он определенно не упадет, потому что его побьют, если он упадет.

Шэнь Лан сказал: «Я пишу имена».

На стене действительно было много имен.

Тянь Тринадцать, Тянь Четырнадцать, Тянь Хэн, Линь Мо, Сюй Цяньцянь, Чжан Пу, Сюй Гуанъюнь…

Джин Муконгу стало любопытно, и он спросил: «Почему ты пишешь их имена?»

Шэнь Лан сказал: «Это все мои враги. Боюсь, что забуду, поэтому пишу их имена на стене. Это помогает мне помнить об этих врагах и отомстить».

После этого Шен Лан взял кисть для каллиграфии, смоченную красными чернилами, и нарисовал массивный крест на именах Тянь Тринадцать и Тянь Четырнадцать. Крест был чрезвычайно привлекателен, как кровь.

— Что ты имеешь в виду под крестом? — спросил сын графа.

Шэнь Лан ответил: «Я уже уладил с ними свои обиды».

Сыну графа было любопытно, насколько велики были обиды Шэнь Ланга на то, что он написал их имена на стене.

Шэнь Лан сказал: «Я должен напоминать себе каждую секунду, чтобы отомстить. Каждое утро я буду повторять их имена три раза. Ночью перед сном я тоже буду трижды повторять их имена».

Сын графа невольно вздрогнул.

Злоба должна быть настолько сильной, чтобы он сделал это. Он должен ненавидеть их до глубины души.

«Какие у тебя обиды на Тянь Тринадцать?» — спросил сын графа. — Он убил твоих родителей или что-то сделал с твоей женой?

Это были единственные причины, по которым Шэнь Ланг стал таким.

Цзинь Муконг уже слышал о Тянь Тринадцать и Тянь Четырнадцать раньше. Это были сильные люди с отличными навыками боевых искусств.

Шэнь Лан холодно сказал: «Тянь Тринадцать однажды угрожал мне, и я попросил Тянь Хэна сломать ему ноги. Теперь его ноги сломаны на осколки».

Ах?!

Сын графа вздрогнул еще больше и сказал: «А что насчет Тиана Четырнадцатого?»

Шэнь Лан прорычал: «Он более отвратительный. Моя неприязнь к нему очень глубока. Он не только угрожал мне, но и ткнул пальцем в мою голову. Я ненавижу людей, которые указывают пальцем на мою голову. Поэтому у него были сломаны и руки, и ноги».

«Ах…» Цзинь Муконг увидел, что его металлическая палка указывает на Шэнь Ланга, и быстро удержал ее.

Он был совершенно поражен.

Просто… только из-за этого…

«Шэнь Лан, ты написал их имена на стене и читал их по три раза каждое утро и вечер…» 1

«Насколько ограничен Шэнь Ланг?»

— Ты, ты дьявол?

— Я никогда не видел такого злопамятного человека, как ты. 1

Он увидел, как Шэнь Лан осмотрел себя с головы до пят, и шевельнул рукой, держащей кисть для каллиграфии.

Джин Муконг спросил: «Почему ты оставил такое огромное пространство на стене? Почему бы тебе не заполнить всю стену их именами?

Шэнь Лан холодно улыбнулся. «У нас долгая жизнь. Кто знает, будет ли у меня больше врагов? Я сохранил это место, чтобы я мог добавить в список».

Сын графа вздрогнул.

Тянь Тринадцать и Тянь Четырнадцать просто угрожали ему и тыкали в него пальцами, а их руки и ноги были сломаны.

«Если я ударю Шэнь Ланга, он меня не убьет?»

Более того, глядя на позу Шэнь Лана, он, казалось, был готов написать имя Цзинь Муконга на стене.

Шэнь Лан спросил: «Почему ты ищешь меня?»

— О, ничего, ничего… — Сын графа отбросил металлическую палку и улыбнулся. «Я слишком сыт от ужина, поэтому я вышел прогуляться».

Шэнь Лан сказал: «Мне показалось, что я слышал, как кто-то сказал, что хочет меня избить?»

«Нет, кто это кричал? Кто посмеет побить молодого хозяина дворца графа? Они хотят умереть?! — сказал сын графа. — Э… можешь продолжать писать имена. Я… я пойду первым.

Затем Джин Муконг сбежал. Его движения были настолько проворны, что составляли полную противоположность его массивной фигуре.

Шэнь Лан невольно рассмеялся. Какой глупый парень.

После того, как Джин Муконг выбежал, он столкнулся с человеком, которого боялся больше всего.

Его мать, жена графа.

«Ну, ты действительно осмеливаешься прийти и победить Шэнь Ланга, а?» — сердито сказала жена графа. Она ущипнула его за уши и вытащила наружу. — Если я не забью тебя сегодня до смерти, значит, ты мне не сын.

Сын графа закричал от боли: «Мама, мама, я его не бил, еще не бил».

— Еще не побил, значит, собирался? — сказала жена графа. — Похоже, я недостаточно сильно тебя сегодня избила. Будь уверен, Джин Муконг, я исполню твое желание. Твой зять только что отомстил сегодня во дворце графа, а ты хочешь его избить? У меня нет такого сына, как ты».

Сын графа сказал: «Мама, как ты пришла так быстро? Как ты узнал?»

Жена графа сказала: «Сяо Бин пришел и рассказал мне об этом. Сначала я не поверил, но теперь знаю, что ты такой мятежный и дерзкий».

Сын графа заплакал.

«Сяо Бин, я пришел, чтобы победить Шэнь Ланга, чтобы отдать тебе должное».

— Однако ты предал меня.

«Я отношусь к тебе как к сестре, но ты относишься ко мне как к врагу».

Джин Муконг громко закричал.

«Боже, какую ошибку я совершил в прошлом; почему ты должен так меня наказывать?

Он знал, что после этого избиения, вероятно, будет калекой еще полмесяца.

Он достаточно хорошо знал свою мать. Хотя она выглядела чрезвычайно грациозной и нежной, Джин Муконг знал, что внутри нее живет тигр. Кроме того, она владела боевыми искусствами.

Если она сказала, что будет бить его, пока он не станет калекой, она имела в виду именно это.

В этот момент Шэнь Лан вышел.

«Свекровь.»

Жена графа сразу изменила тон и выражение лица. Раньше она была резкой, как зима, когда разговаривала со своим сыном, но когда разговаривала с Шэнь Лангом, она была подобна весеннему теплу.

— Лан’эр, будь уверен, я преподам ему урок для тебя.

Шэнь Лан сказал: «Раньше он просто приходил поболтать со мной. Мы не ссорились и не ссорились. Пожалуйста, простите его за этот раз».

«Действительно?» — мягко сказала жена графа.

— Да, — ответил Шэнь Лан.

«Па!»

Жена графа хлопнула Джина Муконга по затылку; он чуть не потерял сознание от пощечины.

Шэнь Лангу было интересно, не стал ли сын графа глупым из-за побоев матери.

«Вот, зять твой так к тебе добр; он даже помог тебе. Ублюдок, — сказала жена графа, — впрочем, Лангер, ты не обязан ему помогать. Мне придется победить его сегодня, чтобы преподать ему урок. В будущем он будет уважать вас».

Сказав это, жена графа начала избивать сына.

Она шлепала его без остановки.

Хотя она шлепала его по тем местам, где было больше плоти, Джин Муконг дрожал и был готов упасть в обморок от ударов.

Шэнь Лангу стало больно после просмотра.

«Мама, пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня!»

Шэнь Лан подошел и остановил ее. «Свекровь, пожалуйста, остановитесь, позаботьтесь о своем теле. Как насчет того, чтобы вместо этого позволить мне поговорить с ним?

Жена графа мгновенно изменила свой взгляд на нежный, когда посмотрела на Шэнь Ланга.

«Лан’эр, вы действительно почтительны и прощаете».

Затем она сказала Шэнь Лангу: «Лангер, ты его зять; помогите мне наказать его. Если он не будет слушать, вы можете ударить его. Я пойду и посплю сначала».

Жена графа повернулась и ушла.

Джин Муконг вздохнул с облегчением.

Ему удалось выжить; это было непросто!

Кто знал…

Жена графа внезапно повернулась и ущипнула Цзинь Муконга за ухо. «Ты смеешь вздыхать? Что ты имеешь в виду? Вы пытаетесь бунтовать?»

Шэнь Лан чуть не расплакался, увидев это. Должно быть, Джин Муконгу было нелегко дожить до сегодняшнего дня.

***